期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从唐宋词海外翻译出版看中国传统典籍的海外经典化 被引量:3
1
作者 黄立 白冰 《编辑之友》 CSSCI 北大核心 2017年第8期21-25,共5页
作为中国文化重要组成部分的传统典籍,曾在海外文化传播中产生深远影响。在今天,如何更好地应对挑战,让中国文化走出去,则成为我国学者和出版界关注的热点话题。文章以唐宋词海外译介出版为例,探讨了作为中国文化走出去核心力量的出版... 作为中国文化重要组成部分的传统典籍,曾在海外文化传播中产生深远影响。在今天,如何更好地应对挑战,让中国文化走出去,则成为我国学者和出版界关注的热点话题。文章以唐宋词海外译介出版为例,探讨了作为中国文化走出去核心力量的出版界应如何更好发挥其纽带作用,在新环境下更好地实现中国传统典籍的海外经典化。 展开更多
关键词 唐宋词 中国传统典籍 海外经典化 走出去
在线阅读 下载PDF
中国传统文化典籍的英译方法和文化传播策略——以《大观茶论》为例 被引量:2
2
作者 王志博 《福建茶叶》 2018年第3期350-351,共2页
在《大观茶论》的文化传播过程中,其中所具有的内涵需要借助语言元素和文化内涵的具体差异来进行阐述和表达,从而实现对我国传统茶文化的有效传递。本文拟从《大观茶论》的创作背景和具体内涵分析入手,结合《大观茶论》的英译与文化传... 在《大观茶论》的文化传播过程中,其中所具有的内涵需要借助语言元素和文化内涵的具体差异来进行阐述和表达,从而实现对我国传统茶文化的有效传递。本文拟从《大观茶论》的创作背景和具体内涵分析入手,结合《大观茶论》的英译与文化传播活动的特殊性理解,从而探究中国传统文化典籍《大观茶论》的英译方法和文化传播策略。 展开更多
关键词 中国传统文化典籍 英译方法 文化传播策略 《大观茶论》
在线阅读 下载PDF
王亚南与武昌中华大学 被引量:1
3
作者 董泽芳 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第3期F0003-F0003,共1页
王亚南(1901—1969),湖北黄冈(今团风)人,我国著名的马克思主义经济学家和教育家,他翻译了《资本论》,曾任厦门大学校长,在大学从教达三十多年。他自幼勤奋好学,饱读中国传统文化典籍,从而奠定扎实的传统文化根基。1921年秋以优异成绩... 王亚南(1901—1969),湖北黄冈(今团风)人,我国著名的马克思主义经济学家和教育家,他翻译了《资本论》,曾任厦门大学校长,在大学从教达三十多年。他自幼勤奋好学,饱读中国传统文化典籍,从而奠定扎实的传统文化根基。1921年秋以优异成绩考入武昌中华大学(即华中师范大学前身)教育系,于1926年毕业。 展开更多
关键词 中国传统文化典籍 王亚南 华中师范大学 中华大学 厦门大学 勤奋好学 武昌
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部