期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译中实现社会语用等效(英文)
1
作者 赵蓉 《思想战线》 CSSCI 北大核心 2011年第S2期278-279,共2页
As a medium between two different languages, between peoples of two countries, translation is not only a matter of language, but also of cross-cultural transference. According to Professor He Ziran, socio-pragmatic tr... As a medium between two different languages, between peoples of two countries, translation is not only a matter of language, but also of cross-cultural transference. According to Professor He Ziran, socio-pragmatic translation is the kind of translation which examines the conditions on language use that stem from the social and cultural situations to serve cross-cultural communication. This paper focuses on the ways used to achieve socio-pragmatic equivalence in translation practice. 展开更多
关键词 socio-pragmatic EQUIVALENCE culture-specific EXPRESSIONS SYNONYMS adaptation ANNOTATION
在线阅读 下载PDF
论英语和美语同步发展的趋向 被引量:2
2
作者 吴世醒 《山东外语教学》 北大核心 1990年第2期1-6,共6页
1.美语的发生及其所谓“独立性”在探讨两国语言的发展趋向以前,须对美语的发生有所认识。简单地说,所谓美语就是现在西半球的美洲——美利坚合众国所在人民说的英语,以别于欧洲不列颠人民(Britons)所讲的英语;前者是17世纪从欧洲不列... 1.美语的发生及其所谓“独立性”在探讨两国语言的发展趋向以前,须对美语的发生有所认识。简单地说,所谓美语就是现在西半球的美洲——美利坚合众国所在人民说的英语,以别于欧洲不列颠人民(Britons)所讲的英语;前者是17世纪从欧洲不列颠岛传到美洲殖民地的英语的后裔,因此它同后者有着语源上的密不可分的关系。然即使如此, 展开更多
关键词 美语 不列颠人 国家人民 地区方言 词群 韦伯斯特 高尔斯华绥 丹麦语 英美人 SYNONYM
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部