The use of "however" by Chinese learners' writing is studied through a comparison of its use in CLEC and in BROWN and found that "however" is overused in the front of a sentence,underused in th...The use of "however" by Chinese learners' writing is studied through a comparison of its use in CLEC and in BROWN and found that "however" is overused in the front of a sentence,underused in the middle of a sentence and misused as a disjunctive conjunction,as is followed by the analysis of three attributable factors,i.e.the writing style,confusion with "but" and negative L1 transfer.展开更多
Mark Twain, the founder of critical realism in the United States, is a famous master of short story in the world. He experienced the process from American liberal capitalism to imperialism. The writing style is also c...Mark Twain, the founder of critical realism in the United States, is a famous master of short story in the world. He experienced the process from American liberal capitalism to imperialism. The writing style is also changed from funny to pessimistic. His works have been translated into many languages and highly praised by readers and media all over the word. One of his novels, the classic novel The Man that Corrupted Hedlyburg by Mark Twain. Its plot is designable and the description of psychology is profound. It is known as the treasure of Mark Twain's works. Various literary critical analyses on this story have been made from different perspectives; however, there is no complete and thorough analysis on it from the perspective of corpus-based stylistics.In order to achieve this target, an observed corpus and a reference corpus are both built. The observed corpus is the electronic text of The Man while the reference corpus consists of four electronic texts of Mark Twain. In this research, three softwares, AntConc,WordSmith Tools and UAM CorpusTool, are applied. This thesis conducts a systemic stylistics analysis to the corpus-based approach of The Man That Corrupted Hadlyburg at three levels, lexical level, syntactic level, discourse level. At last it summarizes theprevious study and points out the main purpose of the thesis. And in the meantime, the limitation exists in the thesis and the suggestions for the subsequent exploration are also concluded. It is hoped that this study will help English learners to better understand and appreciate the meaning and aesthetic value of the text.展开更多
This paper is a corpus-based study which aims at analyzing lexical features of English tour commentary and creating a keyword list as teaching material.
Shlesinger (1998) first proposed that corpus-based interpreting studies(CIS) should be regarded as an offshoot of corpus-based translation studies (CTS).In China, owing to the development and compilation of interpreti...Shlesinger (1998) first proposed that corpus-based interpreting studies(CIS) should be regarded as an offshoot of corpus-based translation studies (CTS).In China, owing to the development and compilation of interpreting corpora, CIShas gained momentum since 2007. To review the past achievements in this regard,the present paper first summarizes four readily compiled interpreting corpora. Then,based on the China National Knowledge Infrastructure (CKNI), it conducts thestatistics mainly on relevant published papers in Chinese Social Science and Index(CSSCI) journals. Next, it pinpoints a bibliometric analysis on the data by taking intoaccount three parameters, namely, H index, reference citation and their distribution.Then, it makes a detailed review and comments on the background of CIS and itsparadigm, theoretical interpretation of CIS and the research areas of CIS, standardsof developing interpreting corpora and solutions to difficulties in compilation ofinterpreting corpora, research orientations including topics and objects. At present,although CIS have attained preliminary findings and conclusions, it has mainly reliedon the theoretical and analytical frameworks of Systemic Functional Grammar andits utility in CIS, given the fact that it has introduced few interdisciplinary studies.As a result, CIS do not take full advantage of the paradigm of corpus linguistics norexplore into such research topics as features of interpretation, interpreters’ identitiesand interpreting styles. Finally, regarding future studies, the paper proposes that CISshould foreground the relevance of improving the mechanism of interpreting corpuscompilation in order to gain ground in new research methods and perspectives.展开更多
A verb plays an vital role in a sentence, therefore the study of this perspective attracts numerous scholars. Particularly, corpus-based study has increasing attention in recent years. The present study chooses the TH...A verb plays an vital role in a sentence, therefore the study of this perspective attracts numerous scholars. Particularly, corpus-based study has increasing attention in recent years. The present study chooses the THROW verbs in both English and Chi?nese as the subject. The author applies"collocated"function or"pattern query"in two corpus, then analyzes the distinctions of the semantic collocation of the THROW verbs. The findings show that although these verbs belong to the same categorization in a limit?ed range of the specific histories and cultures, there is no one-to-one corresponding relation of these THROW verbs in translation across the two languages.展开更多
Synonym differentiation has always been a difficulty in English learning. Traditionally, definitions and examples from dictionaries are taken to illustrate shades of differences between synonyms, which fails to provid...Synonym differentiation has always been a difficulty in English learning. Traditionally, definitions and examples from dictionaries are taken to illustrate shades of differences between synonyms, which fails to provide a comprehensive description of these differences for students to differ synonyms. However, with the large volume, authentic materials, fast and convenient retrieval provided by corpus, the corpus-based synonym differentiation method can make a comprehensive description of synonyms in terms of their distinctive features in frequency distribution, collocation, colligation and semantic prosody. A corpus-based method will be employed to analyze the differences among the three English synonyms"conquer""overcome"and"surmount"based on the data collected from COCA (Corpus of Contemporary American English), so as to throw new light on synonym differentiation, offering a new way to study synonyms, and to provide references for lexical teaching and second language acquisition.展开更多
This article is a corpus-based study of colloquial features, especially quasi-modals in English learners’writings. Via using Longman Learners Corpus, British English 2006 and American English 2006, quasi-modals used ...This article is a corpus-based study of colloquial features, especially quasi-modals in English learners’writings. Via using Longman Learners Corpus, British English 2006 and American English 2006, quasi-modals used in English language learners’ writings are compared with the real uses of quasi-modals in native speakers’ writings. The results show that English languagelearners may have a problem with misusing colloquial-feature phrases, quasi-modals, in written registers.展开更多
Corpus-based analysis is adopted to study the acceptable noun-verb collocation of the word knowledge. Verbs like acquire, have etc. are found to be frequently collocate with knowledge, and the Chinese students' fa...Corpus-based analysis is adopted to study the acceptable noun-verb collocation of the word knowledge. Verbs like acquire, have etc. are found to be frequently collocate with knowledge, and the Chinese students' favorite patterns like learn knowledge, enlarge knowledge are not acceptable. The finding may encourage teachers to consider about the pedagogical value of corpus while teaching languages.展开更多
Writer/reader(W/R) visibility is regarded as an important indicator of personal involvement. Previous studies concluded that EFL learners tend to contains more personal involvement than native speakers in their writin...Writer/reader(W/R) visibility is regarded as an important indicator of personal involvement. Previous studies concluded that EFL learners tend to contains more personal involvement than native speakers in their writing, making it resemble spoken language as a result. Therefore, this paper examines the degree of W/R visibility in English writing by university-level Chinese learners to verify the applicability of the previous findings on Chinese learners. Based on the data collected in the corpora CLEC,WECCL and LOCNESS, the results show that Chinese EFL learners have the tendency to employ more features of W/R visibility than native speakers, for example the high use of first or second person reference and words that represent mental process. Besides, the paper also reveals little distinction on W/R visibility between English and non-English majors, suggesting the inefficiency of the writing ability of today's English majors.展开更多
Drawing on the innovations in current Chinese EFL context, the last decade has witnessed much progress in the filed of vocabulary teaching and learning. Driven by the computer- based teaching mode, more vocabulary lea...Drawing on the innovations in current Chinese EFL context, the last decade has witnessed much progress in the filed of vocabulary teaching and learning. Driven by the computer- based teaching mode, more vocabulary learning strategies were promoted to meet demand in the college syllabus. Vocabulary learning has entered a new era. The use, rather than the knowledge of the vocabulary, is highlighted. The aim of vocabulary learning has changed from the enlargement of vocabulary size to the productive use of the vocabulary, which is stressed in the new college syllabus issued in 2007.展开更多
This research is a corpus-based study on the usage patterns of linking adverbials(LA)by Chinese EFL learners at different proficiency levels,thus shedding light on problems facing students and analyzing underlying cau...This research is a corpus-based study on the usage patterns of linking adverbials(LA)by Chinese EFL learners at different proficiency levels,thus shedding light on problems facing students and analyzing underlying causes based on second language acquisition theories.Results show that Chinese high school students show a lack of richness in using LA,while Chinese undergraduates tend to overuse LA in an attempt to reach a superficial coherence.And in general,Chinese EFL learners have problems of overusing listing LA and underusing contrastive LA compared with their English native counterparts.展开更多
This study focuses on the semantic prosody of Chinese light verbs"Nong"and"Gao". Although both of them have thesame grammatical function as light verbs, they are distributed differently in contexts...This study focuses on the semantic prosody of Chinese light verbs"Nong"and"Gao". Although both of them have thesame grammatical function as light verbs, they are distributed differently in contexts. The current study proposes that"Nong"and"Gao"are different in semantic prosody, in which the former tend to appear in negative constructions while the later denotes posi-tive meaning. This paper is going to contrast the their performances by corpus searching.展开更多
文摘The use of "however" by Chinese learners' writing is studied through a comparison of its use in CLEC and in BROWN and found that "however" is overused in the front of a sentence,underused in the middle of a sentence and misused as a disjunctive conjunction,as is followed by the analysis of three attributable factors,i.e.the writing style,confusion with "but" and negative L1 transfer.
文摘Mark Twain, the founder of critical realism in the United States, is a famous master of short story in the world. He experienced the process from American liberal capitalism to imperialism. The writing style is also changed from funny to pessimistic. His works have been translated into many languages and highly praised by readers and media all over the word. One of his novels, the classic novel The Man that Corrupted Hedlyburg by Mark Twain. Its plot is designable and the description of psychology is profound. It is known as the treasure of Mark Twain's works. Various literary critical analyses on this story have been made from different perspectives; however, there is no complete and thorough analysis on it from the perspective of corpus-based stylistics.In order to achieve this target, an observed corpus and a reference corpus are both built. The observed corpus is the electronic text of The Man while the reference corpus consists of four electronic texts of Mark Twain. In this research, three softwares, AntConc,WordSmith Tools and UAM CorpusTool, are applied. This thesis conducts a systemic stylistics analysis to the corpus-based approach of The Man That Corrupted Hadlyburg at three levels, lexical level, syntactic level, discourse level. At last it summarizes theprevious study and points out the main purpose of the thesis. And in the meantime, the limitation exists in the thesis and the suggestions for the subsequent exploration are also concluded. It is hoped that this study will help English learners to better understand and appreciate the meaning and aesthetic value of the text.
文摘This paper is a corpus-based study which aims at analyzing lexical features of English tour commentary and creating a keyword list as teaching material.
文摘Shlesinger (1998) first proposed that corpus-based interpreting studies(CIS) should be regarded as an offshoot of corpus-based translation studies (CTS).In China, owing to the development and compilation of interpreting corpora, CIShas gained momentum since 2007. To review the past achievements in this regard,the present paper first summarizes four readily compiled interpreting corpora. Then,based on the China National Knowledge Infrastructure (CKNI), it conducts thestatistics mainly on relevant published papers in Chinese Social Science and Index(CSSCI) journals. Next, it pinpoints a bibliometric analysis on the data by taking intoaccount three parameters, namely, H index, reference citation and their distribution.Then, it makes a detailed review and comments on the background of CIS and itsparadigm, theoretical interpretation of CIS and the research areas of CIS, standardsof developing interpreting corpora and solutions to difficulties in compilation ofinterpreting corpora, research orientations including topics and objects. At present,although CIS have attained preliminary findings and conclusions, it has mainly reliedon the theoretical and analytical frameworks of Systemic Functional Grammar andits utility in CIS, given the fact that it has introduced few interdisciplinary studies.As a result, CIS do not take full advantage of the paradigm of corpus linguistics norexplore into such research topics as features of interpretation, interpreters’ identitiesand interpreting styles. Finally, regarding future studies, the paper proposes that CISshould foreground the relevance of improving the mechanism of interpreting corpuscompilation in order to gain ground in new research methods and perspectives.
文摘A verb plays an vital role in a sentence, therefore the study of this perspective attracts numerous scholars. Particularly, corpus-based study has increasing attention in recent years. The present study chooses the THROW verbs in both English and Chi?nese as the subject. The author applies"collocated"function or"pattern query"in two corpus, then analyzes the distinctions of the semantic collocation of the THROW verbs. The findings show that although these verbs belong to the same categorization in a limit?ed range of the specific histories and cultures, there is no one-to-one corresponding relation of these THROW verbs in translation across the two languages.
文摘Synonym differentiation has always been a difficulty in English learning. Traditionally, definitions and examples from dictionaries are taken to illustrate shades of differences between synonyms, which fails to provide a comprehensive description of these differences for students to differ synonyms. However, with the large volume, authentic materials, fast and convenient retrieval provided by corpus, the corpus-based synonym differentiation method can make a comprehensive description of synonyms in terms of their distinctive features in frequency distribution, collocation, colligation and semantic prosody. A corpus-based method will be employed to analyze the differences among the three English synonyms"conquer""overcome"and"surmount"based on the data collected from COCA (Corpus of Contemporary American English), so as to throw new light on synonym differentiation, offering a new way to study synonyms, and to provide references for lexical teaching and second language acquisition.
文摘This article is a corpus-based study of colloquial features, especially quasi-modals in English learners’writings. Via using Longman Learners Corpus, British English 2006 and American English 2006, quasi-modals used in English language learners’ writings are compared with the real uses of quasi-modals in native speakers’ writings. The results show that English languagelearners may have a problem with misusing colloquial-feature phrases, quasi-modals, in written registers.
文摘Corpus-based analysis is adopted to study the acceptable noun-verb collocation of the word knowledge. Verbs like acquire, have etc. are found to be frequently collocate with knowledge, and the Chinese students' favorite patterns like learn knowledge, enlarge knowledge are not acceptable. The finding may encourage teachers to consider about the pedagogical value of corpus while teaching languages.
文摘Writer/reader(W/R) visibility is regarded as an important indicator of personal involvement. Previous studies concluded that EFL learners tend to contains more personal involvement than native speakers in their writing, making it resemble spoken language as a result. Therefore, this paper examines the degree of W/R visibility in English writing by university-level Chinese learners to verify the applicability of the previous findings on Chinese learners. Based on the data collected in the corpora CLEC,WECCL and LOCNESS, the results show that Chinese EFL learners have the tendency to employ more features of W/R visibility than native speakers, for example the high use of first or second person reference and words that represent mental process. Besides, the paper also reveals little distinction on W/R visibility between English and non-English majors, suggesting the inefficiency of the writing ability of today's English majors.
文摘Drawing on the innovations in current Chinese EFL context, the last decade has witnessed much progress in the filed of vocabulary teaching and learning. Driven by the computer- based teaching mode, more vocabulary learning strategies were promoted to meet demand in the college syllabus. Vocabulary learning has entered a new era. The use, rather than the knowledge of the vocabulary, is highlighted. The aim of vocabulary learning has changed from the enlargement of vocabulary size to the productive use of the vocabulary, which is stressed in the new college syllabus issued in 2007.
文摘This research is a corpus-based study on the usage patterns of linking adverbials(LA)by Chinese EFL learners at different proficiency levels,thus shedding light on problems facing students and analyzing underlying causes based on second language acquisition theories.Results show that Chinese high school students show a lack of richness in using LA,while Chinese undergraduates tend to overuse LA in an attempt to reach a superficial coherence.And in general,Chinese EFL learners have problems of overusing listing LA and underusing contrastive LA compared with their English native counterparts.
文摘This study focuses on the semantic prosody of Chinese light verbs"Nong"and"Gao". Although both of them have thesame grammatical function as light verbs, they are distributed differently in contexts. The current study proposes that"Nong"and"Gao"are different in semantic prosody, in which the former tend to appear in negative constructions while the later denotes posi-tive meaning. This paper is going to contrast the their performances by corpus searching.