期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试谈连动式谓语和兼语式谓语的翻译
1
作者 史万朝 《青海民族研究》 CSSCI 1991年第4期27-31,共5页
在任何一种民族语言里,都有一些特殊的句子形式。如在汉语里被称之为连动式和兼语式谓语的句子即是汉语语言的特色之一,这两种句子形式在蒙古语里是没有的。但在翻译过程中,只要我们注意分析前后动词在意念上的相互关系,根据其具体的语... 在任何一种民族语言里,都有一些特殊的句子形式。如在汉语里被称之为连动式和兼语式谓语的句子即是汉语语言的特色之一,这两种句子形式在蒙古语里是没有的。但在翻译过程中,只要我们注意分析前后动词在意念上的相互关系,根据其具体的语言环境,在深入理解原文句意的基础上,是会找到恰当的表达方法的。 展开更多
关键词 谓语 兼语式 蒙语 词组 副动形式 汉语 主要 宾语 变格
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部