期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
在“等”“似”“化”“创”之间——余承法著《全译求化机制论》述评
1
作者 田传茂 《山东外语教学》 北大核心 2024年第6期126-131,共6页
作为中国传统译论的重要组成部分,钱锺书的“化境说”对构建具有中国特色的新时代翻译理论意义重大。余承法新著《全译求化机制论———基于钱锺书“化境”译论与译艺的考察》在对前人相关研究全面细致梳理的基础上,结合钱锺书自译和钱... 作为中国传统译论的重要组成部分,钱锺书的“化境说”对构建具有中国特色的新时代翻译理论意义重大。余承法新著《全译求化机制论———基于钱锺书“化境”译论与译艺的考察》在对前人相关研究全面细致梳理的基础上,结合钱锺书自译和钱氏作品他译语料的探讨,论述“化”体现为全译本质的五个基本特征,分析了等化、繁化、简化、移化、换化、分化、合化等7种全译求化单一机制,运用等化以外的6种机制组构成5类57种组合机制,进而构建了求化机制体系。“多维的研究视角、厚实的学术基础、缜密的逻辑思维、小心的假设求证”是该书的四大特色。“等”“似”“化”“创”是翻译特别是文学翻译的理想追求和现实存在,是“化境说”的四大基本要素。在传统译论的深入挖掘、系统阐释和理论发展方面,该书做出了表率,值得向翻译专业师生和从业人员推荐。 展开更多
关键词 钱锺书 “化境说” 《全译求化机制论》 化机制体系
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部