-
题名必行副词“总得”的话语关联与语义组配
- 1
-
-
作者
赵春利
王凯
-
机构
暨南大学文学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2024年第3期3-13,共11页
-
基金
国家社会科学基金一般项目“现代汉语方式副词的句法语义与分类排序研究”(项目编号:22BYY135)、国家社会科学基金一般项目“汉语情态副词的语义提取与分类验证研究”(项目编号:17BYY026)
中央高校基本科研业务费专项资金(暨南领航计划项目编号:19JNLH04)
+1 种基金
广东省高等学校珠江学者岗位计划资助项目(2019)
国家社科基金重大项目“境外汉语语法学史及数据库建设”(项目编号:16ZDA209)资助。
-
文摘
本文以语义语法为理论依据,从话语、句子到同现成分由大到小的逻辑顺序,还原出副词“总得”的“势转必行”话语关联及其“无奈、祈求”的情态意义。首先,根据“总得”与“必须”的句法分布差异,提出不能简单地用“必须”释义“总得”;其次,从普适性、明确性、真实性和确实性四个角度提取并正反验证“总得”的“外转内让”逻辑关联和“势转必行”话语关联;第三,正反定位必行副词“总得”分布于陈述句和“吧”字问的状位;第四,根据句法分布和同现成分,准确提取并形式验证“总得”组配行为具有动行义、低量义、肯定义、必将义四种语义特征;最后,分析并解释“总得”两种情态取向:无奈与祈求。
-
关键词
“总得”
势转必行
必行义
低量义
必将义
-
Keywords
“zongdei”(总得)
adverse logic
obligation
marginalization
futurity
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名表主观低量的评注性副词“总得”
被引量:1
- 2
-
-
作者
邵洪亮
王春杰
-
机构
上海外国语大学国际文化交流学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2023年第6期24-33,共10页
-
基金
国家社科基金项目“汉语的引述性表达形式及其功能研究”(项目编号:22BYY133)资助。
-
文摘
文章从语义、句法、语用等维度讨论表主观低量的评注性副词“总得”的用法及功能。“总得”有两种语义,在跨层的“总得”向副词“总得”词汇化的过程中,起关键作用的是“总”由时间副词向语气副词的虚化。“总得”标记焦点项,且该焦点项所指是语用量级序列上最可能或最应该发生的。“总得”句中的谓语为非光杆性的复杂形式。“总得”句与其前后小句呈现多样的话语关联,并且“总得”多位于后续句表达描述事件进展的前景信息。根据语义指向,“总得”句的情态主要为陈情或劝说。“总得”与“必须”在分布与意义上有明显差异。
-
关键词
“总得”
评注性副词
主观低量
“必须”
-
Keywords
“zongdei”(总得)
commentary adverb
subjective low quantity
“bixu”(必须)
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-