期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
瞿秋白与鲁迅经典化进程——以《鲁迅杂感选集》的编选为中心 被引量:5
1
作者 傅修海 陈华积 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2011年第2期41-50,共10页
在重构中国现代革命文学史的实践中,瞿秋白最重要的成绩便是编定《鲁迅杂感选集》并写了长篇序言。这一举措,不仅为中国现代文学史树立了堪称经典作家的鲁迅,更塑造了一位革命文艺战线上的红色旗手,从而开启了鲁迅经典化建构的进程。
关键词 《鲁迅杂感选集》 经典化 瞿秋白 进程 中国现代文学史 编选 革命文艺 经典作家
在线阅读 下载PDF
试评瞿秋白编《鲁迅杂感选集》
2
作者 唐正杰 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2003年第12期71-75,70,共6页
关键词 《鲁迅杂感选集》 瞿秋白 个性主义 《序言》 思想意识
在线阅读 下载PDF
《〈鲁迅杂感选集〉序言》疏解
3
作者 胡明 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2011年第8期4-11,共8页
1933年4月瞿秋白用“何凝”的笔名选编了《鲁迅杂感选集》,7月由上海青光书局印行。所选大抵是《二心集》之前的文章,瞿秋白自称选本时间跨度15年,即1918年至1933年,实际上《南腔北调集》、《伪自由书》以后的“杂感”均未涉及——... 1933年4月瞿秋白用“何凝”的笔名选编了《鲁迅杂感选集》,7月由上海青光书局印行。所选大抵是《二心集》之前的文章,瞿秋白自称选本时间跨度15年,即1918年至1933年,实际上《南腔北调集》、《伪自由书》以后的“杂感”均未涉及——即是说,瞿秋白编集这册“选集”时,鲁迅大部分的“杂感”尚未问世,但瞿秋白为这册选集写了一篇一万六千余字的“序言”。 展开更多
关键词 《鲁迅杂感选集》 序言 《南腔北调集》 疏解 《伪自由书》 瞿秋白 时间跨度 选本
在线阅读 下载PDF
鲁迅翻译思想对翻译家托乎提·巴克的影响 被引量:3
4
作者 苏来曼.克依木 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2013年第4期33-36,共4页
一、托乎提·巴克及其所译的鲁迅著作 托乎提·巴克是维吾尔当代翻译界的著名翻译家及翻译批评家。他1922年生于新疆阿图什市,现为新疆人民出版社的退休编辑。至今为止,他已把鲁迅的《呐喊》、《热风》、《彷徨》、《华盖集... 一、托乎提·巴克及其所译的鲁迅著作 托乎提·巴克是维吾尔当代翻译界的著名翻译家及翻译批评家。他1922年生于新疆阿图什市,现为新疆人民出版社的退休编辑。至今为止,他已把鲁迅的《呐喊》、《热风》、《彷徨》、《华盖集》、《华盖集续编》、《坟》、《野草》、《朝花夕拾》、《而已集》、《三闲集》、《二心集》、《鲁迅自选集》、《两地书》、《伪自由书》、《鲁迅杂感选集》、《南腔北调集》、《拾零集》、《准风月谈》、《集外集》、《门外文谈》、《故事新编》、《花边文学》、《且介亭杂文》、《夜记》等26部作品集成功地译成了维吾尔文,由新疆人民出版社出版发行。 展开更多
关键词 鲁迅著作 翻译家 翻译思想 新疆人民出版社 《鲁迅杂感选集》 《华盖集续编》 《鲁迅选集》 《南腔北调集》
在线阅读 下载PDF
翻译与鲁迅的阶级之“眼”:在自由主义文学与政党文学以外(上) 被引量:1
5
作者 赵■ 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2007年第5期16-26,共11页
关键词 鲁迅杂文 自由主义文学 阶级论 《鲁迅杂感选集》 “眼” 政党 翻译 《序言》
在线阅读 下载PDF
《读书说序》
6
作者 庄锡华 《现代出版》 CSSCI 北大核心 2016年第3期11-11,共1页
1949年后的鲁迅被誉为中国现代革命文学的一面旗帜,极受尊崇。然而考量鲁迅生平,他在上海滩坚守革命文学的阵地时,情形其实十分尴尬。不仅受国民党御用文人的围攻挞伐,一度还被通缉;在左翼作家内部也颇受猜忌,冷箭四射、伤痕累累。瞿秋... 1949年后的鲁迅被誉为中国现代革命文学的一面旗帜,极受尊崇。然而考量鲁迅生平,他在上海滩坚守革命文学的阵地时,情形其实十分尴尬。不仅受国民党御用文人的围攻挞伐,一度还被通缉;在左翼作家内部也颇受猜忌,冷箭四射、伤痕累累。瞿秋白编《鲁迅杂感选集》,亲写序文, 展开更多
关键词 《鲁迅杂感选集》 序文 书说 革命文学 1949年 中国现代 左翼作家 上海滩
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部