期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国际传播视域下“中华思想文化术语”出版传播的实践与思考——以“中华思想文化术语”系列图书出版传播为例 被引量:1
1
作者 赵卓伦 鞠慧 《出版广角》 CSSCI 北大核心 2024年第18期69-72,共4页
聚焦国际传播视域下的“中华思想文化术语”出版传播实践,深入探讨中华思想文化术语出版在推动中华文化国际传播中的重要意义,以及我国当前术语出版对外传播面临的挑战。以“中华思想文化术语”系列图书为例,探讨其对外传播的积极成效,... 聚焦国际传播视域下的“中华思想文化术语”出版传播实践,深入探讨中华思想文化术语出版在推动中华文化国际传播中的重要意义,以及我国当前术语出版对外传播面临的挑战。以“中华思想文化术语”系列图书为例,探讨其对外传播的积极成效,基于此提出进一步明确传播目标与定位、丰富内容与释义、创新传播渠道与方式、加强国际合作与交流等建议。 展开更多
关键词 国际传播 中华思想文化术语 话语权
在线阅读 下载PDF
从“中华思想文化术语”英译看文化术语翻译的实践理性及其有效性原则 被引量:53
2
作者 魏向清 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2018年第3期66-71,111,共7页
自2014年初迄今,"中华思想文化术语传播"工程陆续整理、诠释和翻译了大量体现中华优秀传统价值理念的思想文化术语,为"中国文化走出去"做出了非常积极而重要的贡献。这一大型文化传播基础工程的实施是我国首次专门... 自2014年初迄今,"中华思想文化术语传播"工程陆续整理、诠释和翻译了大量体现中华优秀传统价值理念的思想文化术语,为"中国文化走出去"做出了非常积极而重要的贡献。这一大型文化传播基础工程的实施是我国首次专门针对中华思想文化术语进行的大规模自主译介传播活动。此次大规模术语翻译实践不仅于中国传统文化对外传播意义重大,而且为术语翻译研究提供了非常宝贵的实践资源。本文主要结合"中华思想文化术语库"发布的英译实例,借鉴实践哲学研究的理论视角,对术语翻译实践理性及其有效性原则进行初步探讨,以期推进文化术语翻译实践方法论的确立。 展开更多
关键词 术语翻译 实践理性 有效性原则 中华思想文化术语
在线阅读 下载PDF
中华思想文化术语的英译原则及应用 被引量:17
3
作者 章思英 《语言战略研究》 2016年第3期65-69,共5页
中华思想文化术语的国际传播是适应新的时代要求、为促进中西方文明平等对话与交流互鉴而启动的基础文化建设工程。术语英译遵循以下原则:一、准确理解与体现术语的思想文化内涵;二、体现术语在具体语境中的含义,不强求译文的唯一性;三... 中华思想文化术语的国际传播是适应新的时代要求、为促进中西方文明平等对话与交流互鉴而启动的基础文化建设工程。术语英译遵循以下原则:一、准确理解与体现术语的思想文化内涵;二、体现术语在具体语境中的含义,不强求译文的唯一性;三、在充分参考汉学家及前人翻译成果的基础上进行创新翻译;四、当意译不能涵盖术语的全部含义或难以表达术语的基本含义时,采取音译。 展开更多
关键词 中华思想文化术语 英译原则
在线阅读 下载PDF
中国思想文化术语的审美之维 被引量:1
4
作者 张晶 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第7期1-10,共10页
作为国家重大学术工程的“中国思想文化术语传播工程”,经数年众多学者的研究,已取得丰硕成果,在海内外产生了广泛的学术影响,但检视现有论著,尚处于草创阶段和自在状态,而明显的标志即缺少学科的和形态的分析。从审美维度进入中国思想... 作为国家重大学术工程的“中国思想文化术语传播工程”,经数年众多学者的研究,已取得丰硕成果,在海内外产生了广泛的学术影响,但检视现有论著,尚处于草创阶段和自在状态,而明显的标志即缺少学科的和形态的分析。从审美维度进入中国思想文化术语的内在结构,民族审美意识的标识性及直觉观照性与抽象性的统一,是审美维度的中华思想文化术语的重要特征。除文艺审美外,人格审美方面的术语,也是具有鲜活的生命力的。从形态角度进行分析,审美维度的术语,以范畴与命题为其主要形态。 展开更多
关键词 中华思想文化术语 审美 范畴 命题
在线阅读 下载PDF
中华优秀传统文化双语出版的选题策划与创新 被引量:2
5
作者 张磊 李跃 《出版广角》 CSSCI 北大核心 2022年第3期68-71,共4页
图书出版是文化对外传播的重要载体。《中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)》是“中华思想文化术语传播工程”的重要成果之一,该书以专业的理论、精练的语言和清晰的分类索引创新出版方式,积极探索理解中国思想文脉,讲好中华文化故事的... 图书出版是文化对外传播的重要载体。《中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)》是“中华思想文化术语传播工程”的重要成果之一,该书以专业的理论、精练的语言和清晰的分类索引创新出版方式,积极探索理解中国思想文脉,讲好中华文化故事的模式。文章通过阐述该书在出版过程中术语遴选、例证释义、文本翻译的具体方法,分析做好中华优秀传统文化双语出版工作的经验。 展开更多
关键词 中华优秀传统文化 双语出版 中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)》
在线阅读 下载PDF
中国核心术语的传承创新与国际传播实践 被引量:4
6
作者 章思英 欧阳骞 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2022年第20期38-41,共4页
中国核心术语作为中华优秀传统文化的重要载体,其传承创新与国际传播成为崭新的时代课题。“中华思想文化术语传播工程”在推动中国核心术语的创新阐释、多语种翻译、融合出版与国际传播方面积累了丰富的实践经验。中国核心术语的传承... 中国核心术语作为中华优秀传统文化的重要载体,其传承创新与国际传播成为崭新的时代课题。“中华思想文化术语传播工程”在推动中国核心术语的创新阐释、多语种翻译、融合出版与国际传播方面积累了丰富的实践经验。中国核心术语的传承发展践行“让文字活起来”的目标,在“创造性转化、创新性发展”中推动构建中国特色话语体系,在国际传播实践中打造精准化、品牌化、本土化的跨文化传播路径,以学术出版促进中外融通。 展开更多
关键词 中华思想文化术语传播工程” 中国核心术语 创造性转化 创新性发展
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部