期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《尸语故事》在幼儿道德教育的实践尝试
1
作者 德吉央宗 《广东蚕业》 2018年第1期105-107,共3页
对工人阶级的道德教育,只靠"批判的社会主义"的"精神的进步"是难以行得通的,只对现实的社会进行批判也是明显不足的,必须要以实践为根本途径才能实现。为此,根据对《尸语故事》的阐释和思想探析,结合幼儿教育的相... 对工人阶级的道德教育,只靠"批判的社会主义"的"精神的进步"是难以行得通的,只对现实的社会进行批判也是明显不足的,必须要以实践为根本途径才能实现。为此,根据对《尸语故事》的阐释和思想探析,结合幼儿教育的相关理论中,将藏族民间故事《尸语故事》在藏区幼儿园进行实践尝试,使《尸语故事》在幼儿道德教育中进行应用,同时体现《尸语故事》在幼儿道德教育的可行性及其价值。 展开更多
关键词 《尸语故事》 幼儿道德教育 实践尝试
在线阅读 下载PDF
异化翻译与文化尊重:藏族民间故事《尸语故事》英译本特点分析
2
作者 索朗旺姆 高爽 谭益兰 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2014年第4期164-168,共5页
《尸语故事》是一部流传很久的藏族古代故事集,藏族人民通过其中的故事来向下一代传授这个民族纯朴的道德观念、传统美德、生活经验等。《尸语故事》的思想和精神内容是正面的、积极的,因此受到了国内外很多学者的关注,并翻译成多种语... 《尸语故事》是一部流传很久的藏族古代故事集,藏族人民通过其中的故事来向下一代传授这个民族纯朴的道德观念、传统美德、生活经验等。《尸语故事》的思想和精神内容是正面的、积极的,因此受到了国内外很多学者的关注,并翻译成多种语言。《尸语故事》中出现了大量的藏文化特色浓郁的词汇、格言、习语,特别是谚语和俗语等。它们通俗易懂、言简意赅、形象生动、妙趣横生,是藏语言的精华之一。美国学者Sandra Benson通过采用异化翻译法最大程度地展现了原著的魅力,而不是一味地去迎合读者。这既是对原作的忠实,也是对弱小民族文化的尊重。 展开更多
关键词 《尸语故事》 异化翻译
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部