期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“三美论”视角下的唐诗俄译对比分析——以《早发白帝城》为例
1
作者 蔡景美 《今古文创》 2024年第37期112-115,共4页
唐诗是中国的优秀传统文化,是中华文明的灿烂瑰宝,李白诗歌更是唐诗的艺术顶峰,在中华文化的外宣交流中占有重要地位。《早发白帝城》是李白诗作中流传最广的名作之一,是其流放被赦返程时的乘兴之作。本文以许渊冲先生的“三美论”为基... 唐诗是中国的优秀传统文化,是中华文明的灿烂瑰宝,李白诗歌更是唐诗的艺术顶峰,在中华文化的外宣交流中占有重要地位。《早发白帝城》是李白诗作中流传最广的名作之一,是其流放被赦返程时的乘兴之作。本文以许渊冲先生的“三美论”为基础,对唐诗《早发白帝城》的俄译进行对比分析,探讨译文中“三美”的展现与得失。 展开更多
关键词 三美论 诗歌翻译 《早发白帝城》
在线阅读 下载PDF
李白《早发白帝城》系年新考
2
作者 吕华明 《中国韵文学刊》 2004年第3期78-80,共3页
李白《早发白帝城》的系年主要有两种说法:乾元二年说;开元十三年说。前一种说法认为其作于李白流放夜郎遇赦放还的途中;后一种说法认为它是李白出蜀之作。事实上,这首诗不是李白流放夜郎遇赦放还之作,也不是李白出蜀之作。从李白的行... 李白《早发白帝城》的系年主要有两种说法:乾元二年说;开元十三年说。前一种说法认为其作于李白流放夜郎遇赦放还的途中;后一种说法认为它是李白出蜀之作。事实上,这首诗不是李白流放夜郎遇赦放还之作,也不是李白出蜀之作。从李白的行踪、交游和诗中所载的内容来看,这首诗应是李白出蜀之后经商滞留于巴东返回江陵后的作品,它作于开元十三年春天。 展开更多
关键词 开元十三年 李白 《早发白帝城》 创作时间 乾元二年 诗歌
在线阅读 下载PDF
种子移植理论下的《早发白帝城》英译研究
3
作者 周媛 《英语广场(学术研究)》 2022年第33期31-34,共4页
本文基于苏珊·巴斯奈特提出的种子移植理论,深入分析《早发白帝城》三个英译本的文本特点,通过对译文中意象的分析来探讨文学翻译实践活动中种子移植的可能性。种子移植到不同的土壤中会长成不同的作物,诗歌翻译亦是如此,不同的译... 本文基于苏珊·巴斯奈特提出的种子移植理论,深入分析《早发白帝城》三个英译本的文本特点,通过对译文中意象的分析来探讨文学翻译实践活动中种子移植的可能性。种子移植到不同的土壤中会长成不同的作物,诗歌翻译亦是如此,不同的译者由于其具有不同的文化背景,会对文本产生不一样的理解,从而采用不同的翻译策略。本文通过深入探讨和分析译者的处理方法,并总结其翻译策略,得出意象移植的不同方法。 展开更多
关键词 种子移植 《早发白帝城》 意象 翻译策略
在线阅读 下载PDF
及物性视角下《早发白帝城》的英译本对比研究
4
作者 牛晓笛 《海外英语》 2018年第14期224-226,共3页
及物性系统是系统功能学派的一个重要部分,其作用是将人们在现实世界中的所见所闻、所作所为分解成若干个"过程"。该文以伟大诗人李白的《早发白帝城》一诗的原文及其三种译本为分析对象,从及物性视角对其进行描述性和阐释性... 及物性系统是系统功能学派的一个重要部分,其作用是将人们在现实世界中的所见所闻、所作所为分解成若干个"过程"。该文以伟大诗人李白的《早发白帝城》一诗的原文及其三种译本为分析对象,从及物性视角对其进行描述性和阐释性分析,并对三个英译本进行对比研究。研究发现,杨宪益和戴乃迭夫妇的译本更胜一筹,此译本从各方面来重现诗人所处的场景,更能突出体现诗人当时的心境,表达效果更好。 展开更多
关键词 及物性 系统功能语法 《早发白帝城》 概念功能 诗歌翻译
在线阅读 下载PDF
谈小学古典诗词吟诵教学方法--以《早发白帝城》为例
5
作者 皮俊伟 《新课程教学(电子版)》 2021年第16期13-14,共2页
吟诵在传统语文教育中起到重要作用。前人运用吟诵的方式来掌握古典诗词的节奏以及文本内涵,体会古典诗词的美。时至今日,吟诵教育在语文课堂中逐渐缺失,这给语文教育带来了许多问题。本文以部编版小学语文二年级上册《早发白帝城》一... 吟诵在传统语文教育中起到重要作用。前人运用吟诵的方式来掌握古典诗词的节奏以及文本内涵,体会古典诗词的美。时至今日,吟诵教育在语文课堂中逐渐缺失,这给语文教育带来了许多问题。本文以部编版小学语文二年级上册《早发白帝城》一诗为例,阐述教师以吟诵方式进行诗歌教学的方法,以期解决当前吟诵教学的一些问题,希望对吟诵教学的发展起到积极作用。 展开更多
关键词 吟诵 《早发白帝城》 教学方法
在线阅读 下载PDF
许渊冲“三美”论下的唐诗英译研究 被引量:1
6
作者 贺鉴淋 杨佑文 《英语广场(学术研究)》 2024年第14期23-27,共5页
唐诗作为中国古典诗歌全盛时期的产物,以多样的体裁和丰富的内容铸就了独特的中国文化符号。许渊冲先生提出的“三美”论(音美、意美、形美)与诗歌独特的韵律与意境相契合,这也为诗歌英译提供了典范。本文基于许渊冲先生所提出的“三美... 唐诗作为中国古典诗歌全盛时期的产物,以多样的体裁和丰富的内容铸就了独特的中国文化符号。许渊冲先生提出的“三美”论(音美、意美、形美)与诗歌独特的韵律与意境相契合,这也为诗歌英译提供了典范。本文基于许渊冲先生所提出的“三美”理论,对比分析唐诗《早发白帝城》的三个英译本,探讨该理论在古诗英译中的应用及对翻译实践的指导作用。 展开更多
关键词 “三美”理论 《早发白帝城》 诗歌翻译 对比研究
在线阅读 下载PDF
为"被学生问倒"喝彩
7
作者 游余良 《江苏教育》 2004年第12B期1-1,共1页
有一位老师到外地执教公开课《早发白帝城》。为了体现新课标精神,他让学生在课堂上“充分地”向老师提问题。结果,学生提出了以下的问题:李白写了多少首诗?李白的诗歌有什么特点?李白这首诗是怎么来的?李白的酒量有多大?李白有儿子... 有一位老师到外地执教公开课《早发白帝城》。为了体现新课标精神,他让学生在课堂上“充分地”向老师提问题。结果,学生提出了以下的问题:李白写了多少首诗?李白的诗歌有什么特点?李白这首诗是怎么来的?李白的酒量有多大?李白有儿子吗?李白死在什么地方?这首诗是李白什么时候写的,青年、中年还是晚年?江陵是什么地方? 展开更多
关键词 学生 老师 李白 《早发白帝城》 新课标 公开课 课堂 诗歌 晚年 精神
在线阅读 下载PDF
借得诗篇无限韵,引入课堂散飞花——S版三年级上册13课《古诗两首》教学与反思
8
作者 吴海琼 《四川教育》 2016年第12期37-37,共1页
S版三年级上册13课《古诗两首》选的是李白的《早发白帝城》和杜甫的《绝句》。这两首诗语言明快,画面生动,意境美好。如何让学生理解诗意,体会诗境,而又不破坏古诗的美感呢?针对三年级学生有了一定的认知和想象能力,我做了以下... S版三年级上册13课《古诗两首》选的是李白的《早发白帝城》和杜甫的《绝句》。这两首诗语言明快,画面生动,意境美好。如何让学生理解诗意,体会诗境,而又不破坏古诗的美感呢?针对三年级学生有了一定的认知和想象能力,我做了以下教学设计和课后反思。 展开更多
关键词 《古诗两首》 三年级上册 课后反思 教学设计 《早发白帝城》 限韵 诗篇 课堂
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部