1
|
葛浩文、林丽君对阿来《格萨尔王》地域文化的识解与英译 |
周以
|
《外国语文研究》
|
2024 |
0 |
|
2
|
神话重述在历史的终点——论阿来的《格萨尔王》 |
梁海
|
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
14
|
|
3
|
高原上的坚守——多元文化冲突中的阿来和《格萨尔王》 |
黄立
赵嘉
|
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
1
|
|
4
|
双重书写:非母语再创与译入语创译——以葛浩文英译阿来《格萨尔王》为例 |
王治国
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2016 |
7
|
|
5
|
重构英雄——论《格萨尔王》的叙事策略 |
王泉
|
《湖南城市学院学报》
|
2013 |
1
|
|
6
|
论“重述神话”中的多元声音——以《格萨尔王》、《珀涅罗珀记》、《重量》为例 |
严卿
|
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
6
|
|
7
|
民族记忆与文化认同:史诗《格萨尔王传》的故事歌曲 |
张玉红
|
《蚌埠学院学报》
|
2024 |
0 |
|
8
|
苗族英雄史诗《亚鲁王》出版 |
|
《美术教育研究》
|
2012 |
0 |
|
9
|
史诗记忆的片断——阿来《机村史诗》中的歌谣与叙事 |
王艺涵
|
《扬子江文学评论》
CSSCI
北大核心
|
2023 |
1
|
|
10
|
非物质文化遗产系列报道之六 永不磨灭的痕迹 |
阿摸
|
《中华手工》
|
2008 |
2
|
|
11
|
当代战争小说英雄主题的变奏 |
赵联成
|
《当代文坛》
CSSCI
|
2005 |
2
|
|
12
|
藏传佛教与藏族文学 |
李志松
|
《中国文学研究》
|
1994 |
1
|
|
13
|
我国已完成3/4少数民族古籍的编纂与出版 |
|
《图书馆理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
0 |
|
14
|
求索不止 情谊不渝——’04青海采风研讨献词 |
显庆
|
《戏剧之家》
|
2004 |
0 |
|
15
|
外国人眼中的“中国理想藏书” |
亚奇
|
《语文世界(上旬刊)》
|
1998 |
0 |
|