1
|
《新世纪汉英大词典》(第二版)兼类词表征策略研究 |
王仁强
霍忠振
邓娇
|
《外国语文》
北大核心
|
2019 |
13
|
|
2
|
立足实用,努力创新——编纂《新世纪汉英大词典》点滴谈 |
赵刚
|
《辞书研究》
北大核心
|
2004 |
5
|
|
3
|
浅谈《新世纪汉英大词典》义项设立与例证配置 |
黄玮
|
《教育界(高等教育)》
|
2014 |
0 |
|
4
|
谈谈《新时代汉英大词典》里存在的几个问题 |
赵刚
|
《辞书研究》
北大核心
|
2004 |
2
|
|
5
|
编纂理念的变化——从《汉英词典》到《新时代汉英大词典》 |
葛校琴
|
《辞书研究》
北大核心
|
2002 |
1
|
|
6
|
《新时代汉英大词典》评析 |
杨慧琴
|
《山东外语教学》
|
2001 |
1
|
|
7
|
词典、教科书和百科全书——读、用《新时代汉英大词典》有感 |
刘意青
|
《辞书研究》
北大核心
|
2003 |
1
|
|
8
|
《新时代汉英大词典》评介 |
黄湘
|
《西北医学教育》
|
2006 |
1
|
|
9
|
《新时代汉英大词典》评介 |
黄湘
|
《山东外语教学》
|
2006 |
0 |
|
10
|
《新世纪法汉大词典》评介 |
黄芳
|
《辞书研究》
|
2006 |
0 |
|
11
|
《新时期汉英大词典》译文小评价 |
杨全红
|
《四川外语学院学报》
|
2002 |
0 |
|
12
|
2000年商务版《新时代汉英大词典》“同名异译病” 101例 |
陈忠诚
|
《四川外语学院学报》
|
2002 |
0 |
|
13
|
基于DPS词典编纂平台的《新世纪英汉大词典》出版的协同性——以Entry Editor的加注功能为例 |
谢金霞
|
《辞书研究》
|
2017 |
1
|
|
14
|
十年磨一剑 甘苦自心知——谈《新时代汉英大词典》的编纂 |
潘绍中
|
《辞书研究》
北大核心
|
2003 |
2
|
|
15
|
不应有的错讹——《新时代汉英大词典》差错例拾 |
陈忠诚
|
《外语与翻译》
|
2002 |
0 |
|
16
|
一部推进中医药学术对外交流的力作——《新世纪汉英中医辞典》评介 |
周仲瑛
|
《南京中医药大学学报》
CAS
CSCD
|
2004 |
0 |
|
17
|
一部推进中医药学术对外交流的力作——《新世纪汉英中医辞典》评介 |
周仲瑛
|
《南京中医药大学学报》
CAS
CSCD
|
2004 |
0 |
|
18
|
从四方面比较三部汉英词典的译文 |
吴文子
|
《山东外语教学》
|
2006 |
3
|
|
19
|
三部汉英词典共同错误译名联评 |
陈忠诚
|
《外语与翻译》
|
2006 |
0 |
|
20
|
释义之外——汉英、英汉词典中设例方面的一些问题 |
托马斯.克里默
吴莹
|
《辞书研究》
|
1985 |
2
|
|