| 1 | 20世纪上半叶汉语古诗英译史述略——译者、译本与理论 | 刘洋
                            文军 | 《外国语文》
                        
                                                    
                            
                                    北大核心 | 2025 | 0 |  | 
                
                    | 2 | 中国古典诗歌英译本的海外接受研究——以《诗经》英文全译本为例 | 李广伟
                            李宝虎
                            何婷 | 《外国语文》
                        
                                                    
                            
                                    北大核心 | 2024 | 0 |  | 
                
                    | 3 | 汉语古诗英译中替换法的描写研究 | 张文鹤
                            孙三军 | 《外国语文》
                        
                                                    
                            
                                    北大核心 | 2018 | 13 |  | 
                
                    | 4 | 汉语古诗英译注释策略研究 | 张广法
                            文军 | 《外国语文》
                        
                                                    
                            
                                    北大核心 | 2018 | 12 |  | 
                
                    | 5 | 翁显良先生翻译观初探 | 包家仁
                            梁栋华 | 《暨南学报(哲学社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    CSSCI | 2003 | 10 |  | 
                
                    | 6 | 汉语古诗英译语言易化策略探究 | 向士旭
                            文军 | 《外国语文》
                        
                                                    
                            
                                    北大核心 | 2022 | 5 |  | 
                
                    | 7 | 如何成为世界文学?——“椭圆折射”理论与中国古诗海外传播 | 吴永安
                            刘洪涛 | 《北京师范大学学报(社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    CSSCI
                                    北大核心 | 2015 | 5 |  | 
                
                    | 8 | 中国古典诗歌的审美意象及英译问题探析 | 张友平 | 《兰州大学学报(社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    CSSCI
                                    北大核心 | 2003 | 12 |  | 
                
                    | 9 | 中国古典诗词英译中的显化现象 | 冯全功 | 《山东外语教学》
                        
                                                    
                            
                                    北大核心 | 2021 | 12 |  | 
                
                    | 10 | 关于典籍英译过程中的考辨——兼与卓振英和杨秋菊两位先生商榷 | 赵文源 | 《中国地质大学学报(社会科学版)》 | 2006 | 13 |  | 
                
                    | 11 | 古诗词英译中“双关”的处理 | 顾正阳 | 《上海大学学报(社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    CSSCI | 2003 | 7 |  | 
                
                    | 12 | 语气隐喻与古汉诗英译 | 谢辉 | 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    CSSCI
                                    北大核心 | 2005 | 3 |  | 
                
                    | 13 | 古诗词英译中的创造性 | 顾正阳 | 《上海大学学报(社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    CSSCI
                                    北大核心 | 2005 | 2 |  | 
                
                    | 14 | 英诗汉译现代化刍议 | 王改娣 | 《山东外语教学》 | 2002 | 5 |  | 
                
                    | 15 | 从读者反应角度分析中诗英译翻译——以《天净沙·秋思》为例 | 王琦 | 《南昌大学学报(人文社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    北大核心 | 2009 | 5 |  | 
                
                    | 16 | 翟理斯汉诗格律体英译探索 | 张保红 | 《山东外语教学》 | 2019 | 5 |  | 
                
                    | 17 | 汉诗英译中的互文参照 | 包彩霞 | 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    CSSCI
                                    北大核心 | 2010 | 2 |  | 
                
                    | 18 | 古诗词英译中时令节日的处理 | 顾正阳 | 《上海大学学报(社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    CSSCI | 2004 | 2 |  | 
                
                    | 19 | 《文心雕龙》英译中的文化翻译策略 | 胡作友
                            张丁慧 | 《山东外语教学》 | 2019 | 11 |  | 
                
                    | 20 | 有机杂合,和谐共生——全球化背景下古诗英译的生态翻译取向 | 段丽 | 《湖南大学学报(社会科学版)》
                        
                                                    
                            
                                    CSSCI
                                    北大核心 | 2014 | 2 |  |