-
题名新中国军事翻译75年:成就与挑战
- 1
-
-
作者
彭天洋
-
机构
北京第二外国语学院高级翻译学院
-
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2024年第6期79-82,F0003,共5页
-
文摘
新中国成立75年来,人民军队翻译事业走过了从“零小散偏”向正规化、体系化、专业化不断发展的艰难历程,培养出一支军事特色突出、规模效应明显的军事翻译人才队伍,组建起一批成建制、专业化的军事翻译力量,构建起覆盖多语种、兼顾各层次的军事翻译人才培养体系,形成了一大批内容丰富、紧贴军事实践的翻译成果,同时开启了对军事翻译理论的初步探索。中国军队新时代使命任务要求军事翻译为维护国家主权和海外利益、促进世界一流军队建设、加强国际军事交流合作、塑造军队良好形象提供更加专业高效的语言服务,对军事翻译提出新的挑战。着眼实现党在新时代的强军目标,有效履行新时代使命任务,军事翻译必须逐步完善宏观管理、加强资源统筹协调、推动专业化发展、打牢理论根基,为全面建成世界一流军队提供可靠的语言能力支撑。
-
关键词
军事翻译
军队外语能力
军事翻译人才培养
军事翻译理论
-
Keywords
translation in the Chinese military
military foreign language capacity
translator and interpreter training
military translation studies
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-