期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语共轭修辞的概念合成分析 被引量:3
1
作者 方宗祥 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2011年第6期29-32,共4页
本文运用概念合成理论分析共轭修辞的即时理解过程,认为共轭修辞是一种图示映射-单向网络整合模型。共轭词项的功能不是单纯赋予动作者某一行动特征或者指向行动过程与对象,而是通过其构建常规框架激活一个抽象的认知框架。共轭修辞的... 本文运用概念合成理论分析共轭修辞的即时理解过程,认为共轭修辞是一种图示映射-单向网络整合模型。共轭词项的功能不是单纯赋予动作者某一行动特征或者指向行动过程与对象,而是通过其构建常规框架激活一个抽象的认知框架。共轭修辞的输入空间1(I_1)对应合乎语法规范的共轭前项,输入空间2(I_2)对应其喻义共轭后项。在合成空间中,I_1继续保持运行并调控合成空间的认知操作,I_2的认知在其调控下产生阻抗性,不得不转向类属空间的共轭词项寻求理解上的突破,进而导致共轭词项的语义分裂,完成共轭修辞的即时认知。 展开更多
关键词 共轭修辞 概念合成 图示映射 单向网络
在线阅读 下载PDF
语用原则理论的衍变:综述与反思 被引量:3
2
作者 方宗祥 《天津外国语学院学报》 2004年第5期13-19,共7页
Grice合作原则的提出引起了激烈的学术争论 ,至今已有近十位中外学者提出自己的语用原则 ,在此过程中暴露出一些值得深思的问题。对现存语用原则的杂乱局面进行了一番梳理 ,勾勒出语用原则衍变的概貌 ,并尝试建立一个语用原则协调模式 ... Grice合作原则的提出引起了激烈的学术争论 ,至今已有近十位中外学者提出自己的语用原则 ,在此过程中暴露出一些值得深思的问题。对现存语用原则的杂乱局面进行了一番梳理 ,勾勒出语用原则衍变的概貌 ,并尝试建立一个语用原则协调模式 ,对存在的问题加以解决。 展开更多
关键词 语用原则 衍变 协调模式
在线阅读 下载PDF
任务型教学与中学生自主学习的关系
3
作者 方宗祥 邵红艳 《山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育)》 2005年第4期25-27,共3页
任务型教学的理论依据支持学生的自主学习,任务型教学的过程、特点和优势都有利于学生的自主学习和主动发展。任务型教学符合学生学习语言的认知规律,是值得推广的促进中学生自主学习的理想教学方式。
关键词 自主学习 任务型教学
在线阅读 下载PDF
“一带一路”倡议下中国与东盟跨境高等教育刍议 被引量:10
4
作者 贾佳 方宗祥 《高校教育管理》 CSSCI 北大核心 2018年第4期51-57,共7页
"一带一路"倡议是中国与东盟关系的新亮点,东盟现已成为中国"一带一路"建设的重点和优先地区。近年来,随着中国与东盟区域经济一体化进程的不断加快以及"一带一路"倡议的深入实施,中国与东盟的教育合作... "一带一路"倡议是中国与东盟关系的新亮点,东盟现已成为中国"一带一路"建设的重点和优先地区。近年来,随着中国与东盟区域经济一体化进程的不断加快以及"一带一路"倡议的深入实施,中国与东盟的教育合作交流不断扩大和深化,并呈现出广阔的发展前景。在此背景下,把握好中国与东盟之间跨境高等教育的主流和方向,需要在战略层面上高度重视"教育先行"的重要作用,加大支持力度,设立东盟来华留学示范区,发挥校企协同效应,提高合作办学的质量和水平,加强科研咨政服务,从而有效破解双方跨境高等教育中存在的问题和障碍,服务好"一带一路"倡议。 展开更多
关键词 “一带一路”倡议 中国与东盟 跨境高等教育 中外合作办学
在线阅读 下载PDF
浅析英语影视作品字幕翻译策略——以英剧《唐顿庄园》为例 被引量:1
5
作者 左洁 方宗祥 《海外英语》 2019年第10期27-28,共2页
字幕翻译策略的学习对字幕翻译者来说至关重要,而当今字幕翻译质量良莠不齐,字幕翻译的规范与策略尚未形成体系。该文以英剧《唐顿庄园》为例,研究字幕翻译的特点,包括短暂性、通俗性、接受性和多样性。通过对字幕翻译特点的分析,得出... 字幕翻译策略的学习对字幕翻译者来说至关重要,而当今字幕翻译质量良莠不齐,字幕翻译的规范与策略尚未形成体系。该文以英剧《唐顿庄园》为例,研究字幕翻译的特点,包括短暂性、通俗性、接受性和多样性。通过对字幕翻译特点的分析,得出字幕翻译时所使用的策略,例如归化策略、口语化策略和语义明晰策略等。该研究具有理论与实际应用的意义。从理论方面来说,此文阐述了字幕翻译的特点,使字幕翻译者对字幕翻译有更系统化的理解。从实际应用来说,该文为字幕翻译提供了翻译策略,字幕翻译者在翻译过程中应采用相应的策略。 展开更多
关键词 字幕翻译 特点 策略 英剧《唐顿庄园》
在线阅读 下载PDF
帕尔默文化语言学视角下的颜色隐喻翻译研究
6
作者 夏云梅 方宗祥 《海外英语》 2022年第14期12-13,共2页
颜色词不仅表示物体的颜色,还具有丰富的文化内涵。隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种思维方式,是一种重要的、帮助人类更好、更清晰地了解外部世界和内心世界的认知工具。帕尔默文化语言学在认知语言学的基础上将文化因素纳入研究范围... 颜色词不仅表示物体的颜色,还具有丰富的文化内涵。隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种思维方式,是一种重要的、帮助人类更好、更清晰地了解外部世界和内心世界的认知工具。帕尔默文化语言学在认知语言学的基础上将文化因素纳入研究范围内,从认知模式与文化关系的角度对人类语言的很多问题做了进一步的研究,对语言中不可或缺的隐喻现象也做出了详尽的阐述。因此,可基于帕尔默文化语言学视角对英汉颜色词的隐喻翻译进行分析。 展开更多
关键词 颜色词 文化内涵 隐喻 认知工具 帕尔默文化语言学 翻译
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部