期刊文献+
共找到61,300篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
Snow Lotus performed first show to highlight cultural self-confidence of domestic brands
1
作者 Zhao Zihan 《China Textile》 2017年第10期24-25,共2页
On the evening of September 22nd,at the opening ceremony of 2017 Beijing Fashion Week,"Snow Lotus",the domestic first cashmere clothing brand,hold"Snow-Lotus 18/19 A/W Cashmere Knitting Trends"at Ancestral Temple ... On the evening of September 22nd,at the opening ceremony of 2017 Beijing Fashion Week,"Snow Lotus",the domestic first cashmere clothing brand,hold"Snow-Lotus 18/19 A/W Cashmere Knitting Trends"at Ancestral Temple of People's Cultural Palace,which was the first show of the fashion week.More than 500 people attended the opening ceremony and fashion trends press conference. 展开更多
关键词 LOTUS CEREMONY fashion chairman CLOTHING HIGHLIGHT TEMPLE CONFIDENCE innovative attended
在线阅读 下载PDF
素养目标下Cultural China小学英语绘本教学实践研究
2
作者 汤静 《英语教师》 2024年第4期89-92,共4页
随着课程改革的不断深入,我国的教育理念经历了从“双基教学”到“三维目标”,再到“核心素养”的发展变化,2022年新颁布的课程标准指出核心素养是课程育人价值的集中体现,英语教师要确立素养立意、素养育人的观念和意识。然而,在日常... 随着课程改革的不断深入,我国的教育理念经历了从“双基教学”到“三维目标”,再到“核心素养”的发展变化,2022年新颁布的课程标准指出核心素养是课程育人价值的集中体现,英语教师要确立素养立意、素养育人的观念和意识。然而,在日常教学中,教师往往会更多关注学生语言能力的培养,对教材资源文化部分的研究不足,对思维发展和学习能力的引导不够。这不利于学生核心素养形成。分析小学英语传统文化绘本教学存在的主要问题。结合Cultural China(《文化中国英语学习绘本》)分级绘本,探究指向素养的传统文化英语绘本教学改进策略。 展开更多
关键词 小学英语 核心素养 cultural China 英语绘本 文化育人
在线阅读 下载PDF
Cultural Background Knowledge and English Teaching 被引量:1
3
作者 王晓玲 杨楠 张丽珍 《海外英语》 2011年第2X期21-22,共2页
Culture background knowledge in English teaching arose in eighties of the twentieth century. It has been closely linked with the reformation and open in China. With the increase of exchange between China and English s... Culture background knowledge in English teaching arose in eighties of the twentieth century. It has been closely linked with the reformation and open in China. With the increase of exchange between China and English speaking countries resulting from the reform and opening policy to the outside world, people have come to find that due to the lack of profound knowledge of the culture of the English speaking, "cultural shock"or "cultural conflict" often arises when Chinese people communicate with Westerners, which leads to the realization that the pure-linguistic centered English teaching form cannot meet the demands of the social development any longer. Culture teaching must be introduced into English teaching in order to learn English language well and communicate well.This essay explains the importance of the cultural background knowledge teaching through analyzing the relationship of the language and culture as well as communicating barrier caused by the cultural differences, and it also submits falsifiable suggestions about how to introduce background knowledge into English teaching. 展开更多
关键词 English TEACHING culturE BACKGROUND KNOWLEDGE problem RELATIONSHIP culturE TEACHING
在线阅读 下载PDF
A Cultural Approach to English Translating Strategies of Chinese Cuisine names 被引量:1
4
作者 张昆鹏 魏天婵 《海外英语》 2011年第13期197-199,共3页
Chinese food is not only characterized with its special cooking methods but its cultural implications.However,the status quo of English translation of Chinese dish names is not satisfying.For the purpose of spreading ... Chinese food is not only characterized with its special cooking methods but its cultural implications.However,the status quo of English translation of Chinese dish names is not satisfying.For the purpose of spreading Chinese cuisine culture,4 translating principles and several translating methods are put forward in order to promote the exchanging between cultures. 展开更多
关键词 culturE Chinese CUISINE TRANSLATING strategy cultural communication
在线阅读 下载PDF
别样的视角转换——劳伦斯·克雷默《Music as cultural practice》中的音乐释义思想 被引量:3
5
作者 汤文琪 《交响(西安音乐学院学报)》 2006年第2期88-91,共4页
怎样才能在有形的音乐文本中揭示出无形的思想内涵是许多专家学者所不断探索的课题。劳伦斯·克雷默所著《Music as clutural practice》便是西方对这一课题研究的重要成果之一。在书中,他以后结构主义与语言学派为理论基石,提出了... 怎样才能在有形的音乐文本中揭示出无形的思想内涵是许多专家学者所不断探索的课题。劳伦斯·克雷默所著《Music as clutural practice》便是西方对这一课题研究的重要成果之一。在书中,他以后结构主义与语言学派为理论基石,提出了“打开释义学之窗”,“追寻其历史文化原因”的“两步走”释义学分析方式。并由此实现了从有意识到无意识,从普遍到异常等多种音乐释义的视角转换。为我们揭开音乐作品的意义之谜提供了一些可资借鉴的方法。 展开更多
关键词 劳伦斯·克雷默 《Music AS cultural practice》 音乐释义学思想 视角转换
在线阅读 下载PDF
On Daniel Bell's The Cultural Contradictions of Capitalism 被引量:1
6
作者 郭春娟 《海外英语》 2016年第10期118-120,共3页
This article makes a brief introduces to Daniel Bell's The Cultural Contradictions of Capitalism which explores how a bourgeois economy coexists with an anti-bourgeois culture. This article is comprised of four pa... This article makes a brief introduces to Daniel Bell's The Cultural Contradictions of Capitalism which explores how a bourgeois economy coexists with an anti-bourgeois culture. This article is comprised of four parts including the concept of culture、the disjunction of three realms(economics, politics and culture)、the cultural contradictions of capitalism and the evaluation on Daniel Bell's theory. It offers a close look into the inner relation between different spheres in the capitalist society illustrated in Bell's book, and Bell's theory in terms of cultural contradictions of capitalism will be concretely elaborated. 展开更多
关键词 DANIEL BELL The cultural CONTRADICTIONS of CAPITALISM culture MODERNISM CAPITALISM DISJUNCTION of th
在线阅读 下载PDF
A Cultural Study of the Differences Between Chinese and American Body Languages 被引量:1
7
作者 缪明珠 《海外英语》 2013年第24期230-231,共2页
For decades of years, scholars at home and abroad have committed themselves to the study of the differences in body communication from the perspective of culture and presented people with plentiful precious accomplish... For decades of years, scholars at home and abroad have committed themselves to the study of the differences in body communication from the perspective of culture and presented people with plentiful precious accomplishments. Scholars have their own definition of body communication and thus its classification varies from one to another. As to the characteristics and functions of body communication, this thesis employs the methods of comparison to demonstrate the universal and the special characteristics of Chinese and American body languages respectively and macro-functions of the body language from the differ?ent cultures as well. What's more, it is concluded from the study that in the cultural transfer, it is the concept of cultural value that has great influence on the body behaviors through people's different thinking patterns and behavioral habits. 展开更多
关键词 BODY COMMUNICATION hidden culturES CROSS-cultural
在线阅读 下载PDF
A Comparative Study between Chinese and Western Food Culture in Cross-cultural Communication 被引量:1
8
作者 焦体霞 《海外英语》 2014年第5X期275-276,共2页
The differences of food culture play an important role in cross-cultural communication.Learn the cultural rooted causes of food culture between Chinese and Western countries,will promote mutual understanding between p... The differences of food culture play an important role in cross-cultural communication.Learn the cultural rooted causes of food culture between Chinese and Western countries,will promote mutual understanding between people and enjoy different feelings different foods brings,enhance cultural exchange,complement and integration. 展开更多
关键词 CROSS-cultural COMMUNICATION FOOD culturE differen
在线阅读 下载PDF
Influences of Cultural Differences on Translation of Titles of Films 被引量:1
9
作者 陈彩珍 《海外英语》 2014年第13期114-115,117,共3页
When translating the titles of films,translators are faced with not only different meanings of Chinese and English language,but also various cultural connotations behind the titles.Therefore,translators should take cu... When translating the titles of films,translators are faced with not only different meanings of Chinese and English language,but also various cultural connotations behind the titles.Therefore,translators should take cultural differences into account in order to make the translated titles close to the connotations of the source culture.Such cultural differences as religious dissimilarities,historical allusions and idiomatic expressions(or idioms)are major concerns when translating film titles. 展开更多
关键词 cultural DIFFERENCES TRANSLATION film titles
在线阅读 下载PDF
Analysis of Culture Shock In Intercultural Communication 被引量:1
10
作者 周培蕊 《海外英语》 2012年第15期214-215,共2页
Culture shock can be easily encountered in intercultural communication.This paper illustrates the causes of culture shock,and also provides solutions to deal with culture shock and try to reduce its influence.
关键词 culturE shock CAUSE PHASE STRATEGY
在线阅读 下载PDF
The Cultural Interpretation of Food Images in the Joy luck Club 被引量:1
11
作者 童安剑 《海外英语》 2014年第9X期217-219,共3页
The Joy Luck Club employs a wide range of images,which embody the complicated and profound Chinese culture and eastern philosophy,to highlight the cultural conflicts and fusion within and beyond the narrations.Foods,a... The Joy Luck Club employs a wide range of images,which embody the complicated and profound Chinese culture and eastern philosophy,to highlight the cultural conflicts and fusion within and beyond the narrations.Foods,an important image to interpret Chinese culture,have been discussed to show the cultural conflicts and the final reconciliation. 展开更多
关键词 culturE FOOD RECONCILIATION
在线阅读 下载PDF
Reflections on Intercultural Communication: Culture and Communication 被引量:1
12
作者 侯丽琼 《海外英语》 2014年第6X期214-215,共2页
We live in the changeable and dynamic change.The study of intercultural communication is about the world’s change of social relationships and how we must adapt to them.This paper mainly deals with the relationship be... We live in the changeable and dynamic change.The study of intercultural communication is about the world’s change of social relationships and how we must adapt to them.This paper mainly deals with the relationship between culture and communication.And what the influences of culture and communication have on studying ICC. 展开更多
关键词 INTERcultural COMMUNICATION culturE COMMUNICATION
在线阅读 下载PDF
Cultural Context and Associative Meaning of Words in Cross-culture Communication
13
作者 吴玉侠 董艇舰 《英语广场(学术研究)》 2014年第12期132-133,共2页
Language is the vehicle of culture, vocabulary is the most active part of a language. This article compares and analyses the relationship of cultural context and the associative meaning of words in three aspects—asso... Language is the vehicle of culture, vocabulary is the most active part of a language. This article compares and analyses the relationship of cultural context and the associative meaning of words in three aspects—associative meaning overlap, associative meaning mismatch and associative meaning gap, revealing its importance in the cross-cultural communication. 展开更多
关键词 associative meaning cultural context CROSS-culturE
在线阅读 下载PDF
Cultural Elements in the Translation of Tourist Materials
14
作者 姚爽 岑秀文 孙乃荣 《海外英语》 2013年第23期247-249,共3页
Although on the surface translation deals with language,it actually deals with cultures due to the special relationship between language and culture.As a result,cultural elements play an important role in the translat... Although on the surface translation deals with language,it actually deals with cultures due to the special relationship between language and culture.As a result,cultural elements play an important role in the translation of tourist materials.The paper starts with the features of tourist materials and presents three major translation strategies on dealing with different kinds of tourist materials. 展开更多
关键词 TOURIST MATERIAL cultural ELEMENT TRANSLATION
在线阅读 下载PDF
A Study of Culture Lead-in in Comprehensive English Course from the Perspective of Cultural Schema Theory
15
作者 李虔 《英语广场(学术研究)》 2013年第5期93-96,共4页
With the coming of the information era and the flaming of the international communication, the English language has already made itself a very important and universally used language. However, because of the lack of c... With the coming of the information era and the flaming of the international communication, the English language has already made itself a very important and universally used language. However, because of the lack of cultural knowledge of the target language, many cross-cultural contacts turn out to be frustrating or even a failure. Therefore, to guarantee an effective intercultural communication, a lot of knowledge about target culture is needed; besides, people should have a good command of different cultures and should fully understand the cultural differences in intercultural communication. So it is important and of great necessity to take culture into consideration in FLT. But how to acquire cultural knowledge effectively always exists as a problem. In this thesis, the author attempts to solve the problem by using schema theory. Schema is a sort of background knowledge stored in a person's mind in order to perceive and understand the world. Usually if a person possesses more foreign cultural schemata, he or she will behave appropriately in cross-cultural communication. Therefore, the task left is how to help students build up their cultural schemata about a foreign language. 展开更多
关键词 culture teaching SCHEMA culture schema culture lead-in
在线阅读 下载PDF
An Analysis on Cultural Values of Companies from China and the United States——Based on Hofstede's Cultural Dimension Theory
16
作者 占小海 张若晨 《海外英语》 2015年第23期205-210,共6页
Nowadays, commercial competition is becoming fiercer and fiercer, and with the globalization proceeding, when a company tries to expand, promote and develop, it needs to adapt itself to the open business society while... Nowadays, commercial competition is becoming fiercer and fiercer, and with the globalization proceeding, when a company tries to expand, promote and develop, it needs to adapt itself to the open business society while not losing its own culture. Since English has been widely used in the world, an effective and suitable English website is essential for a company to use as a kind of advertisement and publicity, where its cultural values are presented.With companies' websites as subjects and Hofstede's cultural dimension theory as the theoretical basis, this study, through text content and data analysis of company profiles,strategies and cultures, tries to find out the tendency of Chinese and American companies on the five cultural value dimensions,which is power distance, uncertainty avoidance, individualism, masculinity and long-term orientation. Accordingly, constructive suggestions are put forward to help appease and avoid misunderstandings, and promote business communication and collaboration. 展开更多
关键词 COMPANY cultural values cultural dimension theory COMPANY WEBSITES
在线阅读 下载PDF
An Analysis of China's Four Traditional Festivals from the Perspective of the Theory of Cultural Functions
17
作者 陈原艳 张益家 《海外英语》 2016年第4期231-232,共2页
This paper analyzes the cultural elements of China's four traditional festivals from the perspective of the Theory of Cultural Functions, which presents in detail the forming of traditional festivals, varied festi... This paper analyzes the cultural elements of China's four traditional festivals from the perspective of the Theory of Cultural Functions, which presents in detail the forming of traditional festivals, varied festival traditions and good expectations held by people toward lives. This paper is also designed with the aim to further exert the functions of traditional Chinese festivals, which as a result, will contribute to the preservation of national characters and the inheritance of national spirits. 展开更多
关键词 the Theory of cultural FUNCTIONS TRADITIONAL Chinese FESTIVALS cultural ELEMENTS
在线阅读 下载PDF
Cultural Identity and Otherness in Literary Translation
18
作者 李瑞凌 《英语广场(学术研究)》 2011年第Z6期42-43,共2页
Culture and language are close bounded.Cultural similarities provide a basis for translation and cultural exchange.It is widely agreed that cultural differences pose the greatest difficulties in translation.Cultural d... Culture and language are close bounded.Cultural similarities provide a basis for translation and cultural exchange.It is widely agreed that cultural differences pose the greatest difficulties in translation.Cultural difference can be categorized into cultural blank and cultural conflict.When translating cultural otherness,different translators employ different translating strategies which are determined by translators' idiosyncrasy,either to preserve or transform cultural images. 展开更多
关键词 cultural IDENTITY otherness TRANSLATION
在线阅读 下载PDF
The Limits of Cultural Translatability in Yang Xianyi’s Translation of Poems in A DRM
19
作者 董淑新 李丁 《海外英语》 2012年第24期147-149,共3页
Poems are the products of national culture, and A Dream of Red Mansions (A DRM) is the collection of Chinese culture in the era when the novel was written, so poems in A DRM express a wealth of cultural messages. Acco... Poems are the products of national culture, and A Dream of Red Mansions (A DRM) is the collection of Chinese culture in the era when the novel was written, so poems in A DRM express a wealth of cultural messages. According to the Limits of Translatability raised by Catford in 1965, cultural untranslatability occurs when a relevant situational feature for the SL text is absent in the TL. So this paper aims to find problems of cultranslation of poems in A DRM, and tries to further restrict cultural untranslatability by applying compensation strategies. 展开更多
关键词 cultural TRANSLATABILITY POEM TRANSLATION strategi
在线阅读 下载PDF
Understanding the Cultural Specificity behind Silence and Reticence in the EAP Classroom
20
作者 苑馨蕊 车玲 《海外英语》 2010年第11X期418-419,共2页
Non-native-English-speaking (NNS) students' silent and reticent behaviour,which make the EAP (English for Academic Purpose) class seem ineffective and boring,might be unfavourably evaluated by a native English spe... Non-native-English-speaking (NNS) students' silent and reticent behaviour,which make the EAP (English for Academic Purpose) class seem ineffective and boring,might be unfavourably evaluated by a native English speaker of Western culture. By giving an overview of international students' inactive participation in the classroom,which prevents teachers from Western culture making a proper judgement on study mood,this paper will explore culturally based perceptions of international students' silent and reticent behaviour in the EAP classroom,and analyse the reasons behind NNS students' silent reaction. 展开更多
关键词 EAP culturE SILENCE
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部