期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
20世纪以来中国古代文化经典英译出版的回顾与思考
被引量:
7
1
作者
陈剑光
杨国富
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2019年第3期59-62,共4页
中国古代文化经典是海外中国文化传播的重要载体。文章以书目统计方法回顾了1900年以来海外国家与中国(含我国台湾、香港和澳门地区)英译出版中国古代文化典籍的历史,通过对比分析了中外英译图书的海外传播效果和海外中国古代文化经典...
中国古代文化经典是海外中国文化传播的重要载体。文章以书目统计方法回顾了1900年以来海外国家与中国(含我国台湾、香港和澳门地区)英译出版中国古代文化典籍的历史,通过对比分析了中外英译图书的海外传播效果和海外中国古代文化经典译本的选录原则,研究发现,海外汉学家、翻译家是中国古代文化经典翻译的主体,海外出版发行机构是中国传统文化的主要传播者,在中国文化的海外传播中应探索不同文化产品输出的最佳模式,更加有效地传播中国理念,促进多种文明交流互鉴。
展开更多
关键词
中国古代文化经典
翻译研究
对外出版
出版研究
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
20世纪以来中国古代文化经典英译出版的回顾与思考
被引量:
7
1
作者
陈剑光
杨国富
机构
浙江越秀外国语学院图书馆
浙江大学公共管理学院
出处
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2019年第3期59-62,共4页
基金
教育部人文社会科学研究规划基金项目"近百年中国文献西译书目研究"(15YJAZH005)的阶段性成果
文摘
中国古代文化经典是海外中国文化传播的重要载体。文章以书目统计方法回顾了1900年以来海外国家与中国(含我国台湾、香港和澳门地区)英译出版中国古代文化典籍的历史,通过对比分析了中外英译图书的海外传播效果和海外中国古代文化经典译本的选录原则,研究发现,海外汉学家、翻译家是中国古代文化经典翻译的主体,海外出版发行机构是中国传统文化的主要传播者,在中国文化的海外传播中应探索不同文化产品输出的最佳模式,更加有效地传播中国理念,促进多种文明交流互鉴。
关键词
中国古代文化经典
翻译研究
对外出版
出版研究
分类号
G239.26 [文化科学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
20世纪以来中国古代文化经典英译出版的回顾与思考
陈剑光
杨国富
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2019
7
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部