期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语语态问题的多视角浅探 被引量:1
1
作者 谷金枝 殷水贵 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第2期141-143,共3页
传统语法把英语语态分为主动语态和被动语态。转换生成理论试图用形式规则来解释主动语态和被动语态之间的语义联系。系统功能语法把语态看作一个紧密的系统。认知语法从认知的角度解释主动语态、被动语态以及中动语态之间的语义联系,... 传统语法把英语语态分为主动语态和被动语态。转换生成理论试图用形式规则来解释主动语态和被动语态之间的语义联系。系统功能语法把语态看作一个紧密的系统。认知语法从认知的角度解释主动语态、被动语态以及中动语态之间的语义联系,有较强的理论解释力。基于三种理论对英语语态问题进行了多视角的探索。 展开更多
关键词 英语语态 转换 系统 认知
在线阅读 下载PDF
名词性复合词的意义建构诸理论述评
2
作者 殷水贵 谷金枝 《江西农业大学学报(社会科学版)》 2003年第3期165-168,共4页
名词性复合词的意义建构是一个看似简单,实际上非常复杂的过程。传统语法把这一意义建构过程简单化,认为名词性复合词的意义等于各组成部分名词的意义总和。转换生成语言学家 意义特征理论学家也都提出了各自的理论解释,但都有很大的缺... 名词性复合词的意义建构是一个看似简单,实际上非常复杂的过程。传统语法把这一意义建构过程简单化,认为名词性复合词的意义等于各组成部分名词的意义总和。转换生成语言学家 意义特征理论学家也都提出了各自的理论解释,但都有很大的缺陷。概念合成语言学理论对名词性复合词的意义建构做出了比较完整的理论解释,但也有待于进一步的改进。 展开更多
关键词 名词性复合词 意义建构 结构转换 意义生成模型 概念合成
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部