期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
卡氏翻译转换理论下电影《长津湖》字幕翻译研究
1
作者 杨凌钰 王桂莲 《英语广场(学术研究)》 2023年第10期28-31,共4页
影视作品是大众喜闻乐见的一种文化传播媒介,承载着文化传播的重任,因此字幕翻译也成了保障文化交流顺利进行的关键。本文以卡氏翻译转换理论中的范畴转换为依据,从结构、类别、单位和内部体系四个方面分析电影《长津湖》字幕翻译中的难... 影视作品是大众喜闻乐见的一种文化传播媒介,承载着文化传播的重任,因此字幕翻译也成了保障文化交流顺利进行的关键。本文以卡氏翻译转换理论中的范畴转换为依据,从结构、类别、单位和内部体系四个方面分析电影《长津湖》字幕翻译中的难题,探索卡氏翻译转换理论在字幕翻译领域中的指导作用,以期为未来电影字幕翻译提供一些参考。 展开更多
关键词 卡氏翻译转换理论 字幕翻译 范畴转换
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部