1
|
中国外交演讲英译中名物化词汇应用研究 |
胡开宝
李苏瑶
|
《外语研究》
北大核心
|
2025 |
0 |
|
2
|
基于语料库的莎剧《哈姆雷特》汉译文本中显化现象及其动因研究 |
胡开宝
朱一凡
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
91
|
|
3
|
莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建与应用 |
胡开宝
邹颂兵
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
41
|
|
4
|
基于语料库的翻译与中国形象研究:内涵与意义 |
胡开宝
李鑫
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
63
|
|
5
|
记者招待会汉英口译中英语关系从句的应用研究 |
胡开宝
谢丽欣
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2014 |
8
|
|
6
|
《政府工作报告》英译文本的语言特征与文本效果研究——一项基于语料库的研究 |
胡开宝
田绪军
|
《外国语文》
北大核心
|
2018 |
44
|
|
7
|
中国特色大国外交话语的构建研究:内涵与意义 |
胡开宝
|
《山东外语教学》
|
2019 |
39
|
|
8
|
英汉词典历史文本与双语心理词库 |
胡开宝
|
《外语研究》
北大核心
|
2005 |
11
|
|
9
|
双语词典语体特征研究 |
胡开宝
胡清平
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2002 |
0 |
|
10
|
多模态外交话语的特征与翻译原则 |
胡开宝
李苏瑶
|
《北京第二外国语学院学报》
北大核心
|
2024 |
1
|
|
11
|
语料库口译研究:问题与前景 |
潘峰
胡开宝
|
《语言与翻译》
CSSCI
|
2015 |
6
|
|
12
|
我国新文化运动时期的双语词典 |
胡开宝
|
《辞书研究》
|
2005 |
2
|
|
13
|
中美媒体“沙伊复交”报道的中国国家身份构建对比——基于语料库的情感分析与主题建模 |
闫潼
胡开宝
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
5
|
|
14
|
外语学科新文科建设理念与实践四人谈 |
胡开宝
金山
赵雪琴
毛浩然
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2022 |
6
|
|
15
|
吉兰泰盐湖资源开采与创新发展 |
胡开宝
崔金贵
张荣
白金香
|
《盐科学与化工》
CAS
|
2018 |
6
|
|
16
|
吉兰泰盐湖资源开采与地质环境问题探讨 |
胡开宝
潘存峰
张荣
|
《盐业与化工》
CAS
|
2011 |
6
|
|
17
|
基于多语语料库的翻译研究:议题与意义 |
胡开宝
田绪军
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2023 |
3
|
|
18
|
基于语料库的中美新闻话语情感策略对比研究——以中华人民共和国成立70周年报道为例 |
尚文博
胡开宝
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2023 |
8
|
|
19
|
批评译学视域下的当代中国外交核心术语英译研究 |
韩洋
胡开宝
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2023 |
3
|
|
20
|
基于语料库的口译译员风格研究——以非流利特征为例 |
姜向祎
胡开宝
|
《外语与翻译》
|
2020 |
2
|
|