1
|
英语广告语篇特征与汉语广告语篇英译 |
王树槐
王群
|
《山东外语教学》
|
2006 |
16
|
|
2
|
汉语新词语英译基本转换型式研究——以《最新汉英特色词汇》为例 |
顾飞荣
嵇胜美
施桂珍
|
《南京农业大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2009 |
3
|
|
3
|
母语者还是外语者:中国文学对外传播的译者资格之争——兼谈高校英语教师的能力转型 |
王建开
|
《外国语文》
北大核心
|
2016 |
17
|
|
4
|
英语俚语及其翻译的对等性 |
余郑璟
魏全凤
|
《重庆工学院学报》
|
2006 |
8
|
|
5
|
为2002年版《新时代汉英词典》指误 |
陈忠诚
|
《四川外语学院学报》
北大核心
|
2005 |
3
|
|
6
|
2000年商务版《新时代汉英大词典》“同名异译病” 101例 |
陈忠诚
|
《四川外语学院学报》
|
2002 |
0 |
|
7
|
英文广告汉译策略初探 |
邹春荣
杨晓斌
|
《南昌大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
|
2009 |
1
|
|
8
|
英汉视译中语体偏移的实证研究 |
计霄雯
万宏瑜
|
《山东外语教学》
|
2017 |
4
|
|
9
|
目的论对医药科技类英语汉译的指导作用 |
张晴
|
《黑龙江生态工程职业学院学报》
|
2017 |
0 |
|