期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《山河故人》对白特征及表意探析 被引量:3
1
作者 孙宏吉 路金辉 《电影文学》 北大核心 2019年第11期81-83,共3页
贾樟柯的电影是中国当代方言电影的代表,但不能被忽略的是其多数主人公不仅只会说方言,还会讲普通话,个别还会说英语,他们都是语言学意义上的“双语人”“双言人”。《山河故人》延续了贾樟柯一贯的电影语言风格,并且在不同语境中的同... 贾樟柯的电影是中国当代方言电影的代表,但不能被忽略的是其多数主人公不仅只会说方言,还会讲普通话,个别还会说英语,他们都是语言学意义上的“双语人”“双言人”。《山河故人》延续了贾樟柯一贯的电影语言风格,并且在不同语境中的同一次会话中进行了方言与普通话、英语与汉语的转换。本文以《山河故人》由于各种动机产生的语言转码为研究对象并进行解读,探讨语码转换者的心理动机及其对塑造人物形象和电影主题表达的意义与价值。 展开更多
关键词 《山河故人》 语码 语码转换 社会语言学
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部