-
题名以《茶录》为例探究古代茶学典籍的翻译策略
被引量:1
- 1
-
-
作者
曾幼冰
-
机构
河南中医药大学外语学院
-
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第9期360-361,共2页
-
基金
2016年度河南省哲学社会科学规划项目<基于跨文化视角的中医药英译有效性分析>阶段性成果
项目批准编号:2016CYY024
-
文摘
本文首先以《茶录》为例对古代茶学典籍的语篇特点进行了具体分析,接着从三方面对古代茶学典籍的翻译原则进行说明,最后在此基础上对当前茶学典籍的翻译现状和翻译策略提出相关看法,希望能够促进我国茶文化的推广与传播。
-
关键词
《茶录》
古代茶学典籍
翻译策略
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
TS971
[轻工技术与工程]
-
-
题名英国电影《赎罪》的人文关怀
- 2
-
-
作者
曾幼冰
-
机构
河南中医药大学外语学院
-
出处
《电影文学》
北大核心
2017年第23期182-184,共3页
-
文摘
乔·赖特的《赎罪》尽管在奥斯金像奖卡上仅受到了最佳配乐奖的青睐,但这并不意味着电影不具有高质量,金球奖剧情类最佳影片便证明了电影在剧本上的过人之处。《赎罪》的编剧为曾获得英国文学最高奖项布克奖的作家伊恩·麦克尤恩,其作品多以细腻而冷峻的笔触来探讨人内心的不安与恐惧,以及性对于人的主宰力量,《赎罪》也是如此。文章从人性的扭曲、弱点与自我救赎,暴力与精神家园,战争背景与死亡三方面,分析《赎罪》的人文关怀。
-
关键词
《赎罪》
乔·赖特
伊恩·麦克尤恩
人文关怀
-
分类号
J905
[艺术—电影电视艺术]
-