期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译美学视角下《镜花缘》的可译性探讨
1
作者
忻竞
《语文建设》
北大核心
2017年第6Z期71-72,共2页
语言美的可译性可以简称为翻译美学。翻译美学对中国的古典书籍或者文章的传播具有推动性的作用,对提高我国文化的影响力具有重要的意义。《镜花缘》以博物多识而著称。本文主要通过翻译美学视角来阐述《镜花缘》语言翻译的可行性,以期...
语言美的可译性可以简称为翻译美学。翻译美学对中国的古典书籍或者文章的传播具有推动性的作用,对提高我国文化的影响力具有重要的意义。《镜花缘》以博物多识而著称。本文主要通过翻译美学视角来阐述《镜花缘》语言翻译的可行性,以期为学者对《镜花缘》的译文研究提供理论指导,让更多的人了解中国文学作品和中华文化意蕴。一、《镜花缘》的主要内容及其特色1.主要内容《镜花缘》
展开更多
关键词
可译性
翻译
《镜花缘》
美学视角
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
翻译美学视角下《镜花缘》的可译性探讨
1
作者
忻竞
机构
湖北武汉商学院
出处
《语文建设》
北大核心
2017年第6Z期71-72,共2页
文摘
语言美的可译性可以简称为翻译美学。翻译美学对中国的古典书籍或者文章的传播具有推动性的作用,对提高我国文化的影响力具有重要的意义。《镜花缘》以博物多识而著称。本文主要通过翻译美学视角来阐述《镜花缘》语言翻译的可行性,以期为学者对《镜花缘》的译文研究提供理论指导,让更多的人了解中国文学作品和中华文化意蕴。一、《镜花缘》的主要内容及其特色1.主要内容《镜花缘》
关键词
可译性
翻译
《镜花缘》
美学视角
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译美学视角下《镜花缘》的可译性探讨
忻竞
《语文建设》
北大核心
2017
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部