期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
历届金鸡奖(1981—2020年)、百花奖(1962—2020年)最佳故事片片名英译研究
1
作者
马依拉·木合塔尔
顾正
张俊锋
《英语教师》
2022年第4期92-95,共4页
概述直译、意译、音译等三种常见的翻译方法。通过统计、对比历届金鸡奖(1981—2020年)、百花奖(1962—2020年)最佳故事片片名及其英译名,探讨金鸡奖、百花奖获奖电影片名和相应英译的语言特征,分析、归纳汉语电影片名的英译方法及其不...
概述直译、意译、音译等三种常见的翻译方法。通过统计、对比历届金鸡奖(1981—2020年)、百花奖(1962—2020年)最佳故事片片名及其英译名,探讨金鸡奖、百花奖获奖电影片名和相应英译的语言特征,分析、归纳汉语电影片名的英译方法及其不足,旨在为中外片名的翻译提供借鉴。指出中文片名的英译方法主要有直接套用、结构模仿和融合创新三种,译者要根据实际情况灵活应用。
展开更多
关键词
金鸡奖、百花奖最佳影片片名
英译
直译
意译
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
历届金鸡奖(1981—2020年)、百花奖(1962—2020年)最佳故事片片名英译研究
1
作者
马依拉·木合塔尔
顾正
张俊锋
机构
上海理工大学外语学院
出处
《英语教师》
2022年第4期92-95,共4页
基金
上海市大学生创新创业项目“英汉影视作品名称互译研究”(课题编号:SH2020148)部分成果。
文摘
概述直译、意译、音译等三种常见的翻译方法。通过统计、对比历届金鸡奖(1981—2020年)、百花奖(1962—2020年)最佳故事片片名及其英译名,探讨金鸡奖、百花奖获奖电影片名和相应英译的语言特征,分析、归纳汉语电影片名的英译方法及其不足,旨在为中外片名的翻译提供借鉴。指出中文片名的英译方法主要有直接套用、结构模仿和融合创新三种,译者要根据实际情况灵活应用。
关键词
金鸡奖、百花奖最佳影片片名
英译
直译
意译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
历届金鸡奖(1981—2020年)、百花奖(1962—2020年)最佳故事片片名英译研究
马依拉·木合塔尔
顾正
张俊锋
《英语教师》
2022
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部