期刊文献+
共找到30篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
杜甫诗译入译出操作规范的对比分析:基于语料库的考察
1
作者 贺琳 黄立波 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2024年第5期31-38,共8页
本文基于自建杜甫诗汉英平行语料库,对比杜诗英译在译入和译出方向上呈现的差异,聚焦两类翻译文本的操作规范,并借助图里规范理论进行解释。研究发现:(1)矩阵规范上,译入与译出文本均趋向于遵循原诗诗行分布特征,呈现一致性;(2)篇章语... 本文基于自建杜甫诗汉英平行语料库,对比杜诗英译在译入和译出方向上呈现的差异,聚焦两类翻译文本的操作规范,并借助图里规范理论进行解释。研究发现:(1)矩阵规范上,译入与译出文本均趋向于遵循原诗诗行分布特征,呈现一致性;(2)篇章语言规范上,译入与译出文本存在显著差异。具体表现为:在意象方面,译出文本的显化、隐化策略明显高于译入文本;在格律方面,译入文本多采用不规则音步,没有再现原诗尾韵,译出文本则倾向于以五音步或六音步等再现原诗风格,以随韵或交韵再现原诗音韵美。本文认为,译入与译出文本在操作规范层面的差异,与译者的翻译理念和所采取的视角密切相关,也与译者所遵循的诗学规范有关。 展开更多
关键词 杜甫诗 译入译出 操作规范理论 语料库
在线阅读 下载PDF
面向现代GPU的Winograd卷积加速研究 被引量:1
2
作者 童敢 黄立波 吕雅帅 《电子学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2024年第1期244-257,共14页
卷积运算是现代卷积神经网络中必不可少的组成部分,同时也是最耗时的.为了解决卷积算子的性能问题,包括快速傅里叶变换(Fast Fourier Transform,FFT)和Winograd在内的快速卷积算法被提出. Winograd卷积可被用于提高小卷积核的推理性能,... 卷积运算是现代卷积神经网络中必不可少的组成部分,同时也是最耗时的.为了解决卷积算子的性能问题,包括快速傅里叶变换(Fast Fourier Transform,FFT)和Winograd在内的快速卷积算法被提出. Winograd卷积可被用于提高小卷积核的推理性能,是目前卷积神经网络中的主流实现方法 .然而,Winograd卷积在许多高度优化的深度神经网络库和深度学习编译器中的实现比较低效.由于Winograd卷积的四个阶段的复杂数据依赖关系,面向GPU对其进行优化非常具有挑战性.本文针对现代GPU体系结构优化了Winograd卷积算子的性能.本文提出了Winograd计算阶段的等价变化及其利用Tensor Core进行计算的无同步实现,并进一步提出了利用不同GPU内存层级的部分计算核融合方法 PKF(Partial Kernel Fusion).基于张量虚拟机(Tensor Virtual Machine,TVM)和代码重构器PKF-Reconstructor(Partial Kernel Fusion Reconstructor),实现了高性能的Winograd卷积.对真实应用中卷积神经网络的卷积算子的评估表明,与cuDNN相比,本文所提算法实现了7.58~13.69倍的性能提升. 展开更多
关键词 Winograd卷积 低精度 部分计算核融合 卷积加速 GPU内存层级 Tensor Core
在线阅读 下载PDF
融合多尺度特征表示和注意力机制的步态识别模型
3
作者 曹子康 裴颂文 黄立波 《上海理工大学学报》 CAS CSCD 北大核心 2024年第6期589-599,共11页
针对步态识别模型在特征表示粒度和时空依赖建模的不足,提出了一种融合多尺度特征表示和注意力机制的步态识别模型。该模型包含两个关键模块:多尺度特征融合网络(multi-scale features fusion network,MFFN)和步态注意力融合模块(gait a... 针对步态识别模型在特征表示粒度和时空依赖建模的不足,提出了一种融合多尺度特征表示和注意力机制的步态识别模型。该模型包含两个关键模块:多尺度特征融合网络(multi-scale features fusion network,MFFN)和步态注意力融合模块(gait attention fusion module,GAFM)。其中,MFFN通过多尺度、多粒度特征融合提高特征表示的丰富性和判别力;GAFM通过自适应地关注步态序列中的关键帧和重要区域,从而有效地建模长期时空依赖关系。在3个数据集CASIA-B,CASIA-B^(*)和OUMVLP上的实验结果表明,该模型在多种复杂条件下均优于现有模型,相较于基准模型,平均识别率分别提升了0.9%,0.3%和0.6%。 展开更多
关键词 步态识别 多尺度特征 注意力机制 时空依赖 特征融合
在线阅读 下载PDF
译者风格的语料库考察——以葛浩文英译现当代中国小说为例 被引量:98
4
作者 黄立波 朱志瑜 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2012年第5期64-71,共8页
本文以Baker(2000)考察"译者风格"的方法论为依据,考察翻译家葛浩文英译现当代中国小说的译者风格,以另一位翻译家戴乃迭的翻译作品为参照,探究两位译者的翻译风格差异。结果表明:利用STTR、平均句长等语料库统计数据并不能... 本文以Baker(2000)考察"译者风格"的方法论为依据,考察翻译家葛浩文英译现当代中国小说的译者风格,以另一位翻译家戴乃迭的翻译作品为参照,探究两位译者的翻译风格差异。结果表明:利用STTR、平均句长等语料库统计数据并不能够有效地区分不同译者的翻译风格,这些统计结果所显示的规律更像是翻译文本表现出的一种共性。作者提出,译者风格可以分为S-型和T-型两类,前者是译者针对源语的特定语言现象采取的统一对策,后者则是译者下意识语言选择的结果,二者均表现为某个译者所有翻译文本中的规律性语言模式。 展开更多
关键词 译者风格 语料库 葛浩文 翻译对策 共性
在线阅读 下载PDF
基于专门用途语料库的翻译研究综述 被引量:14
5
作者 黄立波 《北京第二外国语学院学报》 2017年第2期70-82,共13页
本文综述了近年来国内外基于专门用途语料库的翻译研究成果,并在综述基础上指出,现有基于专门用途语料库的翻译研究体现出研究课题更为丰富、对比方法更为灵活多样、可操作性更强、应用价值更突出等特点。笔者指出:文类是翻译研究中的... 本文综述了近年来国内外基于专门用途语料库的翻译研究成果,并在综述基础上指出,现有基于专门用途语料库的翻译研究体现出研究课题更为丰富、对比方法更为灵活多样、可操作性更强、应用价值更突出等特点。笔者指出:文类是翻译研究中的一个重要变量,向来都是研究者关注的焦点,译者针对不同文类文本会采用不同翻译策略,使翻译文本呈现出不同的特点。在基于专门用途语料库的翻译研究中,不同文类文本翻译语言特征考察、翻译共性验证、翻译带给目标语语言变化考察、术语翻译、翻译质量评价、独立方法论的构建等为研究者开辟了新视角。专门用途翻译语料库适用性更强,既可用于各类学术研究,也可投入实际应用。基于专门用途语料库的翻译研究进一步拓展了语料库翻译学的研究范围,提供了新的研究课题,前景十分广阔。 展开更多
关键词 专门用途语言 语料库 专门用途翻译语料库 翻译研究
在线阅读 下载PDF
基于语料库的毛泽东著作书面口语体特征英译考察--《在延安文艺座谈会上的讲话》三个英译本比较 被引量:3
6
作者 黄立波 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2022年第5期83-90,共8页
本文以《在延安文艺座谈会上的讲话》三个英译本为语料,借助语料库方法考察毛泽东著作书面口语体特征的英译。本文将这种糅合口语和书面语体特征的文本类型界定为“书面口语体”,并指出对人称代词“我们”和能愿式祈使词“应该”的高频... 本文以《在延安文艺座谈会上的讲话》三个英译本为语料,借助语料库方法考察毛泽东著作书面口语体特征的英译。本文将这种糅合口语和书面语体特征的文本类型界定为“书面口语体”,并指出对人称代词“我们”和能愿式祈使词“应该”的高频使用是毛泽东书面口语体语言的突出特征。研究发现:(1)就“我们”的处理看,译出版本(《毛选》英译组译本)倾向于采用对应策略,译入版本(Field译本和McDougall译本)则倾向于采用明示策略;(2)就“应该”一词的处理,《毛选》英译组译本和McDougall译本比较倾向于使用中量值情态词should对应源文本中的“应该”,Field译本则倾向于以高量值情态词must对应“应该”。总体上两类译本对毛泽东书面口语体特征的处理表现出一定的规律性差异。本文认为,译者或译者群体对待源文本的态度是译文呈现方式的一个重要制约因素;从历时视角看,不同时代对源文本的解读方式和内容有一定差异,这些在不同时期的译文中会有一定程度的体现。 展开更多
关键词 毛泽东著作 书面口语体 语料库 《在延安文艺座谈会上的讲话》
在线阅读 下载PDF
处理器值预测技术研究
7
作者 黄立波 杨凌 +5 位作者 杨乾明 马胜 王永文 隋兵才 沈立 徐炜遐 《电子学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2023年第12期3591-3618,共28页
当今的处理器性能与存储器带宽和延迟严重失衡的问题限制了计算系统的整体性能,而存储器的性能对制程工艺不敏感,在后摩尔时代下很难再通过集成电路制造工艺的迭代获得处理器性能收益,因此人们更多地想通过体系结构的创新获得更高性能... 当今的处理器性能与存储器带宽和延迟严重失衡的问题限制了计算系统的整体性能,而存储器的性能对制程工艺不敏感,在后摩尔时代下很难再通过集成电路制造工艺的迭代获得处理器性能收益,因此人们更多地想通过体系结构的创新获得更高性能的计算系统.处理器值预测技术是一种能在无需改变存储系统情况下有效缓解存储墙问题的解决方案,其通过预测性地打破数据真相关进而让更多的指令可以在乱序处理器中并行执行,而无需等待由于访存等操作造成的长周期指令执行.近年来,值预测在各个方面都有了实质性的进步,但现如今还没有商用处理器使用这一技术,这主要是由于值预测技术的使用还面临许多挑战:现有的处理器的流水线架构不能直接使用值预测技术;值预测所需的预测值传递机制需要额外的硬件资源开销;值预测器巨大的存储开销让其很难在片上实现;由于值预测错误时的性能惩罚大,因此预测准确率较低的值预测器会降低处理器性能.针对这些问题,本文以值预测技术为中心,围绕值预测技术相关的流水线架构、值预测器结构和错误恢复机制三个方面分别详细论述了国内外研究成果以及其对于各个问题挑战的解决策略.最后,本文对当今的处理器值预测技术进行了总结并对未来的研究方向进行了展望. 展开更多
关键词 值预测 数据依赖 处理器 流水线 存储墙 超标量
在线阅读 下载PDF
从多个视角探究翻译
8
作者 黄立波 柯飞 《外语与翻译》 2005年第2期14-17,共4页
翻译研究具有不断吸收周边领域的理论、方法为己所用的渗透能力。多视角就体现了翻译研究的综合性和多面性。本文主要介绍近年西方学者从语言哲学和语料库语言学角度对翻译进行的有价值的探究,认为翻译理论研究与应用研究并重、翻译内... 翻译研究具有不断吸收周边领域的理论、方法为己所用的渗透能力。多视角就体现了翻译研究的综合性和多面性。本文主要介绍近年西方学者从语言哲学和语料库语言学角度对翻译进行的有价值的探究,认为翻译理论研究与应用研究并重、翻译内部研究与外部研究共存是未来这一领域的主流趋势。 展开更多
关键词 语料库语言学 翻译理论研究 翻译研究 语言哲学 西方学者 外部研究 内部研究 多面性 多视角
在线阅读 下载PDF
空气中声速测量的实验研究 被引量:13
9
作者 张涛 黄立波 +1 位作者 张永元 吴胜举 《西安科技大学学报》 CAS 北大核心 2004年第4期518-521,共4页
空气中声速测量实验是经典的近代物理实验,在实际应用中也具有重要意义,是许多高等理工科院校必选的基础实验。虽然是比较普通的基础实验,但在实际教学或操作中暴露不少问题。对于这些问题有不少研究者做过专门研究,但一直没有统一意见... 空气中声速测量实验是经典的近代物理实验,在实际应用中也具有重要意义,是许多高等理工科院校必选的基础实验。虽然是比较普通的基础实验,但在实际教学或操作中暴露不少问题。对于这些问题有不少研究者做过专门研究,但一直没有统一意见。文中综合各家之言,对声速的测量方法以及声速测量实验的几个关键问题加以阐述,并提出改进建议。 展开更多
关键词 声速测量 相位比较 驻波 空气
在线阅读 下载PDF
面向嵌入式应用的指令集自动扩展 被引量:6
10
作者 吕雅帅 沈立 +1 位作者 黄立波 王志英 《电子学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2008年第5期985-988,共4页
面向特定应用扩展指令集,并通过定制的硬件实现这些扩展指令,能够大幅度提高嵌入式处理器的性能.本文提出了一种全自动的面向特定应用的指令集扩展流程,该流程能够较精确地估算扩展指令的性能加速比和硬件开销,并高效完成指令模板匹配.... 面向特定应用扩展指令集,并通过定制的硬件实现这些扩展指令,能够大幅度提高嵌入式处理器的性能.本文提出了一种全自动的面向特定应用的指令集扩展流程,该流程能够较精确地估算扩展指令的性能加速比和硬件开销,并高效完成指令模板匹配.实验结果表明,在给定的硬件开销限制下,该方法产生的扩展指令能够显著提升嵌入式应用的性能. 展开更多
关键词 嵌入式应用 扩展指令 自动生成
在线阅读 下载PDF
语料库翻译学的几个术语 被引量:75
11
作者 王克非 黄立波 《四川外语学院学报》 北大核心 2007年第6期101-105,共5页
语料库翻译学,即基于语料库的翻译研究,关注翻译共性问题。主要阐述语料库翻译学关于翻译共性研究的几个术语,并评介相关论点。
关键词 语料库翻译学 共性 简化 显化 隐化 范化 整齐化
在线阅读 下载PDF
乱序超标量处理器核的性能分析与优化 被引量:2
12
作者 孙彩霞 隋兵才 +4 位作者 王蕾 王永文 黄立波 李文哲 王俊辉 《国防科技大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2016年第5期14-19,共6页
随着处理器微体系结构日益复杂,性能分析在处理器研制过程中的作用越来越重要。常用的性能分析方法是建立性能模型,该方法主要用于研制初期的设计空间探索,如果用于微体系结构级的分析和优化,速度和精度都会成为限制因素。因此,提出一... 随着处理器微体系结构日益复杂,性能分析在处理器研制过程中的作用越来越重要。常用的性能分析方法是建立性能模型,该方法主要用于研制初期的设计空间探索,如果用于微体系结构级的分析和优化,速度和精度都会成为限制因素。因此,提出一种基于计数器的性能分析方法,该方法以项目组已经完成的一款处理器核的硬件实现代码为基础,在处理器核外部添加一个专用性能监测单元,收集微体系结构分析和优化需要的各种事件,并通过结果分析器对统计的事件进行分析,得到微体系结构实现的性能受限因素。采用此方法,在现场可编程门阵列原型系统上对SPEC CPU2000测试程序运行时的性能受限因素进行分析,并根据分析结果采取相应的优化措施,优化后的处理器核性能得到了明显提升。 展开更多
关键词 性能分析 计数器 处理器核 微体系结构
在线阅读 下载PDF
三氨基芴席夫碱系列化合物的合成及抗菌活性 被引量:2
13
作者 胡卫兵 冯驸 +3 位作者 刘红霞 聂响亮 余爱农 黄立波 《应用化学》 CAS CSCD 北大核心 2009年第4期489-491,共3页
原料芴经硝化、还原得到2,4,7-三氨基芴,与一系列的醛缩合得到相应的席夫碱类化合物,其结构经IR、1H NMR、MS和元素分析测试技术得以确证。体外抗菌活性结果表明,大多数化合物具有较好的抑菌活性。
关键词 三氨基芴 席夫碱 合成
在线阅读 下载PDF
一类具有极点约束的不确定采样系统鲁棒H_∞状态反馈控制 被引量:2
14
作者 武俊峰 刘善伍 黄立波 《南京航空航天大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2006年第B07期1-4,共4页
为了适应干扰对系统输出的影响,本文研究了一类参数不确定采样系统具有极点约束的鲁棒H_∞状态反馈控制问题。在该控制器控制下,采样系统同时受到参数扰动和未建模扰动时仍然是稳定的,且扰动后各项性能指标变化较小。控制器的求得借助... 为了适应干扰对系统输出的影响,本文研究了一类参数不确定采样系统具有极点约束的鲁棒H_∞状态反馈控制问题。在该控制器控制下,采样系统同时受到参数扰动和未建模扰动时仍然是稳定的,且扰动后各项性能指标变化较小。控制器的求得借助于求解一类具有LMI约束的凸优化问题,方法简单易行,为实际系统中的应用提供方便,最后给出了算例仿真,说明了本文方法的有效性。 展开更多
关键词 鲁棒控制 H∞控制 采样系统 线性矩阵不等式 计算机控制
在线阅读 下载PDF
无线传感器网络技术及应用研究 被引量:9
15
作者 陆耀宇 黄立波 《舰船电子工程》 2005年第6期30-35,129,共7页
传感器网络是由用于收集并传播环境数据的一些微小的,低功耗的传感器组成的密集的无线网络。他们可以很精确的在较远距离侦测和收集到物理环境的相关数据。无线传感器网络在军事、环境监测、交通管理、医疗、工业和民用等许多方面的潜... 传感器网络是由用于收集并传播环境数据的一些微小的,低功耗的传感器组成的密集的无线网络。他们可以很精确的在较远距离侦测和收集到物理环境的相关数据。无线传感器网络在军事、环境监测、交通管理、医疗、工业和民用等许多方面的潜在的巨大应用价值致使军事部门和工业界都对它非常关注。介绍了传感器网络的特点、结构形式及传感器网络的相关标准,概述了其广泛的应用前景,对当前国内外的研究动态进行了归纳总结,并提出几点应用中需注意的问题。 展开更多
关键词 传感器网络 低功耗 路由协议 应用 ZIGBEE
在线阅读 下载PDF
基于RISC-V的嵌入式多指令集处理器设计及实现 被引量:8
16
作者 成元虎 黄立波 +3 位作者 崔益俊 马胜 王永文 隋兵才 《电子学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2021年第11期2081-2089,共9页
软件生态是限制RISC-V指令集架构发展的主要因素之一.让RISC-V处理器可以直接运行ARM Thumb二进制代码能在一定程度上缓解其在嵌入式领域中的软件生态问题.本文基于二进制翻译,通过硬件支持ARM Thumb的标志位、分支指令、条件执行,在RIS... 软件生态是限制RISC-V指令集架构发展的主要因素之一.让RISC-V处理器可以直接运行ARM Thumb二进制代码能在一定程度上缓解其在嵌入式领域中的软件生态问题.本文基于二进制翻译,通过硬件支持ARM Thumb的标志位、分支指令、条件执行,在RISC-V处理器上以较低的面积和功耗开销实现了对ARM Thumb程序的支持并获得了较好的性能.通过运行Embench基准程序套件,该处理器翻译运行ARM Thumb程序的平均性能能够到达直接运行RISC-V程序性能的75.5%.相较于仅使用二进制翻译支持ARM Thumb,该处理器运行ARM Thumb程序的性能提升了3.1倍,面积开销则下降了7.8%. 展开更多
关键词 RISC-V ARM Thumb 体系结构 多指令集 微处理器 二进制翻译
在线阅读 下载PDF
汉语译文中句首介词“在”欧化用法的语料库考察 被引量:5
17
作者 巩雪先 黄立波 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2019年第3期84-90,共7页
本文以浙大汉语译文语料库(ZCTC)和兰卡斯特汉语原创语料库(LCMC)为基础,考察汉语译文句首介词“在”的欧化用法。研究发现:汉语译文中句首介词“在”的使用频率大大高于原创汉语,欧化倾向较明显,且在不同文类中具有普遍性;与原创汉语相... 本文以浙大汉语译文语料库(ZCTC)和兰卡斯特汉语原创语料库(LCMC)为基础,考察汉语译文句首介词“在”的欧化用法。研究发现:汉语译文中句首介词“在”的使用频率大大高于原创汉语,欧化倾向较明显,且在不同文类中具有普遍性;与原创汉语相比,汉语译文句首介词“在”更多用于时间及地名前,句首“在”介词短语结构容量有增加的倾向,但不同文类有所不同。结合平行语料库的考察结果,本文从语言系统差异、翻译过程和语言接触三个层面分析了汉语译文中句首介词“在”欧化用法产生的原因。 展开更多
关键词 句首介词“在” 汉语 欧化 语料库
在线阅读 下载PDF
基于CiteSpace的国内译介学研究(1999—2021)可视化分析 被引量:2
18
作者 赵诗梦 黄立波 《外语与翻译》 2023年第1期42-49,共8页
20世纪90年代诞生的译介学理论开启了中国本土译论新篇章,一定程度上推动了中国译学的创新发展。本文借助CiteSpace软件,对国内18种外语类和文学类核心期刊1999—2021年刊载译介学相关论文进行可视化分析。研究发现,译介学研究整体呈上... 20世纪90年代诞生的译介学理论开启了中国本土译论新篇章,一定程度上推动了中国译学的创新发展。本文借助CiteSpace软件,对国内18种外语类和文学类核心期刊1999—2021年刊载译介学相关论文进行可视化分析。研究发现,译介学研究整体呈上升趋势,研究主题逐步超越了“创造性叛逆”“翻译文学”等核心概念,开始以“中译外”“走出去”等为主题,关注如何助力中国文学“走出去”,经历了一个由比较文学到翻译学、由理论建构到应用研究的发展过程。 展开更多
关键词 译介学 CITESPACE 可视化分析
在线阅读 下载PDF
江垭大坝应力应变监测资料分析 被引量:3
19
作者 刘宇利 黄立波 杨威 《大坝与安全》 2011年第4期23-27,共5页
通过对江垭大坝5向应变计组、无应力计实测数据物理量换算,利用变形法反推应力,得出了江垭大坝混凝土无应力计线膨胀系数、自身体积变形和应变计组实际应力,并对实际应力分布情况进行了分析,得出了江垭大坝重点部位应力应变情况。
关键词 线膨胀系数 自身体积变形 单轴应变 变形法 单轴应力 大坝
在线阅读 下载PDF
夏热冬冷地区泳池专用空调机组空气处理流程的优化研究 被引量:2
20
作者 黄立波 张海玲 《暖通空调》 2021年第12期76-79,共4页
结合工程实践,介绍了室内游泳池专用空调设计中常用的2种空调机组——除湿优先型和热回收优先型,并进行了空气处理流程分析对比。在热回收优先型机组基础上进行了优化,优化后的空气处理流程可以满足不同季节对制冷、制热、除湿、空气处... 结合工程实践,介绍了室内游泳池专用空调设计中常用的2种空调机组——除湿优先型和热回收优先型,并进行了空气处理流程分析对比。在热回收优先型机组基础上进行了优化,优化后的空气处理流程可以满足不同季节对制冷、制热、除湿、空气处理、热回收等功能的需求,在保证舒适性的前提下,可减少初投资、降低运行成本,充分回收冷凝热。 展开更多
关键词 游泳池 空调机组 热回收 除湿 节能 空气处理流程
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部