期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《御制四体清文鉴》的版本及其流传
1
作者 德·萨日娜 《内蒙古社会科学》 2025年第5期18-26,共9页
《御制四体清文鉴》是满、藏、蒙、汉四语合璧分类辞典,该辞典成书于18世纪末,是清朝官方编修“清文鉴”系列辞书的后期成果。该辞典内容完整,体例规整,刊印精湛,词语按部、类、则三个层级有序编排分类,涵盖了当时的政治、经济、军事、... 《御制四体清文鉴》是满、藏、蒙、汉四语合璧分类辞典,该辞典成书于18世纪末,是清朝官方编修“清文鉴”系列辞书的后期成果。该辞典内容完整,体例规整,刊印精湛,词语按部、类、则三个层级有序编排分类,涵盖了当时的政治、经济、军事、人文、生产、生活、自然、时令、生物等领域的基本词汇及流通术语,是一部不可多得的珍贵的语言资料。《御制四体清文鉴》开创了四语合璧辞典编纂的独特体例与范式,较全面系统地体现了清代各民族语言词汇发展的基本概貌以及语言深度交流融合的重要进程。其另一版本《四体合璧文鉴》曾大量翻刻刊印,广为流布,对清末民国时期民族语言文字的使用、翻译实践以及语言传承均起到了重要作用。由于该辞书一直被学界所忽略,其饱含的独特价值未得到充分挖掘和利用。通过对相关版本与文献的对勘比较,归纳《御制四体清文鉴》《四体合璧文鉴》的丰富文化内涵,对辞书文献研究和语言共同体历史发展研究具有重要意义。 展开更多
关键词 《御制四体清文鉴》 合璧文鉴》 版本差异与流传 语言接触与影响
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部