1
|
电影叙事与文学叙事的互文性探析——以《霸王别姬》《倩女幽魂》为例 |
王芳
|
《电影文学》
北大核心
|
2025 |
0 |
|
2
|
承前人风骨 铸我辈风华——“互文性”视域下《司空图二十四诗品曲解集注》赋格主题探赜 |
张文龙
韦辉
|
《当代音乐》
|
2025 |
0 |
|
3
|
口笔译一体化的商务文本互文性与转换研究 |
高巍
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2025 |
0 |
|
4
|
电影《驾驶我的车》互文性考察:论“停顿”的不同在场 |
王凯强
|
《今古文创》
|
2025 |
0 |
|
5
|
原创展览的互文性传播策略研究——以《宋词里的福建》为例 |
樊俊娇
江净沙
|
《艺苑》
|
2025 |
0 |
|
6
|
文化传播视域下戏剧移植中的地方感呈现与互文性构建 |
王瞻
宋井阳
|
《艺术广角》
|
2025 |
0 |
|
7
|
指向单元整体阅读的高中互文性教学策略研究 |
王艺羲
|
《语文教学与研究》
|
2025 |
0 |
|
8
|
托卡尔丘克生态叙事中的互文性 |
耿茹莟
|
《今古文创》
|
2025 |
0 |
|
9
|
互文性视阈下动画电影《她的回忆》中玫瑰符号研究 |
谭孟钰
|
《影视制作》
|
2025 |
0 |
|
10
|
作家导演万玛才旦电影中的互文性考察 |
高雯雯
|
《戏剧之家》
|
2025 |
0 |
|
11
|
“互文性”阅读课堂教学构建——以译林版高中英语必修二Unit 3为例 |
章玉芳
|
《江苏教育》
|
2024 |
0 |
|
12
|
浅谈互文性对文学翻译的影响及对应的翻译技巧 |
贾玉洁
|
《濮阳职业技术学院学报》
|
2007 |
4
|
|
13
|
“出了象牙之塔”:《申报·艺术界》与《艺术界周刊》的互文性传播研究 |
刘晨
|
《美育学刊》
|
2024 |
0 |
|
14
|
继承与反叛:《唐先生的女儿们》与《李尔王》的互文性研究 |
黄秀国
李慧娴
|
《外文研究》
|
2024 |
0 |
|
15
|
小说语篇中互文性的动机语用阐析——以《林中之湖》为例 |
夏宗凤
|
《浙江外国语学院学报》
|
2024 |
0 |
|
16
|
汉畲交融文化共相--客家“跳觋”仪式音声的互文性与三重文化认同 |
董晓梅
罗钢芹
|
《北方音乐》
|
2024 |
0 |
|
17
|
文化互文性视角下企业外宣翻译策略研究——以安徽省十大新兴产业外宣翻译为例 |
余青
秦慈枫
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
18
|
公益广告语篇的互文性 |
张雷刚
|
《西安航空技术高等专科学校学报》
|
2011 |
1
|
|
19
|
互文性在超现实主义绘画中的呈现 |
黄珍珍
|
《美与时代(美术学刊)(中)》
|
2024 |
1
|
|
20
|
演奏者视域下《康定情歌》音乐的互文性与叙事性 |
耿文彬
|
《歌剧》
|
2024 |
0 |
|