期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
神人体系与祭祖信仰——《苗族古歌》的信仰世界解读
1
作者
罗正副
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
2011年第3期112-116,共5页
《苗族古歌》是一部集中反映苗族神人体系宇宙观和祭祖信仰的典籍。从中我们不难看出苗族信仰的根基是神人体系的确立;信仰的要件在于金银的生命历程,即人格化和神格化;信仰的世界体现为祭祖。
关键词
《苗族古歌》
神人体系
信仰
祭祖
在线阅读
下载PDF
职称材料
阐释学视角下外国史诗汉译对民族史诗英译的指导作用研究——以《贝奥武夫》和《苗族古歌》为例
2
作者
黄云霓
许远卓
《今古文创》
2023年第27期109-112,共4页
民族史诗是我国民族文化中的瑰宝,但其现存英译版本相对较少。相比之下,外国史诗汉译较为成熟,对我国少数民族史诗英译具有一定的参考与借鉴意义。本文基于《贝奥武夫》汉译和《苗族古歌》英译中的翻译现象,从阐释学视角出发,从视域融...
民族史诗是我国民族文化中的瑰宝,但其现存英译版本相对较少。相比之下,外国史诗汉译较为成熟,对我国少数民族史诗英译具有一定的参考与借鉴意义。本文基于《贝奥武夫》汉译和《苗族古歌》英译中的翻译现象,从阐释学视角出发,从视域融合、斯坦纳翻译步骤和修辞学的阐释三个角度展开对比分析,旨在指导民族史诗英译,推动民族文化走出去,增强文化自信。
展开更多
关键词
阐释学
《贝奥武夫》
《苗族古歌》
汉译
英译
在线阅读
下载PDF
职称材料
论《苗族古歌·融水卷》英译中的平衡
3
作者
周彩玉
《英语广场(学术研究)》
2023年第14期7-10,共4页
本文尝试从生态翻译学的视角,探讨《苗族古歌·融水卷》英译过程中致力实现的翻译生态平衡、“翻译群落”生态平衡和文本生态平衡等,以期助力其在海外“生存”。
关键词
《苗族
古歌
·融水卷》
生态翻译学
平衡
在线阅读
下载PDF
职称材料
教育人类学视角下的施洞苗族服饰图腾研究
被引量:
6
4
作者
王微
刘锋
叶亚军
《民族艺术研究》
CSSCI
2016年第5期129-137,共9页
苗族服饰纹样,至今保留了大量的历史信息和图腾意象,其中"蝴蝶纹"是施洞地区最具有代表性意义的苗族图腾符号。以"蝴蝶"为母题的纹样造型丰富多变,被大量的运用在服饰中,是对"母亲"始祖和生殖崇拜的象征...
苗族服饰纹样,至今保留了大量的历史信息和图腾意象,其中"蝴蝶纹"是施洞地区最具有代表性意义的苗族图腾符号。以"蝴蝶"为母题的纹样造型丰富多变,被大量的运用在服饰中,是对"母亲"始祖和生殖崇拜的象征物,这与当地流传的"蝴蝶传说"以及《苗族古歌》中的"妹榜妹留""蝴蝶妈妈"形象相互呼应。服饰"蝴蝶"图腾纹样和《苗族古歌》中的"蝴蝶"形象,组成了对女性始祖崇拜的信仰体系。"蝴蝶"符号在施洞苗族地区尤其是女性群体中具有重要的教育人类学意义,它促使女性完成了从个体到社会化"母亲"角色的转变,同时也加强了族群认同的意识,并且使刺绣和制衣工艺开始向专门化和职业化的方向发展。
展开更多
关键词
蝴蝶图腾
苗族
服饰
《苗族古歌》
教育人类学
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
神人体系与祭祖信仰——《苗族古歌》的信仰世界解读
1
作者
罗正副
机构
贵州大学人文学院
出处
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
2011年第3期112-116,共5页
基金
贵州省社科重大课题"贵州六百年学术思想史"阶段性成果
项目编号:[2005]05号
文摘
《苗族古歌》是一部集中反映苗族神人体系宇宙观和祭祖信仰的典籍。从中我们不难看出苗族信仰的根基是神人体系的确立;信仰的要件在于金银的生命历程,即人格化和神格化;信仰的世界体现为祭祖。
关键词
《苗族古歌》
神人体系
信仰
祭祖
分类号
I207.9 [文学—中国文学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
阐释学视角下外国史诗汉译对民族史诗英译的指导作用研究——以《贝奥武夫》和《苗族古歌》为例
2
作者
黄云霓
许远卓
机构
云南师范大学
出处
《今古文创》
2023年第27期109-112,共4页
文摘
民族史诗是我国民族文化中的瑰宝,但其现存英译版本相对较少。相比之下,外国史诗汉译较为成熟,对我国少数民族史诗英译具有一定的参考与借鉴意义。本文基于《贝奥武夫》汉译和《苗族古歌》英译中的翻译现象,从阐释学视角出发,从视域融合、斯坦纳翻译步骤和修辞学的阐释三个角度展开对比分析,旨在指导民族史诗英译,推动民族文化走出去,增强文化自信。
关键词
阐释学
《贝奥武夫》
《苗族古歌》
汉译
英译
分类号
H315 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
论《苗族古歌·融水卷》英译中的平衡
3
作者
周彩玉
机构
百色学院外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第14期7-10,共4页
基金
2018年广西哲学社科规划一般项目(项目编号:18BYY002)的阶段性成果。
文摘
本文尝试从生态翻译学的视角,探讨《苗族古歌·融水卷》英译过程中致力实现的翻译生态平衡、“翻译群落”生态平衡和文本生态平衡等,以期助力其在海外“生存”。
关键词
《苗族
古歌
·融水卷》
生态翻译学
平衡
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
教育人类学视角下的施洞苗族服饰图腾研究
被引量:
6
4
作者
王微
刘锋
叶亚军
机构
贵州大学历史与民族文化学院
贵州大学
出处
《民族艺术研究》
CSSCI
2016年第5期129-137,共9页
基金
国家社科基金重大项目“中国苗族古经采集整理与研究”(项目编号:13&ZD137)
贵州省高等学校人文社科研究基地项目“苗族古经中的民族传统教育研究”(项目编号JD2014138)
贵州大学2016年研究生创新基金项目“黔东南苗族建筑中的女性空间研究(项目编号:研人文2016019)”~~
文摘
苗族服饰纹样,至今保留了大量的历史信息和图腾意象,其中"蝴蝶纹"是施洞地区最具有代表性意义的苗族图腾符号。以"蝴蝶"为母题的纹样造型丰富多变,被大量的运用在服饰中,是对"母亲"始祖和生殖崇拜的象征物,这与当地流传的"蝴蝶传说"以及《苗族古歌》中的"妹榜妹留""蝴蝶妈妈"形象相互呼应。服饰"蝴蝶"图腾纹样和《苗族古歌》中的"蝴蝶"形象,组成了对女性始祖崇拜的信仰体系。"蝴蝶"符号在施洞苗族地区尤其是女性群体中具有重要的教育人类学意义,它促使女性完成了从个体到社会化"母亲"角色的转变,同时也加强了族群认同的意识,并且使刺绣和制衣工艺开始向专门化和职业化的方向发展。
关键词
蝴蝶图腾
苗族
服饰
《苗族古歌》
教育人类学
Keywords
butterfly totem, Miao costume, the Miao's ancient songs, educational anthropology
分类号
J523 [艺术—艺术设计]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
神人体系与祭祖信仰——《苗族古歌》的信仰世界解读
罗正副
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
2011
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
阐释学视角下外国史诗汉译对民族史诗英译的指导作用研究——以《贝奥武夫》和《苗族古歌》为例
黄云霓
许远卓
《今古文创》
2023
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
论《苗族古歌·融水卷》英译中的平衡
周彩玉
《英语广场(学术研究)》
2023
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
4
教育人类学视角下的施洞苗族服饰图腾研究
王微
刘锋
叶亚军
《民族艺术研究》
CSSCI
2016
6
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部