期刊文献+
共找到1,030篇文章
< 1 2 52 >
每页显示 20 50 100
汉语整句时空性研析:以汉英对比为视角
1
作者 杨静 王文斌 《汉语学报》 北大核心 2025年第4期24-34,共11页
本文以汉英对比为视角,基于概念自主—依存观研析汉语整句的时空性。结果表明,汉语虽存在主谓齐全的整句,但其主宾语很多情况下可为动词的非核心论元,且主宾语和谓语动词均可不入场,谓语动词的时间性难以获得最优呈现,这说明汉语整句并... 本文以汉英对比为视角,基于概念自主—依存观研析汉语整句的时空性。结果表明,汉语虽存在主谓齐全的整句,但其主宾语很多情况下可为动词的非核心论元,且主宾语和谓语动词均可不入场,谓语动词的时间性难以获得最优呈现,这说明汉语整句并不重视事件时间性的表征。以上特点罕见于英语整句甚至不被允许,说明就整体而言,汉语整句的时间性弱于英语整句,其空间性则强于英语整句。 展开更多
关键词 汉语整句 英汉对比 概念自主—依存 时空性
在线阅读 下载PDF
汉英副词性关联词语篇章衔接功能比较 被引量:37
2
作者 原苏荣 陆建非 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第2期117-127,共11页
探究语言表面的同和内部的异、表面的异和内部的同,是我们进行跨文化比较研究、跨语言对比研究的目的之一。文章主要从副词性关联词语篇章衔接的语义与类别和衔接的特点与差异等方面,对汉英副词性关联词语的篇章衔接功能进行对比分析,... 探究语言表面的同和内部的异、表面的异和内部的同,是我们进行跨文化比较研究、跨语言对比研究的目的之一。文章主要从副词性关联词语篇章衔接的语义与类别和衔接的特点与差异等方面,对汉英副词性关联词语的篇章衔接功能进行对比分析,探讨汉英副词性关联词语篇章衔接功能的共同特点、规律及其差异,旨在揭示汉、英语语言的类型学特点。 展开更多
关键词 副词性关联词语 语义与类别 篇章衔接 跨语言 汉英
在线阅读 下载PDF
谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译 被引量:159
3
作者 北竹 单爱民 《北京第二外国语学院学报》 2002年第5期76-79,共4页
为适应举办奥运会和建设国际化都市的需要 ,北京的公共设施、旅游设施等处将大量采用中英两种语言的公示用语。公示语广泛应用于我们生活的方方面面 ,因此也影响到我们生活的方方面面。英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四... 为适应举办奥运会和建设国际化都市的需要 ,北京的公共设施、旅游设施等处将大量采用中英两种语言的公示用语。公示语广泛应用于我们生活的方方面面 ,因此也影响到我们生活的方方面面。英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能 ;所展示的信息状态既有“静态” ,也有“动态” ;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇 ,以及部分本土色彩浓厚的语汇 ,从而构成英语公示语的独特语言风格。进行汉英公示语翻译首先应考虑使用英语中规范和标准语汇进行 1对 1的汉英置换 ;在无对应译法的情况下宜参照英语公示语的功能要求和语言风格进行试译 ,然后在部分海外旅游者中进行检验。 展开更多
关键词 公示语 英语 语汇 汉英翻译 标准语 现在时态 用语 广泛 方方 独特
在线阅读 下载PDF
从《青衣》到The Moon Opera——毕飞宇小说英译本的异域之旅 被引量:22
4
作者 孙会军 郑庆珠 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2011年第4期86-92,共7页
毕飞宇是我国当代著名作家,"鲁迅文学奖"获得者。他创作的《青衣》和《玉米》分别于2007年和2010年由"中国现当代文学的首席翻译家"、美国圣母大学的葛浩文(Howard Goldblatt)及其夫人林丽君(Sylvia Li-chunLin)翻... 毕飞宇是我国当代著名作家,"鲁迅文学奖"获得者。他创作的《青衣》和《玉米》分别于2007年和2010年由"中国现当代文学的首席翻译家"、美国圣母大学的葛浩文(Howard Goldblatt)及其夫人林丽君(Sylvia Li-chunLin)翻译成英语,在英美出版,并获得了相当程度的认可。本文尝试以毕飞宇的《青衣》为个案,对其译介到英美世界的情况进行考察,对英译本中具体的翻译方法、翻译策略以及翻译的效果———尤其是其文学性的再现进行研究,并在此基础之上探讨中国文学走向英语世界、融入世界文学的境遇及其有效的途径。 展开更多
关键词 毕飞宇 《青衣》 葛浩文夫妇 译文特色 文学性再现
在线阅读 下载PDF
N1+V+得+N2+VP/AP构式的复合致使分析 被引量:17
5
作者 熊学亮 杨子 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2010年第1期59-63,共5页
试图通过对"N1+V+得+N2+VP/AP"类致使构式的原型范畴及语法整合研究,找出"那瓶酒喝得我晕头转向"类句式的认知理据,及其与该构式中其它成员相互间的深层促动关系,并在此基础上更正目前对该现象本质的某些错误认识。
关键词 反转型使役结构 致使句 构式 语法整合
在线阅读 下载PDF
试论约束理论的解释力 被引量:11
6
作者 陈治安 蒋光友 《西南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1997年第5期61-64,共4页
约束理论是组成乔姆斯基管约论的一个子系统,其任务是处理名词词组之间的照应关系。名词词组包括:(a)照应词;(b)代名词;(c)指称词。该理论规定:(a)照应词在辖域内受约束;(b)代名词在辖域内是自由的;(c)指称词... 约束理论是组成乔姆斯基管约论的一个子系统,其任务是处理名词词组之间的照应关系。名词词组包括:(a)照应词;(b)代名词;(c)指称词。该理论规定:(a)照应词在辖域内受约束;(b)代名词在辖域内是自由的;(c)指称词在任何时候都是自由的。虽然约束理论在处理上述名词词组之间的照应关系时体现出了一定的解释力,但由于以形式主义为理论依托,不考虑语言的实际使用和社会功能。 展开更多
关键词 约束理论 照应关系 解释力 困难
在线阅读 下载PDF
委婉机制的认知语言学诠释 被引量:67
7
作者 邵军航 樊葳葳 《外语研究》 2004年第4期20-25,共6页
委婉是人的心理现象 ,对委婉机制的研究离不开对认知心理的解释。运用认知语言学理论对委婉语的构造手段进行分析后发现 ,委婉语的委婉机制在于转移听者的注意焦点或分散听者的注意力 ,极端的做法是暂时中断听者的理解进程。委婉语的各... 委婉是人的心理现象 ,对委婉机制的研究离不开对认知心理的解释。运用认知语言学理论对委婉语的构造手段进行分析后发现 ,委婉语的委婉机制在于转移听者的注意焦点或分散听者的注意力 ,极端的做法是暂时中断听者的理解进程。委婉语的各种构造手段均处于这种机制的连续体上。决定委婉程度高低的因素中 ,最重要的因素是对委婉语的熟悉程度。 展开更多
关键词 委婉机制 注意焦点转移或分散 文化意象替换 理解进程暂时阻断
在线阅读 下载PDF
词语的理据性与英汉新词语生成方式的对比分析 被引量:6
8
作者 郭佳 陈丽 《西北农林科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2009年第6期107-111,共5页
词语的理据性解释了语言形式与意义之间的联系。按照Ullmann的理据分类,英汉新词语的理据性在拟声理据、形态理据、语义理据三个方面存在着异同之处。根据英汉语言结构特点和构成新词的方式,汉语词汇的理据性大于英语词汇的理据性,并且... 词语的理据性解释了语言形式与意义之间的联系。按照Ullmann的理据分类,英汉新词语的理据性在拟声理据、形态理据、语义理据三个方面存在着异同之处。根据英汉语言结构特点和构成新词的方式,汉语词汇的理据性大于英语词汇的理据性,并且汉语新词语的理据性逐渐加强,而英语新词语的理据性逐渐减弱。 展开更多
关键词 理据性 拟声理据 形态理据 语义理据 英汉新词语
在线阅读 下载PDF
英汉语序选择因素初探 被引量:5
9
作者 宋志平 金秀颖 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 1997年第6期78-82,共5页
语言表达即是语言单位的线性组合,不同的成份序列体现着发话人不同的语义意图.英、汉两种语言的语序选择因素主要体现在信息焦点、主题前置、语义连贯、重心平衡等四个方面,其中既有语序差异特质,又存在着人类共同的思维方式对语序的制... 语言表达即是语言单位的线性组合,不同的成份序列体现着发话人不同的语义意图.英、汉两种语言的语序选择因素主要体现在信息焦点、主题前置、语义连贯、重心平衡等四个方面,其中既有语序差异特质,又存在着人类共同的思维方式对语序的制约.进行双语语序的对比研究,有助于揭示语言的本质,改进双语转换模式. 展开更多
关键词 语序 信息分布 主题前置 语义连贯 时间序列
在线阅读 下载PDF
英语存在句误用及时态使用特征对比研究 被引量:5
10
作者 刘爱军 张会平 《学术界》 CSSCI 北大核心 2011年第2期149-154,288,共6页
基于母语负迁移理论,采用WECCL与WBNC语料库,对我国英语专业学生英语存在句的使用情况进行了对比研究,发现他们误用,过度使用及过低使用的英语存在句特征。这些特征表明,汉语思维习惯及汉语句式结构特点对我国学生英语存在句结构的组织... 基于母语负迁移理论,采用WECCL与WBNC语料库,对我国英语专业学生英语存在句的使用情况进行了对比研究,发现他们误用,过度使用及过低使用的英语存在句特征。这些特征表明,汉语思维习惯及汉语句式结构特点对我国学生英语存在句结构的组织及时态的选用倾向有显著影响,从而在前人基础上进一步验证了至今仍颇有争议的母语负迁移理论,同时本研究可以帮助英语教师及时了解学生存在句的发展状况,为适时纠正学生错误提供启示。 展开更多
关键词 对比分析 误用 过度使用 过低使用 母语负迁移
在线阅读 下载PDF
关于“NP+的+VP”偏正结构 被引量:54
11
作者 詹卫东 《汉语学习》 CSSCI 1998年第2期24-28,共5页
关于“NP+的+VP”偏正结构詹卫东一、引言关于“NP十的+VP”偏正结构①,汉语语法学界曾有过不少研讨和争论。不过主要是争论这一格式中VP的词类性质②。本文试从另一个角度讨论这一格式。具体地说,是考察动词进入这一格... 关于“NP+的+VP”偏正结构詹卫东一、引言关于“NP十的+VP”偏正结构①,汉语语法学界曾有过不少研讨和争论。不过主要是争论这一格式中VP的词类性质②。本文试从另一个角度讨论这一格式。具体地说,是考察动词进入这一格式的能力差异,以及分析这一格式对N... 展开更多
关键词 语义关系 认知语法 偏正结构 论旨角色 事件性 动作性 鉴别式 指人名词 单个动词 谓宾动词
在线阅读 下载PDF
并列中英双语者在隐喻理解中的强化和抑制机制研究 被引量:5
12
作者 方晓湘 周榕 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第2期145-151,共7页
将跨语言启动效应实验与隐喻理解中强化和抑制机制作用的正启动和负启动实验相结合,考查作为一般认知机制的强化和抑制机制在双语者理解隐喻中的作用,以及在双语者的大脑中两种语言的隐喻是共享同一个概念表征还是各有其独立的概念表征... 将跨语言启动效应实验与隐喻理解中强化和抑制机制作用的正启动和负启动实验相结合,考查作为一般认知机制的强化和抑制机制在双语者理解隐喻中的作用,以及在双语者的大脑中两种语言的隐喻是共享同一个概念表征还是各有其独立的概念表征。结果发现强化和抑制机制在双语者理解一语和二语的隐喻过程中同样发挥作用。喻体中与隐喻有关的特征受到强化,喻体中与隐喻无关的本义特征会受到抑制。在跨语言的情况下(英-中,中-英)也发现了强化和抑制机制的作用,并且跨语言和同语言情况下对探测句的正启动和负启动作用没有显著差异。因此,在双语者大脑中,两种语言的隐喻在概念层面为共享表征的结论。 展开更多
关键词 隐喻理解 强化机制 抑制机制 双语者 概念表征
在线阅读 下载PDF
被动句的跨语言类型对比 被引量:20
13
作者 黄行 唐黎明 《汉语学报》 2004年第1期16-22,共7页
我国不同系属或不同类型语言的被动句的形态表现为:动词被动态—名词与格(阿尔泰语言)>动词零态—名词施事/工具格(藏缅语、汉语)>动词零态—名词零格(侗台语、苗瑶语)的序列分布。藏缅语表被动的施事/工具格助词有些来自实词虚化... 我国不同系属或不同类型语言的被动句的形态表现为:动词被动态—名词与格(阿尔泰语言)>动词零态—名词施事/工具格(藏缅语、汉语)>动词零态—名词零格(侗台语、苗瑶语)的序列分布。藏缅语表被动的施事/工具格助词有些来自实词虚化;阿尔泰语系语言的各种语态后缀之间有历史的联系,最初也可能来自实义动词,兼有构词形态和构形形态的性质。汉藏语系语言主动句/被动句变换后的语义格关系不变,动词和施事者的人称—数的一致性关系不变;阿尔泰语系语言的语义格和动词一致性关系都要发生变化。汉藏语系语言被动句话题化程度高,阿尔泰语系语言的被动句不是话题句型。 展开更多
关键词 被动句 形态分布 话题化 语言类型
在线阅读 下载PDF
当代中国新话语之一——《一个馒头引发的血案》的巴赫金式解读 被引量:15
14
作者 李战子 向平 《四川外语学院学报》 北大核心 2007年第6期21-25,共5页
网络视频短片《一个馒头引发的血案》的风行引发了对陈凯歌电影《无极》的批评和对短片作者胡戈是否侵犯著作权的争议,但本文无意从这两方面进行讨论,而是旨在根据巴赫金的杂语和狂欢化理论,并结合短片的多模态话语特征,分析该片的混杂... 网络视频短片《一个馒头引发的血案》的风行引发了对陈凯歌电影《无极》的批评和对短片作者胡戈是否侵犯著作权的争议,但本文无意从这两方面进行讨论,而是旨在根据巴赫金的杂语和狂欢化理论,并结合短片的多模态话语特征,分析该片的混杂语类和狂欢化特色,说明网络flash文化为一种新的大众评论话语提供了空间和可能性,同时探讨此类作品所代表的中国社会新话语的前景。 展开更多
关键词 杂语 狂欢化理论 多模态话语
在线阅读 下载PDF
非英语专业大学生英语中动结构习得研究 被引量:3
15
作者 孙兵 史双义 边胜潮 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第2期125-128,共4页
以华南师范大学167名非英语专业大学本科一年级学生为被试,采用即时的英语句子阅读判断作业和延时的英语句子续译作业,从语言理解和语言产出两个方面考察学习者对英语中动结构的习得。研究结果表明:学习者对中动结构的判断正确率显著低... 以华南师范大学167名非英语专业大学本科一年级学生为被试,采用即时的英语句子阅读判断作业和延时的英语句子续译作业,从语言理解和语言产出两个方面考察学习者对英语中动结构的习得。研究结果表明:学习者对中动结构的判断正确率显著低于其对同一动词的主动结构和被动结构的判断正确率,并且阅读时间更长;学习者对中动结构的续译成绩显著差于其对同一动词的主动结构和被动结构的续译成绩。 展开更多
关键词 英语中动结构 语言理解 语言产出
在线阅读 下载PDF
谓语动词事件变量的允准研究 被引量:4
16
作者 杨稼辉 伍雅清 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2018年第4期395-406,共12页
事件语义学研究中,学者们普遍认为谓语动词的事件变量受存在量化约束。文章对句子的语义和句子间的语义蕴含关系进行分析后发现:1)动词短语指称独元集时,谓语动词的事件变量实现为特定事件,不受存在量化约束;2)只有当动词短语指称多元... 事件语义学研究中,学者们普遍认为谓语动词的事件变量受存在量化约束。文章对句子的语义和句子间的语义蕴含关系进行分析后发现:1)动词短语指称独元集时,谓语动词的事件变量实现为特定事件,不受存在量化约束;2)只有当动词短语指称多元集合时,谓语动词的事件变量才受存在量化约束。文章还考察了湘方言中湘阴话的助词'嘚'的存在量化意义,以及它对共现动词短语的语义限制,为上述发现提供了跨语言证据。 展开更多
关键词 事件变量 存在量化 特定事件 多元集合 独元集
在线阅读 下载PDF
试论汉英语法形式的转喻理据与制约 被引量:15
17
作者 张辉 承华 《外语研究》 2002年第6期15-19,32,共6页
本文从映现和认知域作用的角度对转喻进行界定和分类 ,并在此基础上分析了转喻和语法的相互作用和制约的关系。语法的转喻研究可使我们洞察语法结构内部的思维机制 。
关键词 转喻 映现 认知域 认知理据 语法
在线阅读 下载PDF
时态、时制理论与汉语时间参照 被引量:55
18
作者 顾阳 《语言科学》 2007年第4期22-38,共17页
由于汉语有相对丰富的时态标记,而缺乏显性的时制标记,很多学者在对汉语句子中的时间进行诠释时,往往将时态或体作为依据。从汉语句子能否成句这个问题着手,文章的考察表明,汉语的场景体中有无"定点"对句子的成句性有决定意... 由于汉语有相对丰富的时态标记,而缺乏显性的时制标记,很多学者在对汉语句子中的时间进行诠释时,往往将时态或体作为依据。从汉语句子能否成句这个问题着手,文章的考察表明,汉语的场景体中有无"定点"对句子的成句性有决定意义。含缺少"定点"的场景体,必须要借助其他功能成分方能成句。含有"定点"的场景体的句子,其定点必须在句中明确表示出来,才能成句,否则亦需要借助其他功能成分方能成句。文章将所罗列的现象归纳为句子的固有成分,并探讨如何将这一系列的句法固有成分统一分析为‘指涉’这一语法功能,即时空上的参照点。一个句子为何要有这样的参照成分?自然语言的名词通过功能化以后,用来指涉实体,那么句子就是动词及其论元通过功能化以后,用来指涉事件或状态。时制通过时空上的参照点来调节和确定说话时间和事件时间的顺序,从而将某个场景(事件或状态)在时空中定位,使说话者可指涉该事件或状态,所以文章尤其关注对句子中参照点的确认,尝试如何确定其在时空定点上的功能。通过演绎,文章证明这些成分都与建立在时空上的参照点并与指涉事件有关,从而推断汉语的句子中具有时制中心语,它支配句子的构建。 展开更多
关键词 时制 时态 场景体 参照时间 级差
在线阅读 下载PDF
跨文化商务交际及其语用策略 被引量:10
19
作者 刘桂兰 谭君 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第2期144-147,共4页
在跨文化商务交际活动中,提高跨文化交际能力是保证跨文化商务交际顺利进行的前提条件,但由于时间、场合、气氛的不同,常常需要采取一些语言表达上的策略和技巧以推进商务交际成功进行。着重探讨语用预设和模糊限制语在跨文化商务交际... 在跨文化商务交际活动中,提高跨文化交际能力是保证跨文化商务交际顺利进行的前提条件,但由于时间、场合、气氛的不同,常常需要采取一些语言表达上的策略和技巧以推进商务交际成功进行。着重探讨语用预设和模糊限制语在跨文化商务交际活动中有效的语用策略,并分析它们在跨文化商务交际活动中的语用功能。 展开更多
关键词 商务交际 语用预设 模糊限制语 语用策略
在线阅读 下载PDF
动词突显度对英语过渡语中一般过去时标记的影响 被引量:7
20
作者 蔡金亭 陈晦 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第6期92-97,共6页
研究使用的语料是从国内四所大学120名非英语专业二年级学生中收集的120篇书面记叙文。结果发现,动词突显度与一般过去时变异有显著密切的联系。规则动词的一般过去时标记比例显著高于不规则动词。分析精简后的动词突显度详细分类发现,... 研究使用的语料是从国内四所大学120名非英语专业二年级学生中收集的120篇书面记叙文。结果发现,动词突显度与一般过去时变异有显著密切的联系。规则动词的一般过去时标记比例显著高于不规则动词。分析精简后的动词突显度详细分类发现,突显度假设分别在不规则动词和规则动词内部成立。突显度假设可以用认知心理学中的图形/后景理论加以解释。 展开更多
关键词 动词突显度 一般过去时标记 规则动词 不规则动词
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 52 下一页 到第
使用帮助 返回顶部