期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
言语策略选用的倚仗基础和文化支撑——以赞扬和批评为例 被引量:1
1
作者 田学军 解欣然 《北部湾大学学报》 2020年第9期71-76,共6页
在跨文化交际中,不同文化背景的交际者面临着如何实施策略、回应赞扬和批评的跨文化挑战,而赞扬和批评的跨文化语用研究成果极其有限。例如,受集体主义文化的塑造和管约,汉语倾向于选用非常规的赞扬、批评言语策略;而美国个体主义文化风... 在跨文化交际中,不同文化背景的交际者面临着如何实施策略、回应赞扬和批评的跨文化挑战,而赞扬和批评的跨文化语用研究成果极其有限。例如,受集体主义文化的塑造和管约,汉语倾向于选用非常规的赞扬、批评言语策略;而美国个体主义文化风行,用语上倾向于选用常规的赞扬、批评言语策略。在跨文化交际中,容易造成误解的通常是非常规的赞扬和非常规的批评。中美两国人在赞扬用语方面的区别主要体现在对赞扬的回应上;在批评用语方面的区别主要体现在"脸面"的"赏罚"上。对赞扬、批评言语策略的属性、文化表征及其文化动因的探寻,有利于规避有意识、无意识的语用负迁移,增进跨文化交际的质量和效率。 展开更多
关键词 跨文化语用学 赞扬 批评 言语策略 文化动因
在线阅读 下载PDF
文本类型理论视域下英语新闻标题的外宣翻译策略 被引量:1
2
作者 解欣然 陈伟 蒋宜名 《英语广场(学术研究)》 2021年第33期10-14,共5页
英语新闻是西方国家了解中国的一扇"窗户",新闻的标题更是在最显眼的位置,决定是否会吸引西方读者阅读新闻正文。因此新闻译者应首先关注标题的翻译。本文依据文本类型理论,将英语新闻标题按照信息型、表达型和号召型分类,并... 英语新闻是西方国家了解中国的一扇"窗户",新闻的标题更是在最显眼的位置,决定是否会吸引西方读者阅读新闻正文。因此新闻译者应首先关注标题的翻译。本文依据文本类型理论,将英语新闻标题按照信息型、表达型和号召型分类,并结合译文案例总结系统性的翻译策略。 展开更多
关键词 新闻标题 英语翻译 外宣翻译 文本类型
在线阅读 下载PDF
银屑病与胰岛素抵抗 被引量:9
3
作者 李雪 解欣然 +4 位作者 蒙玉娇 李宁飞 翟春艳 刘正荣 李萍 《环球中医药》 CAS 2019年第6期972-978,共7页
银屑病是一种发病机制较为复杂的免疫介导的慢性、炎症性皮肤病。以往的研究认为,银屑病的发病机制涉及表皮角质形成细胞、T 淋巴细胞、白细胞和血管内皮之间的相互作用。然而,人们越来越多地认识到银屑病不仅仅停留于皮肤层面,而且还... 银屑病是一种发病机制较为复杂的免疫介导的慢性、炎症性皮肤病。以往的研究认为,银屑病的发病机制涉及表皮角质形成细胞、T 淋巴细胞、白细胞和血管内皮之间的相互作用。然而,人们越来越多地认识到银屑病不仅仅停留于皮肤层面,而且还伴有重要的全身表现。银屑病也被称为免疫代谢性疾病,患者具有发展为心血管疾病和代谢性疾病的高风险。胰岛素不但在皮肤的稳态中具有重要地位,而且由于银屑病与代谢性疾病(肥胖症、糖尿病、代谢综合征等)之间的临床联系可以通过它们发病机制中的“慢性炎症”来强调,所以胰岛素抵抗可以作为二者的连接因素。本文针对银屑病与 IR的相关性、二者相互作用可能机制及胰岛素增敏剂在银屑病中的治疗作用做以下综述。 展开更多
关键词 银屑病 胰岛素抵抗 胰岛素受体信号转导通路
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部