期刊文献+
共找到30篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中国钾盐消费规律与需求预测 被引量:5
1
作者 牛新生 王安建 郑绵平 《中国矿业》 北大核心 2019年第10期6-12,33,共8页
钾盐是我国的紧缺矿种之一,从保障农业生产安全的战略角度出发,有必要对我国钾盐的中长期消费做出预测。本文对全球主要发达国家钾肥消费规律的研究表明,发达国家的人均钾肥消费量、单位耕地钾肥消费量和钾肥施用总量分别与人均GDP呈倒... 钾盐是我国的紧缺矿种之一,从保障农业生产安全的战略角度出发,有必要对我国钾盐的中长期消费做出预测。本文对全球主要发达国家钾肥消费规律的研究表明,发达国家的人均钾肥消费量、单位耕地钾肥消费量和钾肥施用总量分别与人均GDP呈倒“S”形,具有明显的峰值特征。发达国家的钾肥施用总量轨迹可分为密集型、稀疏型和中间型三种。密集型国家国土面积中等,单位面积耕地钾肥施用量较大,人均GDP相对较低的11000~16000美元就达到钾肥消费的峰值;稀疏型国家国土面积较大,单位耕地面积钾肥施用量较低,单位耕地的粮食产量较低,人均GDP较高,19000~20000美元才达到钾肥消费的峰值;中间型国家国土面积较大,人口众多,为农业大国、强国,钾肥消费总量较高,人均GDP18000美元左右时达到钾肥消费的峰值。我国钾肥的消费特点属于中间型,在人均GDP达到18000美元时,将迎来钾盐消费的高峰,峰值约为1400万tK2O,时间在2025~2028年。 展开更多
关键词 钾盐 钾肥 消费规律 需求预测
在线阅读 下载PDF
论英语专业学生英译汉实践中的“翻译症” 被引量:9
2
作者 牛新生 《天津外国语学院学报》 2005年第4期70-74,共5页
“翻译症”在英语专业学生英译汉实践中普遍存在,在词语、句子和语篇几个不同层次上均有表现。其产生的原因主要在于学生过分拘泥于原文形式、忽视翻译的交际功能和缺乏语篇意识。因此,在翻译教学中应当加强英汉语言对比,培养学生的语... “翻译症”在英语专业学生英译汉实践中普遍存在,在词语、句子和语篇几个不同层次上均有表现。其产生的原因主要在于学生过分拘泥于原文形式、忽视翻译的交际功能和缺乏语篇意识。因此,在翻译教学中应当加强英汉语言对比,培养学生的语篇意识,以帮助学生尽快克服“翻译症”。 展开更多
关键词 英译汉 “翻译症” 翻译教学
在线阅读 下载PDF
陆相压性浅水湖盆隐蔽油气藏勘探实践 被引量:6
3
作者 沈武显 樊太亮 +2 位作者 宫雪 牛新生 毛治国 《西南石油大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 北大核心 2010年第2期73-78,共6页
应用层序地层学和沉积学原理及方法,建立了吐鲁番拗陷中下侏罗统高精度层序地层格架,共划分5个三级层序、10个四级层序;并于层序格架内分析了隐蔽油气藏成藏要素及生储盖组合特征。进一步探讨了陆相压性浅水湖盆隐蔽油气藏的发育特征与... 应用层序地层学和沉积学原理及方法,建立了吐鲁番拗陷中下侏罗统高精度层序地层格架,共划分5个三级层序、10个四级层序;并于层序格架内分析了隐蔽油气藏成藏要素及生储盖组合特征。进一步探讨了陆相压性浅水湖盆隐蔽油气藏的发育特征与分布规律,从储层性质横向变化的机理及形成圈闭的控制因素出发,将研究区内隐蔽圈闭划分为岩性、地层和复合圈闭3大类、8亚类,对各种圈闭类型、成藏特征及其发育区域和层位进行了全面分析,研究表明,纵向上岩性和地层圈闭分别受控于层序界面和体系域,复合圈闭受构造活动期次及岩性侧向封堵的复合条件控制,而在平面展布上隐蔽圈闭具有条带状的特征;进而对隐蔽油气藏的有利勘探区进行了预测和评价。 展开更多
关键词 压性浅水湖盆 层序地层 隐蔽油气藏 勘探实践 吐鲁番拗陷
在线阅读 下载PDF
贵州上二叠统含煤岩系煤级分布的成因分析 被引量:7
4
作者 刘进 冯常茂 牛新生 《煤炭科学技术》 CAS 北大核心 2007年第11期101-103,共3页
贵州上二叠统含煤岩系煤级分布在平面上呈现X型分布特征,即具有东、西侧变质低,中部变质高的特点,分布规律明显。结合该地区的岩浆活动、区域热演化特征,对含煤岩系煤级分布的成因进行了分析,晚二叠世早期峨眉山玄武岩活动所导致的区域... 贵州上二叠统含煤岩系煤级分布在平面上呈现X型分布特征,即具有东、西侧变质低,中部变质高的特点,分布规律明显。结合该地区的岩浆活动、区域热演化特征,对含煤岩系煤级分布的成因进行了分析,晚二叠世早期峨眉山玄武岩活动所导致的区域性高的古地热场是该地区煤级分布的主要原因,而燕山期的小型岩体则是造成局部煤变质程度异常的主要原因。 展开更多
关键词 上二叠统 含煤岩系 成因 贵州
在线阅读 下载PDF
陆相压性浅水湖盆岩性地层油气藏勘探 被引量:2
5
作者 沈武显 樊太亮 +2 位作者 宫雪 毛治国 牛新生 《大庆石油地质与开发》 CAS CSCD 北大核心 2010年第2期23-28,共6页
为了研究陆相压性浅水湖盆岩性地层油气藏的发育机制与分布规律,应用层序地层学原理及方法,建立吐鲁番坳陷中下侏罗统高精度层序地层格架,划分5个三级层序、10个四级层序,并在层序格架内分析岩性地层油气藏成藏要素及生储盖组合特... 为了研究陆相压性浅水湖盆岩性地层油气藏的发育机制与分布规律,应用层序地层学原理及方法,建立吐鲁番坳陷中下侏罗统高精度层序地层格架,划分5个三级层序、10个四级层序,并在层序格架内分析岩性地层油气藏成藏要素及生储盖组合特征。从储层性质在横向上发生变化的成因机理出发,将岩性地层圈闭划分为2大类共7种,对岩性地层圈闭各类型及其特征进行了分析,总结出岩性地层圈闭在纵向分布上受控于层序界面和体系域,而不同类型岩性地层圈闭在平面上具有带状分布特征,在此基础上对吐鲁番坳陷中下侏罗统岩性地层油气藏有利区进行了预测和评价。 展开更多
关键词 层序地层 岩性地层 压性浅水湖盆 吐鲁番坳陷 中下侏罗统
在线阅读 下载PDF
从最佳关联看汉语公示语翻译 被引量:3
6
作者 李丽 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2011年第11期127-129,共3页
公示语双语建设在我国:乏到广泛重视。本文从关联理论中的最佳关联原则角度出发,探讨该原则对公示语汉英翻译的指导作用,进而提出有效的翻译方法,以促进汉语公示语的翻译。
关键词 最佳关联 语境效果 处理努力 翻译
在线阅读 下载PDF
英汉语言中关于动物“牛”的隐喻分析 被引量:1
7
作者 杨幼丽 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第12期149-151,共3页
动物与人的关系密切,人们将动物的外形、习性等特点投射到人类本身以及其他事物或现象上,从而形成了新颖的动物隐喻。本文在认知语言学的框架内,以隐喻理论为基础分析了英汉语言中关于动物“牛”的不同隐喻表达。
关键词 隐喻 文化 共性 个性
在线阅读 下载PDF
模因论指导下的中餐菜单翻译 被引量:1
8
作者 郑金萍 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第2期129-130,共2页
模因论是基于达尔文进化论的观点,试图揭示人类文化演变、传承规律的一种新理论。中餐菜单是中国文化的独特载体,中餐菜单的准确译名在传播中华饮食文化中起着极其重要的作用。本文对中餐菜单的命名特点进行分析,在模因论的指导下,以弘... 模因论是基于达尔文进化论的观点,试图揭示人类文化演变、传承规律的一种新理论。中餐菜单是中国文化的独特载体,中餐菜单的准确译名在传播中华饮食文化中起着极其重要的作用。本文对中餐菜单的命名特点进行分析,在模因论的指导下,以弘扬民族文化,满足外国食客点餐宗旨为己任,从一个较新的角度对菜单英译进行探究。 展开更多
关键词 模因论 中餐菜单 命名特点 强势模因
在线阅读 下载PDF
英汉语言中“眼”的隐喻与转喻意义的对比考察 被引量:1
9
作者 周文佳 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2011年第9期98-100,共3页
隐喻和转喻是人类重要的认知模式,对身体词的各种活用又是隐喻和转喻的突出体现。本文从隐喻和转喻的概念入手,从隐喻和转喻的定义出发,通过比较两者的区别,分析英语和汉语这两种语料,以此来探索“眼”的隐喻和转喻意义。
关键词 转喻 隐喻 英汉对比
在线阅读 下载PDF
商标翻译中的语用对等和语用失误研究 被引量:1
10
作者 周文佳 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2011年第3期117-118,共2页
商标翻译需要一定的理论和原则加以指导。按照语用对等的观点,商标的翻译需要考虑到译入语文化的得体性,避免产生语用失误现象。本文试从语用对等和语用失误的原则入手,分析影响商标达到语用对等的因素,举例说明达到商标翻译的语用... 商标翻译需要一定的理论和原则加以指导。按照语用对等的观点,商标的翻译需要考虑到译入语文化的得体性,避免产生语用失误现象。本文试从语用对等和语用失误的原则入手,分析影响商标达到语用对等的因素,举例说明达到商标翻译的语用等效应遵循的原则,从而充分发挥商标的促销作用。 展开更多
关键词 商标 语用对等 语用失误
在线阅读 下载PDF
论商业广告的交际翻译策略 被引量:3
11
作者 欧阳欣子 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第3期133-135,共3页
商业广告利用文字、图画、音乐、表演等多种手段来传递信息。广告文本作为企业的一种促销手段,应以达到预期的商业价值为目标。广告文本的译本,也应达到原文的商业宣传效果。本文试从纽马克的文本类型理论视角出发,通过对一则商业广告... 商业广告利用文字、图画、音乐、表演等多种手段来传递信息。广告文本作为企业的一种促销手段,应以达到预期的商业价值为目标。广告文本的译本,也应达到原文的商业宣传效果。本文试从纽马克的文本类型理论视角出发,通过对一则商业广告译文的分析,讨论译者在商业广告翻译过程中所采用的一些策略和方法。 展开更多
关键词 商业广告 呼唤型文本 交际翻译
在线阅读 下载PDF
归化与异化策略下的公示语翻译探索 被引量:2
12
作者 吕萱 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第6期146-148,共3页
在经济全球化的今天,公示语翻译越来越受到人们的重视。公示语翻译的实质是一种跨文化交际,目的是为目的语受众提供方便与服务。本文从归化与异化的角度来探讨公示语翻译,通过实例论证来探讨公示语翻译的具体方法,从而规范公示语翻译,... 在经济全球化的今天,公示语翻译越来越受到人们的重视。公示语翻译的实质是一种跨文化交际,目的是为目的语受众提供方便与服务。本文从归化与异化的角度来探讨公示语翻译,通过实例论证来探讨公示语翻译的具体方法,从而规范公示语翻译,更好地实现跨文化交际。 展开更多
关键词 公示语 翻译策略 归化 异化
在线阅读 下载PDF
文本类型理论视角下的政府外宣文本翻译研究 被引量:2
13
作者 吕萱 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第7期138-140,共3页
政府对外宣传工作的目的是让世界更好地了解中国。外宣翻译通过各种媒介传播中国政府的信息,而信息传递是否准确,直接影响到中国的对外形象。本文以文本类型理论为视角,分析了政府外宣文本的功能和文本类型,并从词汇和句法层面探讨了政... 政府对外宣传工作的目的是让世界更好地了解中国。外宣翻译通过各种媒介传播中国政府的信息,而信息传递是否准确,直接影响到中国的对外形象。本文以文本类型理论为视角,分析了政府外宣文本的功能和文本类型,并从词汇和句法层面探讨了政府外宣翻译的方法。 展开更多
关键词 政府外宣翻译 文本类型 表达型文本
在线阅读 下载PDF
从形合与意合角度探讨英汉语言文化对比——以《荷塘月色》的汉英版本为例 被引量:1
14
作者 吕萱 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第6期153-155,共3页
近几年来,形合与意合的研究越来越受到学者们的关注。本文主要从形合与意合角度探讨英汉语言文化对比,并选取朱自清的《荷塘月色》和朱纯深英译版本进行实例分析,从而为文学翻译提供参考。
关键词 形合与意合 语言 文化 《荷塘月色》
在线阅读 下载PDF
柠檬酸渣发酵料对肉鸡生产性能及成活率的影响 被引量:7
15
作者 黄现青 崔艳红 +1 位作者 索江华 牛新生 《安徽农业科学》 CAS 北大核心 2007年第17期5183-5184,共2页
研究了不同比例的柠檬酸渣发酵料代替基础日粮对肉鸡生产性能及成活率的影响。结果表明:全期增重及日增重,10%的替代组较对照组分别降低1.29%(P>0.05)、1.06%(P>0.05),5%、15%、20%、25%替代组分别比对照组提高1.29%(P>0.05)和... 研究了不同比例的柠檬酸渣发酵料代替基础日粮对肉鸡生产性能及成活率的影响。结果表明:全期增重及日增重,10%的替代组较对照组分别降低1.29%(P>0.05)、1.06%(P>0.05),5%、15%、20%、25%替代组分别比对照组提高1.29%(P>0.05)和14.19%(P<0.01)、1.29%(P>0.05)和9.03%(P<0.05)、1.43%(P>0.05)和13.85%(P<0.01)、1.99%(P>0.05)和8.71%(P<0.05);料肉比,5%、10%、20%替代组较对照组高2.88%(P>0.05)、2.88%(P>0.05)、0.82%(P>0.05),15%、25%替代组较对照组降低15.64%(P<0.01)、8.23%(P<0.05);试验组成活率均达到了100%,比对照组高2.5%(P>0.05)。由此可见,柠檬酸渣发酵料有提高肉鸡生产性能及增强机体抵抗力的作用。 展开更多
关键词 柠檬酸渣发酵料 肉鸡 生产性能 成活率
在线阅读 下载PDF
单细胞蛋白的开发及其在畜禽生产中的应用 被引量:4
16
作者 黄现青 高晓平 +2 位作者 牛新生 索江华 崔艳红 《广东农业科学》 CAS CSCD 2008年第5期70-72,共3页
介绍了生产单细胞蛋白的微生物种类,阐述了单细胞蛋白的安全性评价和营养性评价,以及单细胞蛋白在畜禽生产中的应用效果,针对单细胞蛋白的存在问题提出了相应的解决方法。
关键词 单细胞蛋白 蛋白质饲料 畜禽
在线阅读 下载PDF
认知模式的构建与联系
17
作者 王慧 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第3期4-6,共3页
Lakoff认为理念化的认知模式有四种:意象图式模式、命题模式、隐喻模式和转喻模式。在这四种模式中,意象图式模式是基础,是认知过程中首先形成的认知模式,命题模式产生于意象图式基础之上。以命题模式为基础,又会产生隐喻和转喻模式以... Lakoff认为理念化的认知模式有四种:意象图式模式、命题模式、隐喻模式和转喻模式。在这四种模式中,意象图式模式是基础,是认知过程中首先形成的认知模式,命题模式产生于意象图式基础之上。以命题模式为基础,又会产生隐喻和转喻模式以及新的意象图式模式。隐喻和转喻模式能够产生新的命题模式。这是认知循环的一个环节。 展开更多
关键词 理念化认知模式 意象图式模式 命题模式 隐喻模式 转喻模式
在线阅读 下载PDF
“水”隐喻词语的范畴化研究
18
作者 郑金萍 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第4期78-80,共3页
隐喻既是一种语言现象,也是一种认知现象。它不仅与人类语言的发展规律密切相关,而且还与人的思维方式和思维发展密切相关。本文根据莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论和意象图式理论,结合汉语语料,对"水"隐喻词语的范畴化进行分析和研究... 隐喻既是一种语言现象,也是一种认知现象。它不仅与人类语言的发展规律密切相关,而且还与人的思维方式和思维发展密切相关。本文根据莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论和意象图式理论,结合汉语语料,对"水"隐喻词语的范畴化进行分析和研究,旨在探讨汉语文化对"水"词语意义产生和拓展的理据。 展开更多
关键词 概念隐喻 意象图式 隐喻 范畴化
在线阅读 下载PDF
英汉通感的认知比较与翻译
19
作者 李丽 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2011年第5期102-104,共3页
英汉语言中都存在大量的通感用法,现阶段的研究表明,通感不仅是一种修辞手法,而且是人类的一种普遍的认知思维方式。本文对英汉两民族使用的通感进行了对比研究,认为英汉通感的使用既有共性也存在个性,并探讨了通感的翻译。
关键词 通感 共性 个性 直译法 异化法
在线阅读 下载PDF
旅游翻译的认知过程
20
作者 吴晓寒 牛新生 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第7期144-145,共2页
旅游翻译是一项比较复杂的双语交际过程,它具有两种代码、两种信号和两套信息内容。旅游翻译的主要目的不是为了传播本国绚丽悠久的历史文化,而是为了与海外游客产生共鸣,形成感染力和号召力,引起他们出游的兴趣。译者在旅游翻译过... 旅游翻译是一项比较复杂的双语交际过程,它具有两种代码、两种信号和两套信息内容。旅游翻译的主要目的不是为了传播本国绚丽悠久的历史文化,而是为了与海外游客产生共鸣,形成感染力和号召力,引起他们出游的兴趣。译者在旅游翻译过程中是如何进行认知的?他们的心理过程又是怎样的?本文结合罗杰·贝尔的认知翻译模式对这些问题进行了探讨。 展开更多
关键词 旅游翻译 交际过程 认知过程 心理过程
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部