期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从功能主义翻译目的论看失败的口译行为 被引量:1
1
作者 王玮 《电影文学》 北大核心 2013年第19期148-149,共2页
长期以来,人们对电影中存在的大量翻译活动、翻译行为和译者形象视若无睹。电影《迷失东京》,这一获得多项全球奖项的小成本电影展现了一段失败的口译行为。本文从功能主义翻译目的论的角度,对《迷失东京》中的口译行为进行了综合分析,... 长期以来,人们对电影中存在的大量翻译活动、翻译行为和译者形象视若无睹。电影《迷失东京》,这一获得多项全球奖项的小成本电影展现了一段失败的口译行为。本文从功能主义翻译目的论的角度,对《迷失东京》中的口译行为进行了综合分析,通过对口译行为中的三方角色,即口译员、信息发送者和信息接受者进行分析,从而指出失败的口译行为不是口译员单方面的原因,而是由信息发送者、口译员以及信息接受者三方因素造成的。 展开更多
关键词 《迷失东京》 功能主义翻译目的论 口译行为
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部