期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
两岸诗歌语言的差异及其成因
1
作者 北塔 《江汉论坛》 CSSCI 北大核心 2008年第4期129-133,共5页
诗歌的语言表达有两大系统,一是意象性,一是音乐性。在台湾,在这两大系统里,分别达到最高境界的是洛夫和余光中。目前,在大陆,在许多中青年手里,在生命意识和语感的幌子下,口语诗已经蜕变成了"口沫诗"、"口水诗"、&... 诗歌的语言表达有两大系统,一是意象性,一是音乐性。在台湾,在这两大系统里,分别达到最高境界的是洛夫和余光中。目前,在大陆,在许多中青年手里,在生命意识和语感的幌子下,口语诗已经蜕变成了"口沫诗"、"口水诗"、"顺口溜"。没有思想,没有修辞,没有音乐,没有诗;只有口语。写诗要有底线,在诗歌中应用口语也是如此,要把泥和沙分开,还要把鱼和龙分开。口语在入诗之前,应该先进行沙里拣金的工作,然后,对"言"进行一定程度的"文"的工作。不一定让口语变成美语,但一定要把它变成诗语。否则,口语入诗将使诗变成非诗。 展开更多
关键词 两岸诗歌 语言 差异 成因
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部