期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
生态翻译学视域下《习近平谈治国理政》典籍名言阿译研究
被引量:
4
1
作者
吴昊
《外国语文》
北大核心
2022年第3期10-15,共6页
善于用典是习近平总书记语言风格的鲜明特色。典籍名言的翻译因其跨越时间、空间维度,需要译者在“多维度适应与适应性选择”的原则之下保持原文和译文在语言、文化、交际生态中的“平衡”与“和谐”。本文在生态翻译学视域下,从语言维...
善于用典是习近平总书记语言风格的鲜明特色。典籍名言的翻译因其跨越时间、空间维度,需要译者在“多维度适应与适应性选择”的原则之下保持原文和译文在语言、文化、交际生态中的“平衡”与“和谐”。本文在生态翻译学视域下,从语言维、文化维、交际维三个维度对《习近平谈治国理政》阿译本中的典籍名言翻译进行分析,总结其翻译策略。
展开更多
关键词
生态翻译学
《习近平谈治国理政》
典籍名言
翻译策略
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
生态翻译学视域下《习近平谈治国理政》典籍名言阿译研究
被引量:
4
1
作者
吴昊
机构
四川外国语大学东方语言文化学院
出处
《外国语文》
北大核心
2022年第3期10-15,共6页
基金
教育部首批新文科研究与改革实践项目“以《习近平谈治国理政》多语种版本进课堂为主要抓手,打造外语类院校特色课程思政”(2021010026)
2020年重庆市教育委员会高等教育课程思政重点项目“‘习语育人’:高校阿拉伯语专业课程思政新路径”(201029S)的阶段性成果。
文摘
善于用典是习近平总书记语言风格的鲜明特色。典籍名言的翻译因其跨越时间、空间维度,需要译者在“多维度适应与适应性选择”的原则之下保持原文和译文在语言、文化、交际生态中的“平衡”与“和谐”。本文在生态翻译学视域下,从语言维、文化维、交际维三个维度对《习近平谈治国理政》阿译本中的典籍名言翻译进行分析,总结其翻译策略。
关键词
生态翻译学
《习近平谈治国理政》
典籍名言
翻译策略
Keywords
Eco-translatology
Xi Jinping:The Governance of China
classic quotations
translation strategy
分类号
H37 [语言文字—阿拉伯语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
生态翻译学视域下《习近平谈治国理政》典籍名言阿译研究
吴昊
《外国语文》
北大核心
2022
4
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部