期刊文献+
共找到33篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
从合作原则角度分析《绝望主妇》中的会话含义
1
作者 罗蓬 《今古文创》 2024年第25期112-114,共3页
会话含义理论由美国著名语言哲学家格莱斯提出,对语言学界产生了深远的影响。在合作原则的指导下,本文对《绝望主妇》中的有代表性对话进行分析。通过合作原则及会话含义理论,不仅有助于观众理解剧中的人物性格特点,把握人物带来的魅力... 会话含义理论由美国著名语言哲学家格莱斯提出,对语言学界产生了深远的影响。在合作原则的指导下,本文对《绝望主妇》中的有代表性对话进行分析。通过合作原则及会话含义理论,不仅有助于观众理解剧中的人物性格特点,把握人物带来的魅力,而且有助于观众感受语言的独特使用效果,帮助观众更准确地解读剧中主妇们绝望中的希望,也有助于读者在生活中进行更有效、更深入的沟通和交流,理解说话者的言外之意。 展开更多
关键词 格莱斯 合作原则 《绝望主妇》 会话含义
在线阅读 下载PDF
《绝望主妇》片头视觉隐喻的美国现代女权意识 被引量:8
2
作者 姚范美 《电影文学》 北大核心 2011年第8期116-117,共2页
视觉语言是一种特殊的创造性媒介,通过这一媒介我们可以从视觉形象的表面形式洞察到深刻的社会意义和文化内涵。《绝望主妇》的片头动画巧妙地运用了视觉隐喻与象征,揭示了现代美国女性面临的困境:生活的种种压力、传统的束缚与现代女... 视觉语言是一种特殊的创造性媒介,通过这一媒介我们可以从视觉形象的表面形式洞察到深刻的社会意义和文化内涵。《绝望主妇》的片头动画巧妙地运用了视觉隐喻与象征,揭示了现代美国女性面临的困境:生活的种种压力、传统的束缚与现代女性独立自由的要求之间的矛盾在激化,让这些主妇们几乎绝望,而她们也始终与男权社会给她们的束缚和压力进行着抗争,以获取自己的生存空间。 展开更多
关键词 《绝望主妇》 片头 视觉隐喻与象征 女性意识
在线阅读 下载PDF
后现代社会现象的影像化标本——美国电视剧《绝望主妇》的社会文化意义 被引量:1
3
作者 黄洁 《电影评介》 2009年第12期55-55,60,共2页
《绝望主妇》是一部继《欲望都市》之后美国最热门的电视连续剧之一。从历史进化的角度看,或许是用现代的甚或是前现代的"落后"眼光,在观看已经发生的"未来"故事;但是,从影视艺术批评的角度来说,却可以是跨时空、... 《绝望主妇》是一部继《欲望都市》之后美国最热门的电视连续剧之一。从历史进化的角度看,或许是用现代的甚或是前现代的"落后"眼光,在观看已经发生的"未来"故事;但是,从影视艺术批评的角度来说,却可以是跨时空、跨文化的审美观照。正因为如此,也许可以从《绝望主妇》所展览的后现代社会"影像化标本"中,看出"只缘生在此山中"的人们所看不到的别样风景,并能以"世外之人"的视角,洞察到经历了工业化的美国家庭主妇为什么绝望而疯狂的隐秘。 展开更多
关键词 美国电视剧 《绝望主妇》后现代社会 后工业化 社会文化意义
在线阅读 下载PDF
用合作原则分析《绝望主妇》中的幽默语言 被引量:1
4
作者 李芳芳 《英语广场(学术研究)》 2014年第2期53-55,共3页
幽默语言是语言交流非常重要的一部分,是生活中的调味剂。近年来,越来越多的学者从各个不同的角度开始研究幽默语言。本文以美国情景剧《绝望主妇》中的幽默对白为例,从语用学的角度,用合作原则理论分析了幽默语言产生原因,帮助人们进... 幽默语言是语言交流非常重要的一部分,是生活中的调味剂。近年来,越来越多的学者从各个不同的角度开始研究幽默语言。本文以美国情景剧《绝望主妇》中的幽默对白为例,从语用学的角度,用合作原则理论分析了幽默语言产生原因,帮助人们进一步感知影视作品中的言语幽默。 展开更多
关键词 幽默语言 《绝望主妇》 合作原则
在线阅读 下载PDF
翻译生态学视野下看《绝望主妇》中译者的适应与选择
5
作者 刘春华 胡冬梅 《武汉纺织大学学报》 2015年第1期88-91,共4页
在生态学视野下,通过对美剧《绝望主妇》网络字幕组翻译和央视组翻译的对比分析,探讨影响译者适应与选择的不同要素,提出译者要协调好翻译生态环境的多种要素才能保证译品的生命力。
关键词 生态翻译学 适应与选择 字幕翻译 《绝望主妇》
在线阅读 下载PDF
多模态隐喻视角下对《绝望主妇》的解读
6
作者 程敏 《电影文学》 北大核心 2013年第16期70-71,共2页
伴随着影视科技的发展,视觉文化对于语言符号文化的表达提出了更高的要求和考验,成为文化发展的一种主导力量。多模态隐喻概念也就顺应而生,为影视作品中的符号文化进行多角度的研究和解读提供了新的途径。电视剧《绝望主妇》截至目前... 伴随着影视科技的发展,视觉文化对于语言符号文化的表达提出了更高的要求和考验,成为文化发展的一种主导力量。多模态隐喻概念也就顺应而生,为影视作品中的符号文化进行多角度的研究和解读提供了新的途径。电视剧《绝望主妇》截至目前的第八季一直是全美的收视冠军,影片中的独具匠心的结尾和隐含意义吸引了大量的观众。本文将以电视剧《绝望主妇》为载体,对其中独具匠心的结尾艺术和意象符号内涵进行多模态视角下的研究,从而阐释多模态隐喻在影视作品中的独特魅力。 展开更多
关键词 多模态隐喻 《绝望主妇》 意象符号
在线阅读 下载PDF
《绝望主妇》经典片尾中的多模态隐喻 被引量:2
7
作者 荣盈盈 杨青 《电影文学》 北大核心 2012年第17期107-108,共2页
视觉文化对语言文化提出挑战早已成为文化发展的一大趋势。随着多模态隐喻概念的提出,(Forceville,1998),隐喻研究也不再单一,对影视作品中的隐喻进行多模态研究也就成为必然。全美收视冠军《绝望主妇》如今已经热播到第八季,无数观... 视觉文化对语言文化提出挑战早已成为文化发展的一大趋势。随着多模态隐喻概念的提出,(Forceville,1998),隐喻研究也不再单一,对影视作品中的隐喻进行多模态研究也就成为必然。全美收视冠军《绝望主妇》如今已经热播到第八季,无数观众赞叹其经典的片尾设计以及画外音。因此,本文以《绝望主妇》经典片尾的画外音与场景设计结合方式为切入点,考察其多模态隐喻的构建机制,阐释多模态隐喻在影视作品中的独特艺术魅力。 展开更多
关键词 《绝望主妇》 多模态隐喻 意象组合
在线阅读 下载PDF
以《绝望主妇》中的Bree为例浅析美国中产阶级的语言特点 被引量:5
8
作者 杜慧娟 《电影文学》 北大核心 2010年第2期127-128,共2页
美国广播公司的热播剧《绝望主妇》,深刻细致地描绘了美国中产阶级家庭主妇们的私生活以及轶闻趣事。本文从文体学的角度分析了剧中女主角Bree的语言特点,发现这位中产阶级主妇在词汇方面偏爱使用优雅语、委婉语和强势语;在句法方面... 美国广播公司的热播剧《绝望主妇》,深刻细致地描绘了美国中产阶级家庭主妇们的私生活以及轶闻趣事。本文从文体学的角度分析了剧中女主角Bree的语言特点,发现这位中产阶级主妇在词汇方面偏爱使用优雅语、委婉语和强势语;在句法方面经常使用模糊限制语和反义疑问句。这些特点无疑是其社会地位以及性格特征的生动体现。中产阶级规范的措辞和句法不失为英语爱好者模仿和学习的典范。 展开更多
关键词 《绝望主妇》 中产阶级 文体学 语言特点
在线阅读 下载PDF
略谈《绝望主妇》中美式幽默的翻译 被引量:6
9
作者 孙岚 《海外英语》 2011年第3X期146-147,共2页
幽默是商业电影或电视剧中译者最难处理的元素之一。美剧《绝望主妇》中出现了大量的不同类型的美式幽默。美式幽默自身的特点和字幕翻译的特点,为幽默的传译增加了极大的难度。传统的翻译标准已经不适用于美剧中美式幽默的翻译。而德... 幽默是商业电影或电视剧中译者最难处理的元素之一。美剧《绝望主妇》中出现了大量的不同类型的美式幽默。美式幽默自身的特点和字幕翻译的特点,为幽默的传译增加了极大的难度。传统的翻译标准已经不适用于美剧中美式幽默的翻译。而德国学者汉斯·威密尔(Hans Vermeer)创立的目的论,则可以为此类翻译做理论上的指导。 展开更多
关键词 《绝望主妇》 美式幽默 目的论 字幕翻译
在线阅读 下载PDF
关联理论视角下的《绝望主妇》字幕翻译研究 被引量:1
10
作者 张瑞霞 《英语广场(学术研究)》 2023年第21期31-34,共4页
近年来,网络已经成为主流化的大众媒体,这为外国影视作品的跨文化传播奠定了物质基础。而外国影视作品输入中国主要以外语形式进行,如何做好字幕翻译,是一个急需解决的问题。关联理论作为语用学中的一种交际理论,它将认知与语用研究结... 近年来,网络已经成为主流化的大众媒体,这为外国影视作品的跨文化传播奠定了物质基础。而外国影视作品输入中国主要以外语形式进行,如何做好字幕翻译,是一个急需解决的问题。关联理论作为语用学中的一种交际理论,它将认知与语用研究结合起来。文章以美剧《绝望主妇》为例,以字幕翻译为研究对象,以关联理论的翻译观为指导,探究了影响字幕的翻译策略,力求为影视剧字幕翻译提供借鉴意义。 展开更多
关键词 关联理论 字幕翻译 《绝望主妇》 翻译策略
在线阅读 下载PDF
美剧《绝望主妇》中委婉语的立体透析 被引量:2
11
作者 李玉琴 《海外英语》 2013年第22期273-274,共2页
语言是社会生活的一面镜子,而委婉语是人类社会中普遍存在的,为了达到理想交际效果而采用的一种语言策略。通过委婉语,人们可以了解不同民族的语言,思想以及文化。《绝望的主妇》是美国2004年到2012年热播的一部肥皂剧,以描写美国中产... 语言是社会生活的一面镜子,而委婉语是人类社会中普遍存在的,为了达到理想交际效果而采用的一种语言策略。通过委婉语,人们可以了解不同民族的语言,思想以及文化。《绝望的主妇》是美国2004年到2012年热播的一部肥皂剧,以描写美国中产阶级的生活为主要内容。剧中大量存在委婉语,文章选取《绝望主妇》第一季到第六季的台词为主要研究对象,对剧中出现的委婉语从语音,语义,语法以及社会功能角度进行立体研究。中产阶级的生活是最接近真正美国人的生活,因此,此研究将对了解西方社会文化,培养跨文化交际意识有启发意义。 展开更多
关键词 委婉语 《绝望主妇》 语言学分类 社会功能
在线阅读 下载PDF
用后现代主义视角谈美国电视剧《绝望主妇》
12
作者 潘越华 《戏剧之家》 2015年第9期135-135,147,共2页
美国电视剧在中国的传播得益于网络,美剧无法依靠国内电视台引进而像《大长今》一样掀起收视热潮。美剧在国内以网络传播为载体,依靠其"大片化"的品质,和后现代叙事策略,用女性主义独特视角吸引了无数追剧者。随着美国电视剧... 美国电视剧在中国的传播得益于网络,美剧无法依靠国内电视台引进而像《大长今》一样掀起收视热潮。美剧在国内以网络传播为载体,依靠其"大片化"的品质,和后现代叙事策略,用女性主义独特视角吸引了无数追剧者。随着美国电视剧在国内的影响不断扩大,在我们的视野中也出现了一些"克隆"版的中国电视剧,如《好想好想谈恋爱》、《家有儿女》等。对于正在谋求"文化输出"的中国电视剧而言,研究这类以"奇观"制造为策略、女性主义为独特视角的影像文本,有助于我们把握全球电视剧文本制作的动态。 展开更多
关键词 美国电视剧 《绝望主妇》 后现代主义
在线阅读 下载PDF
《蜗居》和《绝望的主妇》中透视出的中西婚姻模式 被引量:2
13
作者 周英莉 魏慧哲 《电影文学》 北大核心 2010年第13期105-106,共2页
《蜗居》和《绝望的主妇》因各自真实地反映了中美两种文化下普通女性生活的艰辛以及情感困惑而得到广大中西方观众的共鸣和喜爱。本文立足两部电视剧透视出的中西婚姻模式,应用Kluckhohn&Strodbeck和Hofstede的文化价值取向模式对婚... 《蜗居》和《绝望的主妇》因各自真实地反映了中美两种文化下普通女性生活的艰辛以及情感困惑而得到广大中西方观众的共鸣和喜爱。本文立足两部电视剧透视出的中西婚姻模式,应用Kluckhohn&Strodbeck和Hofstede的文化价值取向模式对婚姻中的行为方式、时间定向、关系形态和性别角色等方面做了深入分析,希望以此激发人们对自身文化价值观念和行为方式的观察和反省,对现实生活起到一定的启示、指导作用。 展开更多
关键词 《蜗居》 《绝望主妇》 中西婚姻模式 文化价值取向模式
在线阅读 下载PDF
美剧《绝望的主妇》文化主题剖析 被引量:2
14
作者 李朝阳 《电影文学》 北大核心 2011年第11期47-48,共2页
悬疑的故事情节、充满智慧的黑色幽默以及充满魅力的女主角,都是美国电视剧《绝望的主妇》在全球获得巨大成功的原因,然而,其最为突出的亮点却在于对人性的深刻剖析以及具备现实批判精神的哲思。《绝望的主妇》以大众文化产品的外壳巧... 悬疑的故事情节、充满智慧的黑色幽默以及充满魅力的女主角,都是美国电视剧《绝望的主妇》在全球获得巨大成功的原因,然而,其最为突出的亮点却在于对人性的深刻剖析以及具备现实批判精神的哲思。《绝望的主妇》以大众文化产品的外壳巧妙地包装了精英文化的元素,完全不同于一般意义上的肥皂剧,它对于电视剧创作,尤其是电视剧对"雅"与"俗"的文化在表达方面的策略,有着重要的启发意义。 展开更多
关键词 美剧 《绝望主妇》 文化主题 剖析
在线阅读 下载PDF
美剧《绝望的主妇》中委婉语的文化透视 被引量:4
15
作者 魏慧哲 《电影评介》 2009年第8期59-60,共2页
委婉语是人类语言中普遍的现象,是人们语言交际的"润滑剂"。通过委婉语,人们可以了解不同民族的语言、思想以及文化。美国热播电视剧《绝望的主妇》中的常用委婉语作为人们内心焦虑、害怕、虚荣、羞怯的一种折射,体现出不同... 委婉语是人类语言中普遍的现象,是人们语言交际的"润滑剂"。通过委婉语,人们可以了解不同民族的语言、思想以及文化。美国热播电视剧《绝望的主妇》中的常用委婉语作为人们内心焦虑、害怕、虚荣、羞怯的一种折射,体现出不同民族的习俗、文化、价值观。 展开更多
关键词 《绝望主妇》 委婉语 语言 电视剧 美国 影视评论
在线阅读 下载PDF
浅析《绝望的主妇》中的语用移情 被引量:2
16
作者 杨旭明 《语文建设》 北大核心 2015年第10Z期79-80,共2页
语用移情是语言交际双方设身处地地感受和理解对方的心情,站在对方的角度来编码与解码。本文重点分析了语用移情的定义、来源、国内外研究现状,并以流行美剧《绝望的主妇》剧本为语料,探讨了语用移情功能的几种实现方式。
关键词 语用移情 指示语 打断 《绝望主妇》
在线阅读 下载PDF
《绝望的主妇》中修辞性语言分析 被引量:1
17
作者 陈新 《电影文学》 北大核心 2012年第2期142-143,共2页
《绝望的主妇》作为一部反映美国家庭主妇生活状态的电视剧,以其新颖独特的片头,丰富、幽默的语言吸引了无数的观众。剧中运用了各种各样的修辞手法来取得特殊的效果,例如:双关、隐喻、转喻、夸张、低调陈述。通过分析剧中的修辞性... 《绝望的主妇》作为一部反映美国家庭主妇生活状态的电视剧,以其新颖独特的片头,丰富、幽默的语言吸引了无数的观众。剧中运用了各种各样的修辞手法来取得特殊的效果,例如:双关、隐喻、转喻、夸张、低调陈述。通过分析剧中的修辞性语言,观众可以更深刻地理解剧情,体会到英语这种语言的美妙之处,同时还可以使他们在口语和写作中的语言更加文雅。 展开更多
关键词 《绝望主妇》 修辞 双关 隐喻 转喻
在线阅读 下载PDF
谈美剧台词中词汇手段修辞格的运用——以《老友记》和《绝望的主妇》为例 被引量:1
18
作者 屈文生 《电影文学》 北大核心 2008年第19期121-122,共2页
修辞格大概分词汇手段的修辞格、语音手段的修辞格、句法手段的修辞格等三种。《老友记》和《绝望的主妇》是两部最受大学生喜爱的美剧。这两部剧体现出了词汇手段修辞格在美剧台词中的具体运用,包括明喻与隐喻、双关、委婉语和夸张等... 修辞格大概分词汇手段的修辞格、语音手段的修辞格、句法手段的修辞格等三种。《老友记》和《绝望的主妇》是两部最受大学生喜爱的美剧。这两部剧体现出了词汇手段修辞格在美剧台词中的具体运用,包括明喻与隐喻、双关、委婉语和夸张等。同时,美剧之所以受青年学子欢迎,也是有其原因的。 展开更多
关键词 美剧 修辞格 《老友记》 《绝望主妇》
在线阅读 下载PDF
《绝望的主妇》的女性主义语言特征 被引量:1
19
作者 孙蕾 《电影文学》 北大核心 2012年第20期117-118,共2页
《绝望的主妇》是美国ABC公司拍摄的畅销剧作,该剧作的语言具有典型的女性主义特征,剧作中的几位主要角色均是中产阶级家庭妇女。本剧揭示了女性在交谈用语和非语言形态方面的特点,阐述了女性主义的主张以及女性主义语言的意义。本文集... 《绝望的主妇》是美国ABC公司拍摄的畅销剧作,该剧作的语言具有典型的女性主义特征,剧作中的几位主要角色均是中产阶级家庭妇女。本剧揭示了女性在交谈用语和非语言形态方面的特点,阐述了女性主义的主张以及女性主义语言的意义。本文集中分析了《绝望的主妇》中男女主角的语言特征和差异性,在统计分析的基础上,对影视剧中的女性主义的语言特征进行了深入的研究。 展开更多
关键词 女性主义 语言 《绝望主妇》
在线阅读 下载PDF
观美剧 品西方文化——以《绝望的主妇》为例 被引量:1
20
作者 岳小冰 《电影评介》 2011年第18期49-50,共2页
《绝望的主妇》是近年来备受中国观众喜爱的美国电视连续剧,该剧描绘了美景镇紫藤巷的五位家庭主妇的婚后生活的方方面面。观看美剧不但是提高英语口语和听力的好方法,而且还能让我们对欧美文化有更为生动和具体的了解,取其精华,去其糟... 《绝望的主妇》是近年来备受中国观众喜爱的美国电视连续剧,该剧描绘了美景镇紫藤巷的五位家庭主妇的婚后生活的方方面面。观看美剧不但是提高英语口语和听力的好方法,而且还能让我们对欧美文化有更为生动和具体的了解,取其精华,去其糟粕,更好地发扬中华文化,并与西方进行交流。 展开更多
关键词 《绝望主妇》 美国文化 独立 个性
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部