期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉习语的文化语境与翻译
1
作者 黄晓林 言红兰 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2008年第7期130-131,共2页
文化语境是翻译中的重要因素。英汉习语互译时要考虑文化语境,采用适当方法,译出原语习语的内在涵义,兼顾其民族特色的传达以及注意习语的变异形式。
关键词 英汉习语 文化语境 翻译
在线阅读 下载PDF
透视跨文化交际中的自我理念差异 被引量:12
2
作者 言红兰 言志峰 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2006年第4期57-60,共4页
自我理念是构成文化深层结构的重要因素之一,不同文化背景的个体在跨文化交际中,其言语行为无时无刻不受着自我理念差异的影响和制约,并在“面子”观、空间因素和会话模式上得到不同程度的体现。只有了解中西方文化自我理念差异,才... 自我理念是构成文化深层结构的重要因素之一,不同文化背景的个体在跨文化交际中,其言语行为无时无刻不受着自我理念差异的影响和制约,并在“面子”观、空间因素和会话模式上得到不同程度的体现。只有了解中西方文化自我理念差异,才能更好地顺应并理解对方,消除障碍,使交际活动得以顺利进行。 展开更多
关键词 跨文化交际 自我理念 差异
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部