|
1
|
20世纪前杜甫诗歌在西方世界的译介考论 |
李特夫
|
《中州学刊》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
16
|
|
|
2
|
武术术语英译论析 |
李特夫
|
《体育学刊》
CAS
CSSCI
北大核心
|
2006 |
25
|
|
|
3
|
译者的“文化乡愁”与译诗的“文化生态”──英美华人学者汉诗英译思想研究 |
李特夫
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
11
|
|
|
4
|
必然·偶然·不然——英美格律体英译汉诗与节奏误读 |
李特夫
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
3
|
|
|
5
|
翻译中的“政治”:政论翻译研究 |
李特夫
|
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2007 |
4
|
|
|
6
|
英美诗人笔下独特的“杜甫书写” |
李特夫
|
《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
2
|
|
|
7
|
诗歌翻译的社会属性 |
李特夫
|
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2003 |
1
|
|