期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于AI算法的自然语言信息提取-翻译-校对系统设计
被引量:
3
1
作者
崔丹
李舒淇
《现代电子技术》
北大核心
2024年第10期111-116,共6页
自20世纪90年代起,随着人工智能(AI)的飞速发展及其与深度学习等机器学习方法的广泛融合,自然语言处理(NLP)作为人工智能的核心,也取得了令人瞩目的进步。而随着国际学术交流、世界文化交融愈加频繁,人们搜寻、阅读他国网络信息的现实...
自20世纪90年代起,随着人工智能(AI)的飞速发展及其与深度学习等机器学习方法的广泛融合,自然语言处理(NLP)作为人工智能的核心,也取得了令人瞩目的进步。而随着国际学术交流、世界文化交融愈加频繁,人们搜寻、阅读他国网络信息的现实需求也随之增多。当信息搜寻者在搜寻非母语信息时,不仅会出现语言障碍问题,还会因错综复杂、层次不齐的各色信息而产生诸多不便。为了便于信息搜寻者快速高效地获取有用信息,文中基于人工智能算法(PageRank/TextRank)设计一种信息提取-翻译-校对(ETP)系统。系统通过AI自动搜索阅读页面上的重要信息和文本摘取,生成摘要,并基于机器翻译API模块完成翻译;其次,采用智能校对系统完成校对审核后,将信息呈现给搜寻者,以供其对全部信息高效且准确地进行预筛选,从而节省阅读时间和精力。最后对系统算法所实现的功能进行实验测试,结果达到预期。
展开更多
关键词
AI算法
自然语言处理
信息提取
机器翻译
翻译校对
PAGERANK算法
TextRank算法
在线阅读
下载PDF
职称材料
重大公共卫生危机下的健康保险应对研究
被引量:
9
2
作者
唐金成
宋威辉
李舒淇
《金融理论与实践》
北大核心
2021年第1期88-94,共7页
公共卫生危机对经济的影响较大,21世纪以来,面对频发的重大公共卫生危机,健康保险业如何通过科技赋能,有效参与到公共卫生安全体系建设中亟待研究对策。通过数据比较分析法、模型构建法,分析了我国商业健康保险业在防控重大疫情期间的...
公共卫生危机对经济的影响较大,21世纪以来,面对频发的重大公共卫生危机,健康保险业如何通过科技赋能,有效参与到公共卫生安全体系建设中亟待研究对策。通过数据比较分析法、模型构建法,分析了我国商业健康保险业在防控重大疫情期间的作为、短板、机遇和挑战,并基于健康保险参与公共卫生安全体系建设的国际经验和保险科技的发展,提出了我国健康保险业应对重大公共卫生危机的一系列政策建议,以便完善现有公共卫生安全体系,助推"健康中国战略"和"可持续发展战略"的实现。
展开更多
关键词
健康保险
公共卫生安全
保险科技
在线阅读
下载PDF
职称材料
基于智能算法实现多平台OPT协同翻译系统的设计
被引量:
1
3
作者
李舒淇
崔丹
吴松
《现代电子技术》
2023年第18期183-186,共4页
在执行翻译任务的实际场景中,经常会出现客户对翻译原文进行局部修改的情况,往往需要通过人工进行整理替换后翻译。为了便于译员在执行翻译操作中更高效地完成翻译任务,文中基于Office、Python和Trados等多种工具和平台,利用智能算法设...
在执行翻译任务的实际场景中,经常会出现客户对翻译原文进行局部修改的情况,往往需要通过人工进行整理替换后翻译。为了便于译员在执行翻译操作中更高效地完成翻译任务,文中基于Office、Python和Trados等多种工具和平台,利用智能算法设计一种多平台协同OPT翻译系统。对OPT翻译系统进行语料翻译实验测试,结果表明在同样的语料属性下,OPT系统不仅具有较高的准确率,效率方面也有显著提升,并且随着待翻译任务量的增加,OPT系统在准确率和效率上的优势更加明显。
展开更多
关键词
OPT翻译系统
智能算法
多平台联合
Office模块
PYTHON
Trados平台
翻译测试
在线阅读
下载PDF
职称材料
返回抑制对视听跨通道对应的影响
被引量:
1
4
作者
祖光耀
李舒淇
+2 位作者
张天阳
王爱君
张明
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2023年第8期1220-1233,共14页
视听跨通道对应(audiovisual crossmodal correspondence)在不同类型的视、听刺激之间被广泛发现,但其发生阶段尚不明确。研究采用线索−靶子范式,探究返回抑制(inhibition of return,IOR)对于视听跨通道对应的影响。实验1操纵线索和目...
视听跨通道对应(audiovisual crossmodal correspondence)在不同类型的视、听刺激之间被广泛发现,但其发生阶段尚不明确。研究采用线索−靶子范式,探究返回抑制(inhibition of return,IOR)对于视听跨通道对应的影响。实验1操纵线索和目标之间的空间位置一致性和听觉音调与视觉目标位置之间的跨通道对应一致性,结果发现IOR效应和视听跨通道对应存在交互作用,线索化位置存在稳定的视听跨通道对应效应,而非线索化位置的视听跨通道对应效应消失。实验2操纵无关听觉刺激是否出现,发现IOR效应与单独的声音出现与否不存在交互作用,排除了警觉效应对于结果的混淆。实验3通过延长线索和目标的间隔时间(stimulus onset asynchronies,SOA),发现伴随着IOR效应减弱,线索化位置的视听跨通道对应效应也相应减弱,且IOR效应对于视听跨通道对应的调节作用减弱。研究表明,仅当听觉刺激与视觉空间位置之间发生跨通道对应时,才会与同样发生在知觉水平的IOR效应产生交互,支持了视听跨通道对应发生在知觉阶段。同时研究结果支持视听跨通道对应的发生符合反比效应原则。
展开更多
关键词
视听跨通道对应
返回抑制
线索-靶子范式
警觉效应
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
基于AI算法的自然语言信息提取-翻译-校对系统设计
被引量:
3
1
作者
崔丹
李舒淇
机构
哈尔滨工程大学外国语学院
出处
《现代电子技术》
北大核心
2024年第10期111-116,共6页
基金
黑龙江省经济社会发展重点课题:外语学科专项(WY2022020-b
WY2022072-c)。
文摘
自20世纪90年代起,随着人工智能(AI)的飞速发展及其与深度学习等机器学习方法的广泛融合,自然语言处理(NLP)作为人工智能的核心,也取得了令人瞩目的进步。而随着国际学术交流、世界文化交融愈加频繁,人们搜寻、阅读他国网络信息的现实需求也随之增多。当信息搜寻者在搜寻非母语信息时,不仅会出现语言障碍问题,还会因错综复杂、层次不齐的各色信息而产生诸多不便。为了便于信息搜寻者快速高效地获取有用信息,文中基于人工智能算法(PageRank/TextRank)设计一种信息提取-翻译-校对(ETP)系统。系统通过AI自动搜索阅读页面上的重要信息和文本摘取,生成摘要,并基于机器翻译API模块完成翻译;其次,采用智能校对系统完成校对审核后,将信息呈现给搜寻者,以供其对全部信息高效且准确地进行预筛选,从而节省阅读时间和精力。最后对系统算法所实现的功能进行实验测试,结果达到预期。
关键词
AI算法
自然语言处理
信息提取
机器翻译
翻译校对
PAGERANK算法
TextRank算法
Keywords
AI algorithm
natural language processing
information extraction
machine translation
translation proofreading
PageRank algorithm
TextRank algorithm
分类号
TN912.3-34 [电子电信—通信与信息系统]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
重大公共卫生危机下的健康保险应对研究
被引量:
9
2
作者
唐金成
宋威辉
李舒淇
机构
广西大学商学院
出处
《金融理论与实践》
北大核心
2021年第1期88-94,共7页
文摘
公共卫生危机对经济的影响较大,21世纪以来,面对频发的重大公共卫生危机,健康保险业如何通过科技赋能,有效参与到公共卫生安全体系建设中亟待研究对策。通过数据比较分析法、模型构建法,分析了我国商业健康保险业在防控重大疫情期间的作为、短板、机遇和挑战,并基于健康保险参与公共卫生安全体系建设的国际经验和保险科技的发展,提出了我国健康保险业应对重大公共卫生危机的一系列政策建议,以便完善现有公共卫生安全体系,助推"健康中国战略"和"可持续发展战略"的实现。
关键词
健康保险
公共卫生安全
保险科技
Keywords
health insurance
public health security system
insurance of science and technology
分类号
F840.625 [经济管理—保险]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
基于智能算法实现多平台OPT协同翻译系统的设计
被引量:
1
3
作者
李舒淇
崔丹
吴松
机构
哈尔滨工程大学外国语学院
哈尔滨工程大学船舶工程学院
出处
《现代电子技术》
2023年第18期183-186,共4页
基金
2022年度黑龙江经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)(WY2022072-C)。
文摘
在执行翻译任务的实际场景中,经常会出现客户对翻译原文进行局部修改的情况,往往需要通过人工进行整理替换后翻译。为了便于译员在执行翻译操作中更高效地完成翻译任务,文中基于Office、Python和Trados等多种工具和平台,利用智能算法设计一种多平台协同OPT翻译系统。对OPT翻译系统进行语料翻译实验测试,结果表明在同样的语料属性下,OPT系统不仅具有较高的准确率,效率方面也有显著提升,并且随着待翻译任务量的增加,OPT系统在准确率和效率上的优势更加明显。
关键词
OPT翻译系统
智能算法
多平台联合
Office模块
PYTHON
Trados平台
翻译测试
Keywords
OPT translation system
intelligent algorithm
multiplatform collaboration
Office module
Python
Trados platform
translation testing
分类号
TN912.3-34 [电子电信—通信与信息系统]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
返回抑制对视听跨通道对应的影响
被引量:
1
4
作者
祖光耀
李舒淇
张天阳
王爱君
张明
机构
苏州大学心理学系
苏州大学公共卫生学院
出处
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2023年第8期1220-1233,共14页
基金
教育部人文社会科学研究项目(22YJCZH243)
苏州市医疗卫生科技创新项目(SKY2022113)
+2 种基金
国家自然科学基金项目(31800907)
江苏高校哲学社会科学研究项目(2022SJYB1454)
苏州大学人文社科青年交叉团队(2022)资助。
文摘
视听跨通道对应(audiovisual crossmodal correspondence)在不同类型的视、听刺激之间被广泛发现,但其发生阶段尚不明确。研究采用线索−靶子范式,探究返回抑制(inhibition of return,IOR)对于视听跨通道对应的影响。实验1操纵线索和目标之间的空间位置一致性和听觉音调与视觉目标位置之间的跨通道对应一致性,结果发现IOR效应和视听跨通道对应存在交互作用,线索化位置存在稳定的视听跨通道对应效应,而非线索化位置的视听跨通道对应效应消失。实验2操纵无关听觉刺激是否出现,发现IOR效应与单独的声音出现与否不存在交互作用,排除了警觉效应对于结果的混淆。实验3通过延长线索和目标的间隔时间(stimulus onset asynchronies,SOA),发现伴随着IOR效应减弱,线索化位置的视听跨通道对应效应也相应减弱,且IOR效应对于视听跨通道对应的调节作用减弱。研究表明,仅当听觉刺激与视觉空间位置之间发生跨通道对应时,才会与同样发生在知觉水平的IOR效应产生交互,支持了视听跨通道对应发生在知觉阶段。同时研究结果支持视听跨通道对应的发生符合反比效应原则。
关键词
视听跨通道对应
返回抑制
线索-靶子范式
警觉效应
Keywords
audiovisual cross-modal correspondence
inhibition of return
cue-target paradigm
alerting effect
分类号
B842 [哲学宗教—基础心理学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于AI算法的自然语言信息提取-翻译-校对系统设计
崔丹
李舒淇
《现代电子技术》
北大核心
2024
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
重大公共卫生危机下的健康保险应对研究
唐金成
宋威辉
李舒淇
《金融理论与实践》
北大核心
2021
9
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
基于智能算法实现多平台OPT协同翻译系统的设计
李舒淇
崔丹
吴松
《现代电子技术》
2023
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
4
返回抑制对视听跨通道对应的影响
祖光耀
李舒淇
张天阳
王爱君
张明
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2023
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部