1
|
霍译《红楼梦》中文化负载词的翻译方法探析——以《红楼梦》第三回为例 |
王友琴
宋庆伟
|
《昌吉学院学报》
|
2020 |
2
|
|
2
|
《红楼梦》人物语言的不同翻译策略及其根源浅探——以刘姥姥一进荣国府为例 |
王友琴
|
《宜春学院学报》
|
2012 |
2
|
|
3
|
林语堂翻译活动的生态翻译学诠释 |
王友琴
宋庆伟
|
《昌吉学院学报》
|
2019 |
0 |
|
4
|
谈文化负载词的英译策略——以《朱镕基答记者问》为例 |
王友琴
|
《宜春学院学报》
|
2017 |
0 |
|
5
|
瑞利波频谱分析法的研究 |
黄振平
杨学山
赵刚
王友琴
|
《世界地震工程》
CSCD
|
1997 |
3
|
|
6
|
B超诊断肾上腺肿瘤20例对照分析 |
刘学明
陈美风
王友琴
|
《浙江医科大学学报》
CSCD
|
1990 |
0 |
|
7
|
作为一种体裁的力量——鲁迅文化命题的文学意义 |
王友琴
|
《鲁迅研究动态》
|
1988 |
0 |
|