题名 从《无名的裘德》解读哈代的乐观主义思想
被引量:1
1
作者
夏桐枝
刘春芳
机构
天津科技大学外国语学院
山东工商学院外国语学院
出处
《外国语文》
CSSCI
北大核心
2009年第S2期19-22,26,共5页
文摘
《无名的裘德》是哈代的悲剧创作中最深沉、最阴郁的一部,作品中主人公爱情的幻灭、职业的失去,理想的破碎、孩子的死亡都使哈代的悲剧创作达到了高潮。悲观主义者也因此成为了公认的哈代标签。这其实只是一种表象。哈代如此深刻而无情地揭示丑恶和严峻现实的根本目的,从本质上说是希望人们意识到丑恶根源,从而更加清晰明确地构建起理想世界的新图景。哈代对现世痛彻的背后隐藏着对理想的乐观和信念。由此可见,哈代决不是一个忧郁无为的悲观主义者,他用最残酷的书写将人们引入理想的未来,他本质上是一位坚定的乐观主义者。
关键词
《无名的裘德》
哈代
乐观主义
Keywords
Jude the Obscure
Thomas Hardy
optimism
分类号
I561.074
[文学—其他各国文学]
题名 《一无所有》折射的道家思想之光
被引量:2
2
作者
夏桐枝
机构
天津科技大学外国语学院
出处
《外国语文》
北大核心
2012年第2期44-48,共5页
基金
天津市2010年度哲学社会规划课题<美国作家Le Guin对道家思想的诠释>
项目编码:TJYW10-1-564
文摘
美国当代妇女作家厄休拉·勒奎恩深受中国的道家思想影响,她以科幻文学为载体,将道家思想的元素融入到文学创作中,成为少数以科幻文学体裁跻身于美国经典文学殿堂的女作家。其代表作之一《一无所有》在宇宙观、社会观及人物刻画方面明显地表现了道家思想的印记。伴着远古的异国情调,小说展示给读者两种截然不同的文明,也带给读者对人类如何在当今多元文化时代实现多元共赢、包容共存的思考。
关键词
厄休拉·勒奎恩
科幻小说
《一无所有》
道家思想
Keywords
Ursula K. Le Guin
The Dispossessed
science fiction
Taoism
分类号
I712.074
[文学—其他各国文学]
题名 conceit——英国诗歌中一种奇特的类比修辞
被引量:1
3
作者
夏桐枝
机构
天津科技大学
出处
《英语知识》
2003年第2期4-5,共2页
文摘
在《牛津高级英汉双解词典》中,conceit的释义2为:cleverly-phrased witty expression(esp.in awork of literature),俏皮诙谐的词语(尤指于文学作品中);字字珠玑。实际上,它是指英国文学作品中尤其是早期英语诗歌中常见的一种奇特的类比修辞,可译为“奇思意象”。
关键词
CONCEIT
英国
诗歌
类比修辞
语法
英语
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 如何使英语作文语言得体
被引量:1
4
作者
夏桐枝
机构
天津科技大学外国语学院
出处
《英语知识》
2007年第3期28-29,共2页
文摘
众所周知,英语作文的成功取决于多种因素:清晰的条理、丰富的内容、真挚的情感及优美的语言,其中语言优美是重要的。语言优美不是指文字华丽,而是指作者在选词方面能够做到得体(appropriate)、简洁(brief)、精确(exact),简称ABE。本文谈谈如何实现语言的得体。
关键词
语言得体
英语作文
优美
文字
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 学好英语,阅读是关键
5
作者
夏桐枝
机构
天津科技大学
出处
《英语知识》
2005年第12期1-1,共1页
关键词
英语教学
阅读速度
英语学习者
语法结构
外国语学院
遣词造句
段落组织
逻辑关系
文化内涵
语言知识
分类号
G633.41
[文化科学—教育学]
G642
[文化科学—高等教育学]
题名 如何使英语作文简洁
6
作者
夏桐枝
机构
天津科技大学 副教授
出处
《英语知识》
2008年第5期30-31,共2页
文摘
简洁(brief)是英语作文成功的重要因素。冗长的语言表达严重破坏文章的流畅和表现力,英语中把啰嗦的表达称为“wordy”。长句并非冗长,而短句并不一定就达到了简洁,关键看在表现效果不受影响的情况下,词组是否能用更少的词来代替,结构是否可由更精炼的表达取代。实现简洁要求写作者注意以下原则:
关键词
英语作文
简洁
语言表达
表现效果
表现力
写作者
流畅
长句
分类号
H315
[语言文字—英语]
H315.9
[语言文字—英语]
题名 英语的cliché
7
作者
夏桐枝
机构
河北省张家口师专英语系
出处
《英语知识》
2000年第6期5-6,共2页
文摘
英语的cliche(陈词滥调)一词源于法语,最初指印刷用的铅板。因这种铅板多次使用,人们后来把它引申为语言中因被反复使用而失去活力的词或短语。
关键词
法语
英语
词源
反复
短语
引申
语言
活力
分类号
H32
[语言文字—法语]
G633
[文化科学—教育学]
题名 三叶草与圣帕特里克节
8
作者
夏桐枝
机构
天津科技大学外文系
出处
《英语知识》
2005年第3期6-7,共2页
文摘
三叶草(shamrock),草本植物,属于车轴草(clover)科,是一种普通的矮小植物,茎和叶含草酸,有酸味,可作牧草,也可入药,有解热、利尿等作用,每一叶柄上通常有三片或四片叶子,花呈紫色、白色或粉红色。三叶草虽然平凡,但它是爱尔兰的国花(the national emblem of Ireland)。这和爱尔兰的圣帕特里克节(Saint Patrick’s Day)的历史文化有关。
关键词
三叶草
圣帕特里克节
爱尔兰
历史文化背景
英语
分类号
H31
[语言文字—英语]
题名 漫谈英语墓志铭及其演变
被引量:1
9
作者
夏桐枝
出处
《语言教育》
1998年第10期2-5,共4页
文摘
英语墓志铭(epitaph)源于希腊语 epigraphē,最初指在死者墓石或碑石上刻写文章以示纪念,后也指悼念性的简短诗文,因此,英语中这类刻文、碑文、铭文的文字统称为 epigraph。公元前925年编辑的《希腊文选》(Greek Anthology)中就收集了多篇碑文和铭文。随着时间的推移,一种称之为碑铭文的文学形式渐渐地形成了,尤其是17和18世纪,英国作家如约翰逊(S.Johnson)、邓恩(J.Donne)、德莱顿(J.Dry-den)、斯威夫特(J.Swift)、蒲柏(A.Pope)、彭斯(R.Burns)
关键词
德莱顿
Donne
斯威夫特
SWIFT
彭斯
GREEK
四行诗
墓石
蒲柏
邓恩
分类号
H319.4
[语言文字—英语]
题名 image一词的意义
10
作者
夏桐枝
出处
《语言教育》
1998年第2期2-5,共4页
文摘
在英语中,image 一词可用多种不同释义,如“像”、“映像”、“形象”、“意象”、“象喻”等。这些释义实际上包含了此词的字面意义、修辞意义及其文学涵义。本文拟就此三个方面对 image 一词进行分析,目的是为了帮助英语学习者尤其是文学爱好者在阅读、翻译或欣赏时能更准确地把握其意义。
关键词
修辞意义
意象派
文学爱好者
IMAGE
爱伦·坡
brief
美学性
nothing
itself
IMPRESSION
分类号
H319.4
[语言文字—英语]