期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
译者主体性的知识结构理论解读
1
作者
汤斌
《外语与翻译》
2014年第3期8-14,共7页
在翻译中,原作的知识结构会影响到译者主体性的发挥,因此研究译者的主体性不能脱离对原作知识结构的探讨。Bernstein从教育社会学角度区分了水平知识结构与等级知识结构。在水平知识结构中,如文学翻译的译者对原作的解读取决于自身...
在翻译中,原作的知识结构会影响到译者主体性的发挥,因此研究译者的主体性不能脱离对原作知识结构的探讨。Bernstein从教育社会学角度区分了水平知识结构与等级知识结构。在水平知识结构中,如文学翻译的译者对原作的解读取决于自身的视角,因此译者获得了发挥自身主体性的自由;在等级知识结构中,如科技翻译的译者对原作的解读必须依据统一、客观、恒定的标准,因此译者的主体性受到了抑制;从等级知识结构向水平知识结构过渡,随着译者解读多样性的增强,译者主体性在翻译过程中的重要性不断增强。
展开更多
关键词
译者主体性
原作解读
知识结构理论
知识结构
知者结构
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
译者主体性的知识结构理论解读
1
作者
汤斌
机构
江苏省南京市四牌楼
出处
《外语与翻译》
2014年第3期8-14,共7页
文摘
在翻译中,原作的知识结构会影响到译者主体性的发挥,因此研究译者的主体性不能脱离对原作知识结构的探讨。Bernstein从教育社会学角度区分了水平知识结构与等级知识结构。在水平知识结构中,如文学翻译的译者对原作的解读取决于自身的视角,因此译者获得了发挥自身主体性的自由;在等级知识结构中,如科技翻译的译者对原作的解读必须依据统一、客观、恒定的标准,因此译者的主体性受到了抑制;从等级知识结构向水平知识结构过渡,随着译者解读多样性的增强,译者主体性在翻译过程中的重要性不断增强。
关键词
译者主体性
原作解读
知识结构理论
知识结构
知者结构
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
译者主体性的知识结构理论解读
汤斌
《外语与翻译》
2014
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部