-
题名交互主体性视域下的翻译伦理重构研究
被引量:1
- 1
-
-
作者
柳琴
杨佑文
-
机构
湖北工业大学
-
出处
《英语教师》
2017年第1期11-20,共10页
-
文摘
分析翻译伦理研究的现状,认为现存的中西翻译伦理研究存在单一性、零散化、不兼容性等缺限。以胡塞尔的"交互主体性"为理论框架,分别从主体伦理和主体间伦理二维视角重构翻译伦理模式。研究发现,交互主体性视域下的主体伦理,即个人职业伦理,包括语际伦理、道德伦理和跨文化伦理;主体间伦理亦称交互主体伦理或人际伦理,涵盖了再现原作伦理、服务读者伦理、恪守译评道德伦理和协调好委托人、赞助商、编辑等诸多关系的伦理等。二者关联互动,辩证统一,共同构成了整个翻译活动的伦理体系。对交互主体视域下翻译伦理重构进行研究,从微观上规范翻译活动中诸者的责任和义务,从宏观上为翻译伦理模式研究开拓新的视野。
-
关键词
交互主体性
翻译伦理模式
主体伦理
交互主体伦理
重构
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
I046
[文学—文学理论]
-