期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
20世纪文化语言学著作出版回顾
1
作者 李亚明 《出版科学》 1995年第2期14-15,共2页
中国语言学发展到了20世纪,形成西化与本土化、科学主义与人文精神两种倾向、两种思潮相互碰撞、相互交织的局面。其中最引人注目的是文化语言学的诞生和兴盛。文化语言学在本世纪从无到有、从稚嫩到成熟,至今已初步构成一门相对独立的... 中国语言学发展到了20世纪,形成西化与本土化、科学主义与人文精神两种倾向、两种思潮相互碰撞、相互交织的局面。其中最引人注目的是文化语言学的诞生和兴盛。文化语言学在本世纪从无到有、从稚嫩到成熟,至今已初步构成一门相对独立的新学科,在语言学界和其他社会科学领域产生了较大影响。它的发展同中国现代出版界结下了深厚的缘蒂。 文化语言学的开山之作,是20世纪50年代由北京大学出版部出版的罗常培著《语言与文化》(语文出版社1989年重版)。该书认同萨丕尔、帕默、泰勒和马林诺夫斯基的语言学和文化学思想,指出“语言学的研究万不能抱残守缺地局限在语言本身的资料以内,必须要扩大研究范围。 展开更多
关键词 中国文化语言 语言学著作 20世纪 中国语言 民俗语言 《语言与文化》 人文精神 科学主义 中国现代语言 语言接触
在线阅读 下载PDF
非语言交际中的空间观念之你、我、他─—论中、西文化冲撞
2
作者 马新 《北京第二外国语学院学报》 1994年第6期80-85,共6页
非语言交际中的空间观念之你、我、他─—论中、西文化冲撞马新空间观念是为了维护人尊严的完整,人身体的自由和安全及人在社交过程中所需空间的必要保障。它使代表不同文化背景的人在交际过程中以不同的心理意识、道德规范和各自约定... 非语言交际中的空间观念之你、我、他─—论中、西文化冲撞马新空间观念是为了维护人尊严的完整,人身体的自由和安全及人在社交过程中所需空间的必要保障。它使代表不同文化背景的人在交际过程中以不同的心理意识、道德规范和各自约定俗成的行为准则对同一事态做出了截然... 展开更多
关键词 语言交际 英语国家 空间观念 公共场所 领地观念 文化交际 个人物品 《语言与文化》 异性交往 文化冲撞
在线阅读 下载PDF
关于交际文化规则的理论框架问题 被引量:7
3
作者 陈昌义 《外语研究》 北大核心 1997年第4期38-40,共3页
关于交际文化规则的理论框架问题陈昌义1.引言在跨文化交际和语言对比研究中,人们发现,相同的概念或语言功能,在不同的语言中会有完全不同的表达方式。人们还发现,表达同一语言功能,A语言中的表达方式,在B语言中未必能找到。... 关于交际文化规则的理论框架问题陈昌义1.引言在跨文化交际和语言对比研究中,人们发现,相同的概念或语言功能,在不同的语言中会有完全不同的表达方式。人们还发现,表达同一语言功能,A语言中的表达方式,在B语言中未必能找到。这很显然是文化因素在起作用。那么文... 展开更多
关键词 交际文化 文化交际 交际功能 理论框架 文化规则 《语言与文化》 交际对象 主导文化 语言表达 文化
在线阅读 下载PDF
文化差异与口译 被引量:3
4
作者 沙保华 《外国语文》 1995年第1期80-82,共3页
文化差异与口译沙保华语言是人们表达思想,交流感情的工具。文化背景相同的人之间进行交流时,相互之间需要理解的问题已经不少。可想而知,要使那些来自不同国家习惯于不同思维方式,并具有不同文化观点的人彼此听懂对方的话语,对译... 文化差异与口译沙保华语言是人们表达思想,交流感情的工具。文化背景相同的人之间进行交流时,相互之间需要理解的问题已经不少。可想而知,要使那些来自不同国家习惯于不同思维方式,并具有不同文化观点的人彼此听懂对方的话语,对译员来说是多么不容易。然而,译员的工... 展开更多
关键词 文化差异 《语言与文化》 词汇空缺 文化交际 英语国家文化 语言交往 中国文化语言 文化背景 表达方式 不同文化
在线阅读 下载PDF
语言背后的奥秘
5
作者 曹保平 《中学语文教学》 北大核心 2016年第9期1-1,共1页
有人把语言学家比作侦探,因为两者都在为寻找真相而奋斗终生。我深以为然,语言学家的工作就是探寻人类语言的终极奥秘。语言背后究竟蕴含着怎么样的奥秘,罗常培的《语言与文化》会告诉人们许许多多奇妙的东西。
关键词 语言学家 《语言与文化》 人类语言 罗常培 蕴含
在线阅读 下载PDF
关于当前社会语言现象的对话
6
作者 金开诚 舒年 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1996年第2期30-31,共2页
关于当前社会语言现象的对话金开诚,舒年甲:这些日子,我注意了一下当前社会上的某些语言现象,感到其中颇有消极成分,应该引起人们的注意。乙:你说的是哪些语言现象呢?甲:概括他说有三类,可以分别称之为洋化、封化和俗化。所谓... 关于当前社会语言现象的对话金开诚,舒年甲:这些日子,我注意了一下当前社会上的某些语言现象,感到其中颇有消极成分,应该引起人们的注意。乙:你说的是哪些语言现象呢?甲:概括他说有三类,可以分别称之为洋化、封化和俗化。所谓“洋化”就是追求洋气,也不管洋文的... 展开更多
关键词 语言现象 “洋化” “俗化” 表现力 《语言与文化》 汉语 半封建半殖民地社会 外来语 文明程度 《魂断蓝桥》
在线阅读 下载PDF
论英语词语的文化特色对阅读理解的影响
7
作者 肖云南 廖光蓉 《湖南大学学报(社会科学版)》 1995年第2期115-118,共4页
不熟悉词语的文化历史背景,阅读理解往往会产生障碍。请看下面的例句、注意划线部分。 1)O’Donnell had never been handsome in the Adonic sense,but he had a rugged,creased irregularity of face (his nose still carried the sca... 不熟悉词语的文化历史背景,阅读理解往往会产生障碍。请看下面的例句、注意划线部分。 1)O’Donnell had never been handsome in the Adonic sense,but he had a rugged,creased irregularity of face (his nose still carried the scar of an old football injury)whichwomen so often,and perversely find attractive in men. 2)Mrs.Bern said,“Bob,Inever dreamed a guy like you would mess around,I mean,you and Sheila were like these Little figures on a wedding cake.” 3)Suffer not yourselves to be betrayed with a kiss. 展开更多
关键词 阅读理解 文化特色 英语词语 文化历史背景 希腊罗马神话 文化背景知识 《圣经》 文学作品 《语言与文化》 联想意义
在线阅读 下载PDF
浅谈中国英语学习者面临的非语言性语言的问题
8
作者 宫正 《首都师范大学学报(社会科学版)》 1999年第S1期31-35,共5页
在与母语为英语的人交流的时候,中国的英语学习者有时会碰到这样的情况,自己的语音不错,语法也使用正确,但却不能使对方明白自己的意思;或是对方说的词词句句自己也都能够听懂,却出现了误解;在有些情况下,对方并没有使用语言,... 在与母语为英语的人交流的时候,中国的英语学习者有时会碰到这样的情况,自己的语音不错,语法也使用正确,但却不能使对方明白自己的意思;或是对方说的词词句句自己也都能够听懂,却出现了误解;在有些情况下,对方并没有使用语言,而是通过其它方式来表达自己,而在此... 展开更多
关键词 语言 身势语 中国英语 英语学习者 《语言与文化》 英语教师 节奏 词汇性 英语国家 语言教学
在线阅读 下载PDF
从姓名与称谓上看文化因素对翻译的影响
9
作者 郑钟林 《同济大学学报(社会科学版)》 1998年第3期56-59,共4页
语言是文化的一个组成部分,又是文化的载体,文化的传授和传播必然借助于语言.语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响.这个特征反映到翻译中。
关键词 文化因素 英语世界 《语言与文化》 对翻译的影响 汉语姓名 中国特色 先生们 加上名字 英汉交际 文化特色
在线阅读 下载PDF
英语色彩词的内涵意义及其翻译问题 被引量:4
10
作者 余志应 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》 1994年第4期88-90,共3页
英语色彩词的内涵意义及其翻译问题余志应英国语言学家利奇(Geoffreyleech)将词义分为七种主要类型:概念意义、内涵意义、感情意义、联想意义、风格意义、搭配意义与主题意义。其内涵意义(Connotatireme... 英语色彩词的内涵意义及其翻译问题余志应英国语言学家利奇(Geoffreyleech)将词义分为七种主要类型:概念意义、内涵意义、感情意义、联想意义、风格意义、搭配意义与主题意义。其内涵意义(Connotatiremeaning)指的是附加在概念意义上... 展开更多
关键词 内涵意义 英语色彩词 否定意义 《语言与文化》 英语词汇学 《白象似的群山》 否定含义 公正无私的裁判 概念意义 外语教学与研究
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部