期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Metaethics(后伦理学)与Metaphysics(后物理学)——粗议中西哲学之异同及中国有无哲学的问题 被引量:2
1
作者 赵妙法 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2004年第2期63-69,共7页
与西哲以metaphysics为核心相对应 ,中哲以metaethics为核心。在西哲中 ,metaphysics不仅为西方的物理学、自然科学 ,而且也为其伦理学提供哲学基础。在中哲中 ,metaethics不仅为中国的伦理道德作出了哲学的论证 ,而且使中国大哲在探讨... 与西哲以metaphysics为核心相对应 ,中哲以metaethics为核心。在西哲中 ,metaphysics不仅为西方的物理学、自然科学 ,而且也为其伦理学提供哲学基础。在中哲中 ,metaethics不仅为中国的伦理道德作出了哲学的论证 ,而且使中国大哲在探讨物理问题时也染上浓重的伦理学色彩。由此也决定了西哲认识论是物理型的 ,中哲认识论是伦理型的。两者之差异在于 ,西哲认识世界是为了改造世界征服世界 ,中哲认识世界是为了改造自己征服自己。这进一步使中西哲学各有一套独特的方法论 :与西哲的逻辑学和方法论相应 ,中哲的方法论即功夫论。中西哲学尽管类型不同 ,但都是关于人生智慧的学问 ,因此都是哲学。 展开更多
关键词 METAETHICS metaphysicS 伦理型认识论 物理型认识论 方法论 功夫论
在线阅读 下载PDF
论“形而上学”并非“Metaphysics”的确切译法 被引量:1
2
作者 陈岚 《求实》 北大核心 2005年第S1期90-91,共2页
关键词 “形而上学” metaphysicS ARISTOTLE 孔颖达疏 第一哲学 终极真理 PLATO 易·系辞 原道训 浑成
在线阅读 下载PDF
道的“去形上化”——德川日本徂徕学建构政治化儒学的一项尝试 被引量:5
3
作者 吴震 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第2期33-40,152,共8页
德川思想史上的徂徕学以复兴儒家圣人之道、颠覆宋儒形上学为己任,为此徂徕首先要对宋儒的天道观进行解构,强调"道"的后天性、人为性、具体性,以此来颠覆"道"的先天义、抽象义、形上义,完成道的去形上化、非道德化... 德川思想史上的徂徕学以复兴儒家圣人之道、颠覆宋儒形上学为己任,为此徂徕首先要对宋儒的天道观进行解构,强调"道"的后天性、人为性、具体性,以此来颠覆"道"的先天义、抽象义、形上义,完成道的去形上化、非道德化,进而尝试建构日本型的政治化儒学。另一方面,徂徕反对以"国土有别"的文化特殊论为由来排斥圣人之道的普遍性之观点,认为"道"所展现的礼乐制度在成就人之德的意义上具有普遍适用性,但他又认为即便是圣人安排的制度也应随时变易,因为"道"是历史的多样的,这就使得徂徕学的"道论"具有一种具体普遍性之特征。 展开更多
关键词 荻生徂徕 去形上化 非道德化 政治化儒学 具体普遍性
在线阅读 下载PDF
玄言、禅趣和佛理:汉诗英译中的表意焦虑 被引量:3
4
作者 刘华文 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2014年第6期73-78,112,共6页
在中国诗歌史上,玄言诗、禅趣诗和佛理诗相互之间有着微妙的关系。这种微妙的关系在跨语翻译中表征为越界和错位,体现了译者的跨语表意焦虑。这些越界和错位可以从三类诗歌对应的哲学和美学思想的语言策略中找到解说的依据。在本文中,... 在中国诗歌史上,玄言诗、禅趣诗和佛理诗相互之间有着微妙的关系。这种微妙的关系在跨语翻译中表征为越界和错位,体现了译者的跨语表意焦虑。这些越界和错位可以从三类诗歌对应的哲学和美学思想的语言策略中找到解说的依据。在本文中,唐朝诗人王维的诗歌英译被用来说明诗歌的三种翻译取向:玄化、禅化和佛化。由此,凭籍玄学、禅宗和佛学各自的语言策略可以对诗歌翻译者的跨语表意焦虑进行如下解释:之所以在诗歌跨语表述中出现越界和错位的现象是因为三种哲学中表意策略的相互置换造成的。 展开更多
关键词 汉诗英译 表意焦虑 玄化 禅化 佛化 诗化
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部