-
题名《御制四体清文鉴》的版本及其流传
- 1
-
-
作者
德·萨日娜
-
机构
内蒙古自治区社会科学院语言研究所
-
出处
《内蒙古社会科学》
2025年第5期18-26,共9页
-
基金
故宫博物院第二期开放课题“故宫博物院所藏《御制四体清文鉴》的版本校勘及其流传价值研究”(龙湖—故宫文化基金资助项目)
“内蒙古中华民族共同体建设研究工程(2023—2027年)”子课题“推行使用国家通用语言文字的理论与实践研究——基于内蒙古自治区的实证分析”(编号:GTTYJGC2024Z04)。
-
文摘
《御制四体清文鉴》是满、藏、蒙、汉四语合璧分类辞典,该辞典成书于18世纪末,是清朝官方编修“清文鉴”系列辞书的后期成果。该辞典内容完整,体例规整,刊印精湛,词语按部、类、则三个层级有序编排分类,涵盖了当时的政治、经济、军事、人文、生产、生活、自然、时令、生物等领域的基本词汇及流通术语,是一部不可多得的珍贵的语言资料。《御制四体清文鉴》开创了四语合璧辞典编纂的独特体例与范式,较全面系统地体现了清代各民族语言词汇发展的基本概貌以及语言深度交流融合的重要进程。其另一版本《四体合璧文鉴》曾大量翻刻刊印,广为流布,对清末民国时期民族语言文字的使用、翻译实践以及语言传承均起到了重要作用。由于该辞书一直被学界所忽略,其饱含的独特价值未得到充分挖掘和利用。通过对相关版本与文献的对勘比较,归纳《御制四体清文鉴》《四体合璧文鉴》的丰富文化内涵,对辞书文献研究和语言共同体历史发展研究具有重要意义。
-
关键词
《御制四体清文鉴》
《四体合璧文鉴》
版本差异与流传
语言接触与影响
-
Keywords
Imperially Commissioned Quadrilingual Lexicon
Four-Language Combined Lexicon
Edition Differences and Circulation
Language Contact and Influence
-
分类号
G256.22
[文化科学]
-
-
题名《新满汉大词典》编写的主要原则和方法
被引量:1
- 2
-
-
作者
胡增益
-
机构
中国社会科学院民族研究所
-
出处
《北京社会科学》
CSSCI
1995年第1期113-117,121,共6页
-
文摘
《新满汉大词典》编写的主要原则和方法胡增益《新满汉大词典》是一部运用现代词典学理论和方法编写的满汉词典。词典收词、词组约35,000条,其中单词条约16,000个,全书280万字。共使用了60几部文献,有近两万个例句,是迄今为止在国内外已出版的满语辞...
-
关键词
词典
主要原则
满语
满文文献
《御制清文鉴》
《金瓶梅》
第二人称
民族研究
满文字母
原则和方法
-
分类号
H221
[语言文字—少数民族语言]
-