期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
以语料库为基础的英汉动词名词化对比研究
1
作者 马媛 《海外英语》 2024年第8期63-65,共3页
不管是在汉语,还是在英语中,动词名词化都是十分常见的现象。但是两种语言在形态以及意念方面都有显著的差异,所以动词名词化的表现形式也有不同的特色。相比之下,英语动词名词化现象更为常见。基于此,该文介绍了英语动词名词化的含义,... 不管是在汉语,还是在英语中,动词名词化都是十分常见的现象。但是两种语言在形态以及意念方面都有显著的差异,所以动词名词化的表现形式也有不同的特色。相比之下,英语动词名词化现象更为常见。基于此,该文介绍了英语动词名词化的含义,同时基于语料库介绍英汉动词名词化对比情况,并从英汉动词名词化结构、英汉转型级动词名词化结构两方面,对比两种语言动词名词化的差异,以期帮助英汉语言学习者更好地掌握动词名词化的应用规律,更好地应用两种语言。 展开更多
关键词 语料库 英语 汉语 动词名词化
在线阅读 下载PDF
基于语料库的科技语篇动词名词化使用特点的对比研究——以英语本族语者与中国学生农科论文摘要为例 被引量:1
2
作者 郑蔚 宁静 +1 位作者 吴辛茹 黄子碧 《英语广场(学术研究)》 2017年第6期40-43,共4页
使用语料库研究方法,对比英语本族语学者与中国学生农科硕博论文摘要,探讨中国学生科技语篇使用动词名词化结构的特征。研究结果显示,中国学生在论文写作中动词名词化手段总体上使用不足,与本族语者相比存在显著差异;在动词名词化手段... 使用语料库研究方法,对比英语本族语学者与中国学生农科硕博论文摘要,探讨中国学生科技语篇使用动词名词化结构的特征。研究结果显示,中国学生在论文写作中动词名词化手段总体上使用不足,与本族语者相比存在显著差异;在动词名词化手段的使用方面,中国学生的动名词和动词派生性名词存在使用不足的情况。一方面,母语迁移和语言僵化是造成差异的主要原因;另一方面,现有科技英语写作教学的不足也是导致差异的客观因素。 展开更多
关键词 动词名词化 科技语篇 语料库
在线阅读 下载PDF
从事件域认知模式看动词的名词化 被引量:1
3
作者 刘妍 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2015年第9期212-213,共2页
语言中名词化是一种常见的语言现象。通过名词化,一个词可以表达几个不同的概念。王寅教授针提出的事件域认知模型是一种兼顾线性和层级性分析、适用于动态和静态场景的全新的认知分析方法。整个事件域认知模式图为我们提供了清晰明了... 语言中名词化是一种常见的语言现象。通过名词化,一个词可以表达几个不同的概念。王寅教授针提出的事件域认知模型是一种兼顾线性和层级性分析、适用于动态和静态场景的全新的认知分析方法。整个事件域认知模式图为我们提供了清晰明了的转喻理解模式,动词的名词化是在一个事件域框内用行为概念替换事体概念的转喻。 展开更多
关键词 事件域认知模式 动词名词化 词性变 解释力
在线阅读 下载PDF
中国大学英语学习者的名词化能力研究——以学习者派生构词能力为例 被引量:2
4
作者 杨廷君 李跃平 《浙江外国语学院学报》 2011年第6期26-33,共8页
为了了解非英语专业大学生的名词化能力,利用名词化练习试卷,对188名非英语专业学生进行了研究,获得如下结果:(1)非英语专业大学生的学习时长与名词化能力的相关度不大;(2)在规约性名词化的动词范围内,高频使用动词与名词化能力成正相关... 为了了解非英语专业大学生的名词化能力,利用名词化练习试卷,对188名非英语专业学生进行了研究,获得如下结果:(1)非英语专业大学生的学习时长与名词化能力的相关度不大;(2)在规约性名词化的动词范围内,高频使用动词与名词化能力成正相关;而在非规约性名词化的动词范围内,动词使用频率与名词化能力相关度不大;(3)当学习者的动词名词化出现偏误时,误用率最高的两个名词化词缀为-ion和-ment。结果表明,学习者不但需要掌握名词化的一般规则,而且必须对无规则的动词名词化个例作一对一的深加工。 展开更多
关键词 二语习得 动词名词化 形态偏误 实证研究
在线阅读 下载PDF
《红楼梦》英译本后缀派生名词化对比研究
5
作者 顾晓波 《常州工学院学报(社会科学版)》 2014年第6期70-73,共4页
名词化在单语和跨语表达中都很普遍。文章从词汇派生层面对《红楼梦》两个译本中的动词名词化、形容词名词化和名词再名词化现象进行了统计与对比分析,结果发现霍克思、闵福德译本在行为动作名词化、形容词名词化和名词化的使用方面均... 名词化在单语和跨语表达中都很普遍。文章从词汇派生层面对《红楼梦》两个译本中的动词名词化、形容词名词化和名词再名词化现象进行了统计与对比分析,结果发现霍克思、闵福德译本在行为动作名词化、形容词名词化和名词化的使用方面均高于杨宪益、戴乃迭译本,且具有统计显著性。相对而言,霍克思、闵福德译本中语言的表达更加凝练和集中,语篇更正式简洁,信息密度更大,用词灵活性更高。 展开更多
关键词 名词 动词名词化 形容词名词 名词名词
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部