-
题名梵文写本《五字文殊怙主供养仪轨》汉译与研究
- 1
-
-
作者
达娃群宗
-
机构
西藏自治区社会科学院贝叶经研究所
西藏大学文学院
-
出处
《西藏研究》
CSSCI
北大核心
2024年第2期72-83,157,158,共14页
-
基金
2021年度国家社科基金青年项目“西藏所藏《阿罗波遮那成就法》梵文写本研究”(项目编号:21CYY041)阶段性成果。
-
文摘
《五字文殊怙主供养仪轨》是一篇简短的佛教密乘仪轨文献,收录在藏文《丹珠尔》德格版和卓尼版中。西藏博物馆珍藏的《五字文殊怙主供养仪轨》梵文写本的发现,尚属首次。该仪轨系《阿罗波遮那成就法》所收录五篇密乘仪轨之一,内容涉及文殊供养方法、密咒、身相等。对《五字文殊怙主供养仪轨》进行梵藏对勘,能展现梵本作为较早版本的特色,更能直接反映化梵为藏过程中,藏族译师对原典的理解和“再创造”。
-
关键词
《五字文殊怙主供养仪轨》
《阿罗波遮那成就法》
梵本
-
分类号
B948
[哲学宗教—宗教学]
H711
[语言文字]
-
-
题名西藏所藏《观自在(菩萨)赞》梵文写本研究
被引量:1
- 2
-
-
作者
达娃群宗
-
机构
西藏自治区社会科学院贝叶经研究所
-
出处
《西藏研究》
北大核心
2020年第6期80-90,共11页
-
基金
2020年度西藏自治区社会科学院院级青年课题“《文殊五字成就法》梵、藏、汉对勘研究”(项目编号:20EJCBY03)阶段性成果。
-
文摘
依据字体、作者的情况,西藏所藏《文殊五字成就法》梵文写本大概创作于11世纪。其中含有五篇文献,《观自在(菩萨)赞》属于第四篇,由比丘尼吉祥所造,有一个贾纳丹·夏斯特里·潘迪亚的校勘本,同此次发现的梵本相比少七句,有些地方用词不一。根据《中华大藏经丹珠尔(对勘本)》(藏文,第三十七卷),《观自在(菩萨)赞》有三个藏译本,尚无根据梵本翻译的汉译本,根据梵本进行汉译有助于推动学界的进一步研究。
-
关键词
《观自在(菩萨)赞》梵本
藏译本
汉译
比丘尼吉祥
妙月
-
Keywords
the Sanskrit manuscript of Avalokitesvarasya stotram
Tibetan Versions
Chinese Translation
Bhiksuni Laksmimkara
Candrakanti
-
分类号
K852
[历史地理—考古学及博物馆学]
-
-
题名民主改革以来西藏优秀传统文化的继承与发展
被引量:1
- 3
-
-
作者
达娃群宗
-
机构
西藏自治区社会科学院贝叶经研究所
-
出处
《西藏研究》
北大核心
2019年第2期117-125,共9页
-
基金
2018年度西藏自治区社会科学院院级青年课题"民主改革以来西藏优秀传统文化的继承与发展"(项目编号:18EJCBY03)阶段性成果
-
文摘
民主改革以来,在党和国家的高度重视及支持下,西藏优秀传统文化得到了保护与发展,藏语言文字的普及、文物古迹的保护、藏医药的发展、文学艺术的繁荣、出版事业的兴旺、《格萨尔》的抢救与保护、贝叶经的挖掘研究等有力见证了西藏优秀传统文化取得的举世瞩目的成就。而只有坚持中国共产党的领导,坚定不移地走中国特色社会主义道路,西藏优秀传统文化才能更好地传承与发展。
-
关键词
民主改革
西藏优秀传统文化
继承与发展
举措
原因
-
Keywords
Democratic reform
Excellent Traditional Culture in Tibet
Inheritance and Development
Measures
Reasons
-
分类号
G127
[文化科学]
-