期刊文献+
共找到165篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
学习导向的汉语二语教材设计范例与启示
1
作者 周小兵 李瑞 李亚楠 《汉语学习》 北大核心 2025年第3期74-83,共10页
本文用复杂动态系统理论对佟秉正、卜立德(1982)的《汉语口语》进行量化质化考察。该教材在拼音与汉字、字与词的设计上体现学习需求;词汇复现率高,多义词设计科学细致;语法编排凸显难点,注重语境和对比;会话46%用相声“包袱”法,文化... 本文用复杂动态系统理论对佟秉正、卜立德(1982)的《汉语口语》进行量化质化考察。该教材在拼音与汉字、字与词的设计上体现学习需求;词汇复现率高,多义词设计科学细致;语法编排凸显难点,注重语境和对比;会话46%用相声“包袱”法,文化点再现民族心理。该教材常用不衰的原因有:学习导向理念,编者具备的语言学及多学科学识,精心打磨的工匠精神。这些理念及其具体实施,开辟了二语教材新路径,至今仍有重要的指引价值。 展开更多
关键词 二语教材设计 学习导向 复杂动态系统理论
在线阅读 下载PDF
以羧甲基纤维素为载体的标本管道造影术 被引量:18
2
作者 周小兵 范立新 +4 位作者 周坤 蒋穗斌 谢魏 石小田 任家武 《解剖学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2008年第2期283-284,共2页
关键词 羧甲基纤维素 造影术 管道 标本 载体 灌注技术 血管造影剂 血管解剖学
在线阅读 下载PDF
人体血管三维可视化 被引量:27
3
作者 周小兵 李素云 +4 位作者 李严斌 万炜 谭建国 丁红梅 谢巍 《解剖学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2008年第2期278-281,共4页
目的:探讨用羧甲基纤维素-氧化铅作填充剂的灌注技术在血管造影及血管的三维可视化的可行性。方法:应用羧甲基纤维素作为氧化铅造影剂的载体,配制成羧甲基纤维素-氧化铅填充剂,选择人体新鲜标本,进行全身动脉灌注,然后进行普通X线摄片... 目的:探讨用羧甲基纤维素-氧化铅作填充剂的灌注技术在血管造影及血管的三维可视化的可行性。方法:应用羧甲基纤维素作为氧化铅造影剂的载体,配制成羧甲基纤维素-氧化铅填充剂,选择人体新鲜标本,进行全身动脉灌注,然后进行普通X线摄片和CT扫描。结果:标本经X线扫描可得到清晰的动脉成像。以0·625mm层距行CT连续扫描显示:动脉及大分支显影均匀,血管影像无"毛刺"、"空泡"等现象。利用Mimics 10·01获得非常清晰的血管三维重建图像,边缘光滑、层次分明。结论:以羧甲基纤维素-氧化铅作填充剂的灌注技术可使X线摄影和CT扫描在标本上获得高质量的血管影像。此法简便易行,可为标本血管三维重建提供理想技术支持基础。 展开更多
关键词 羧甲基纤维素 氧化铅 血管造影 三维重建 皮瓣
在线阅读 下载PDF
全身保留骨骼血管铸型标本明胶加固自然腐蚀法 被引量:13
4
作者 周小兵 任家武 +4 位作者 周坤 蒋穗斌 王泽军 石小田 姚婕 《解剖学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2006年第3期374-375,共2页
关键词 血管铸型标本 自然腐蚀法 全身骨骼 解剖学标本制作 加固 明胶 解剖学技术 特殊技术 铸型技术 技术难度
在线阅读 下载PDF
“国际中文教育”多人谈 被引量:4
5
作者 崔希亮 崔永华 +4 位作者 王海峰 吴勇毅 张旺熹 郑艳群 周小兵 《语言战略研究》 CSSCI 北大核心 2024年第5期92-96,共5页
人工智能背景下国际中文教育学科发展的七个问题,国际中文教育是在全球语境中把中文作为第二语言对学习者开展的中国语言文化教育,其内涵包括来华留学生的中国语言文化教育和在地化的中国语言文化教育。人工智能技术的发展,尤其是生成... 人工智能背景下国际中文教育学科发展的七个问题,国际中文教育是在全球语境中把中文作为第二语言对学习者开展的中国语言文化教育,其内涵包括来华留学生的中国语言文化教育和在地化的中国语言文化教育。人工智能技术的发展,尤其是生成性大语言模型的发展,给国际中文教育赋予了新的内涵,催生了国际中文教育学科的数智化转型。因此在学科发展方面,我们应该考虑以下7个问题。 展开更多
关键词 人工智能技术 中文教育 来华留学生 语言模型 全球语境 在地化 语言文化教育 第二语言
在线阅读 下载PDF
中级汉语精读教材的现状与新型教材的编写 被引量:24
6
作者 周小兵 赵新 《汉语学习》 CSSCI 1999年第1期54-57,共4页
教材是实施教学的基础和主要依据,教材的质量,直接影响着学生学习的积极性,关系着教学的质量。从目前国内对外汉语的教学情况看,中级汉语精读教材已不能满足需要,编写新型适用的教材,已成当务之急。本文分析中级汉语精读教材的现... 教材是实施教学的基础和主要依据,教材的质量,直接影响着学生学习的积极性,关系着教学的质量。从目前国内对外汉语的教学情况看,中级汉语精读教材已不能满足需要,编写新型适用的教材,已成当务之急。本文分析中级汉语精读教材的现状,并就编写实践谈谈关于新型教材的... 展开更多
关键词 中级汉语 精读教材 新型教材 编写原则 对外汉语 语言知识 生词表 汉语水平 留学生 语言结构
在线阅读 下载PDF
以白酒酒糟为原料发酵产丁二酸 被引量:23
7
作者 周小兵 郑璞 《食品与发酵工业》 CAS CSCD 北大核心 2013年第2期7-10,共4页
以白酒酒糟为原料,经酶法糖化,由Actinobacillus succinogenes发酵生产丁二酸。纤维素酶或糖化酶分别水解白酒糟,在酶反应的最适温度和pH条件下,酒糟中的纤维素和淀粉的水解率分别为44.04%和92.26%,相应还原糖对酒糟的得率分别为110 mg/... 以白酒酒糟为原料,经酶法糖化,由Actinobacillus succinogenes发酵生产丁二酸。纤维素酶或糖化酶分别水解白酒糟,在酶反应的最适温度和pH条件下,酒糟中的纤维素和淀粉的水解率分别为44.04%和92.26%,相应还原糖对酒糟的得率分别为110 mg/g和126 mg/g酒糟;但2种酶以分步或同步方式水解白酒糟时,酶水解反应受到产物抑制作用,总还原糖得率仅约为150 mg/g酒糟。采用分步糖化发酵工艺,400 g/L白酒糟经两种酶水解后,得到还原糖58.4 g/L,该水解液发酵产丁二酸28.8 g/L,丁二酸产率72 mg/g酒糟;而采用先用纤维素酶水解白酒糟,再用糖化酶和A.succinogenes同步糖化发酵的工艺,240 g/L白酒糟产丁二酸浓度为32 g/L,产率133 mg/g酒糟。以白酒酒糟为原料发酵生产丁二酸,利用了废弃物,无需外源添加氮源,无需对原料进行酸碱预处理,具有一定的应用前景。 展开更多
关键词 白酒糟 酶水解 发酵 丁二酸
在线阅读 下载PDF
与范围副词“都”有关的偏误分析 被引量:28
8
作者 周小兵 王宇 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2007年第1期71-76,共6页
本文结合留学生汉语习得偏误,讨论范围副词“都”使用的句法和语义条件,提出“强制性”概念和“逐指”语义的形式化方法,考察留学生的几种偏误类型,从语际难度、语内发展难度、教学误导等多方面探讨偏误产生的原因,最后提出关于“都”... 本文结合留学生汉语习得偏误,讨论范围副词“都”使用的句法和语义条件,提出“强制性”概念和“逐指”语义的形式化方法,考察留学生的几种偏误类型,从语际难度、语内发展难度、教学误导等多方面探讨偏误产生的原因,最后提出关于“都”的教学建议。 展开更多
关键词 “都” 偏误 逐指 负迁移
在线阅读 下载PDF
近三十年汉语作为二语的语音习得研究述评 被引量:24
9
作者 周小兵 王功平 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2010年第1期88-95,共8页
本文通过对1977年以来发表在各级各类刊物上的475篇汉语作为二语的语音研究论文进行统计分析,从研究理论基础、研究方法、研究内容、研究材料等方面梳理该领域的研究现状和发展动态,探讨该领域研究所存在的薄弱环节,并就促进该领域研究... 本文通过对1977年以来发表在各级各类刊物上的475篇汉语作为二语的语音研究论文进行统计分析,从研究理论基础、研究方法、研究内容、研究材料等方面梳理该领域的研究现状和发展动态,探讨该领域研究所存在的薄弱环节,并就促进该领域研究的新发展进行一定的讨论。 展开更多
关键词 汉语 第二语言 语音习得 研究现状
在线阅读 下载PDF
腐蚀和沉积对偏滤器靶板寿命的影响 被引量:3
10
作者 周小兵 盛光昭 +3 位作者 冯开明 朱毓坤 何开辉 龚学余 《核聚变与等离子体物理》 CAS CSCD 北大核心 1998年第4期15-20,共6页
讨论了偏滤器铍靶在聚变堆工况下的腐蚀问题。被物理溅射和辐射增强升华等过程腐蚀了的铍原子经电离后,部分将沉积到铍靶上。分析计算的结果表明,铍靶材被腐蚀后的自沉积将大大降低铍靶的净腐蚀率。在此基础上,研究了一定浓度的硼杂... 讨论了偏滤器铍靶在聚变堆工况下的腐蚀问题。被物理溅射和辐射增强升华等过程腐蚀了的铍原子经电离后,部分将沉积到铍靶上。分析计算的结果表明,铍靶材被腐蚀后的自沉积将大大降低铍靶的净腐蚀率。在此基础上,研究了一定浓度的硼杂质的沉积对铍靶的腐蚀率的影响,结果发现,铍靶前很低浓度的硼杂质即可大大降低铍靶的腐蚀率,并且铍靶的腐蚀率随硼杂质浓度的增加而减少,这对聚变堆的稳态运行是有利的。 展开更多
关键词 偏滤器 腐蚀 沉积 靶材寿命 聚变堆
在线阅读 下载PDF
汉语教材中成语的系统考察——基于31册综合(读写)教材与《大纲》的分析 被引量:12
11
作者 周小兵 程燕 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2013年第6期97-104,共8页
本文系统考察31册汉语作为二语教材中成语的选用情况,并与《汉语水平词汇和汉字等级大纲》(简称《大纲》)进行对比,发现教材成语的选用和等级跟《大纲》相去甚远,越级和超纲的成语过多。再将教材、《大纲》和母语者语料库进行对比,发现... 本文系统考察31册汉语作为二语教材中成语的选用情况,并与《汉语水平词汇和汉字等级大纲》(简称《大纲》)进行对比,发现教材成语的选用和等级跟《大纲》相去甚远,越级和超纲的成语过多。再将教材、《大纲》和母语者语料库进行对比,发现教材、《大纲》的成语多半不是汉语母语者使用的高频成语,且《大纲》成语等级分布不够合理。最后认为《大纲》成语的修订应考虑3个方面:调整等级,更新选取成语的语料库,统一收录标准。 展开更多
关键词 成语 越级 超纲 共选 词频
在线阅读 下载PDF
“一再”和“再三”的辨析 被引量:13
12
作者 周小兵 邓小宁 《汉语学习》 北大核心 2002年第1期61-64,共4页
关键词 中国 汉语 “一再” “再三” 词语 词义
在线阅读 下载PDF
汉语语法点学习发展难度 被引量:10
13
作者 周小兵 刘瑜 《华文教学与研究》 CSSCI 2010年第1期24-29,共6页
本文从语法点规则、学习者对规则的认知两方面探讨汉语作为外语的语法点学习发展难度。具体从5个角度观测:特征是否凸现;形式意义关系是否简明;形式是否简单;语篇内有无诱发因素;语用功能是否复杂。最后考察了引发规则泛化的几种心理机... 本文从语法点规则、学习者对规则的认知两方面探讨汉语作为外语的语法点学习发展难度。具体从5个角度观测:特征是否凸现;形式意义关系是否简明;形式是否简单;语篇内有无诱发因素;语用功能是否复杂。最后考察了引发规则泛化的几种心理机制及其具体的偏误生成路径。 展开更多
关键词 发展难度 语法规则 规则泛化 偏误
在线阅读 下载PDF
两种“得”字补语句的习得考察 被引量:7
14
作者 周小兵 邓小宁 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2009年第2期65-71,共7页
本文考察不同母语背景及学习阶段的第二语言(汉语)学习者对两种"得"字补语句的习得情况。考察发现,结构复杂的重动V得句,二语者优先习得,并且使用频率高。影响习得的因素至少有三个方面,即语际迁移,目的语典型顺序的作用,教... 本文考察不同母语背景及学习阶段的第二语言(汉语)学习者对两种"得"字补语句的习得情况。考察发现,结构复杂的重动V得句,二语者优先习得,并且使用频率高。影响习得的因素至少有三个方面,即语际迁移,目的语典型顺序的作用,教材的编排。当然这几个因素的作用表现得也不完全一样。 展开更多
关键词 重动V得句 前受事V得句 迁移 典型顺序
在线阅读 下载PDF
“够+形容词”的句式 被引量:20
15
作者 周小兵 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1995年第6期31-33,共3页
“够+形容词”的句式周小兵"够"跟不同的形容词结合,可能构成不同的格式:A;够长B:够短的这两种句式表面看相似,实际上有很大的区别,首先,A式可以用"不"否定,B式不行。如:不够长。不够短(的)其次,A式可以出现在"... “够+形容词”的句式周小兵"够"跟不同的形容词结合,可能构成不同的格式:A;够长B:够短的这两种句式表面看相似,实际上有很大的区别,首先,A式可以用"不"否定,B式不行。如:不够长。不够短(的)其次,A式可以出现在"~不~"格式中,B式不行。如:够不... 展开更多
关键词 形容词 《现代汉语八百词》 程度副词 否定式 主谓结构 商务印书馆 语法特点 述补结构 朱德熙 研究与探索
在线阅读 下载PDF
基于国际汉语教材语料库的中华文化项目表开发 被引量:49
16
作者 周小兵 谢爽 徐霄鹰 《华文教学与研究》 CSSCI 2019年第1期50-58,73,共10页
国际汉语教学领域现有中华文化项目表存在系统性不足、覆盖面不够广、缺乏大规模语料支持等问题。本研究参考二语文化教学有关理论,利用大型国际汉语教材语料库,设计研发新的中华文化项目表。《新项目表》共分3层,第一层5个项目,第二层4... 国际汉语教学领域现有中华文化项目表存在系统性不足、覆盖面不够广、缺乏大规模语料支持等问题。本研究参考二语文化教学有关理论,利用大型国际汉语教材语料库,设计研发新的中华文化项目表。《新项目表》共分3层,第一层5个项目,第二层46个项目,第三层212个项目,并标注了各项目在教材语料库中的常用度及其典型实例,弥补了以往中华文化项目表在系统性、涵盖面、辅助信息建设上的不足。《新项目表》可为国际汉语文化教学总体设计、课堂教学、教材编写与研究等提供参考。 展开更多
关键词 国际汉语 文化教学 中华文化项目表 教材语料库
在线阅读 下载PDF
朝鲜、日本、越南汉语传播的启示与思考 被引量:7
17
作者 周小兵 张静静 《暨南大学华文学院学报》 CSSCI 2008年第3期29-34,52,共7页
从汉语在朝鲜、日本、越南的传播史可以看出,汉语传播跟经济贸易、技术文化交流、教育及选官制度关系密切;传播内容从书面语、方言逐步向标准化口语过渡;教材取向从母语教学向外语教学过渡。新时期的汉语传播,应该考虑外国人的思维特点... 从汉语在朝鲜、日本、越南的传播史可以看出,汉语传播跟经济贸易、技术文化交流、教育及选官制度关系密切;传播内容从书面语、方言逐步向标准化口语过渡;教材取向从母语教学向外语教学过渡。新时期的汉语传播,应该考虑外国人的思维特点,重视文化载体、教育渠道、教学模式和教材编写。 展开更多
关键词 传播 汉语 汉字 书面语 教材
在线阅读 下载PDF
建设数字化国际汉语教学资源库 被引量:13
18
作者 周小兵 《华文教学与研究》 CSSCI 2010年第1期1-1,共1页
建设大规模数字化国际汉语教学资源库,是促进国际汉语教育事业健康发展的当务之急。
关键词 教学资源库 数字化 汉语 国际 教育事业
在线阅读 下载PDF
日本学习者句末助词“了_2”的习得情况考察 被引量:2
19
作者 周小兵 欧阳丹 《华文教学与研究》 CSSCI 2014年第4期8-15,38,共9页
本文使用中介语语料库和纸笔测试等方法 ,对日本学习者"了2"的习得进行系统考察。考察发现:句末助词"了2"的偏误比动词后的"了1"要多;"了2"的偏误主要是"遗漏"和"误加";&q... 本文使用中介语语料库和纸笔测试等方法 ,对日本学习者"了2"的习得进行系统考察。考察发现:句末助词"了2"的偏误比动词后的"了1"要多;"了2"的偏误主要是"遗漏"和"误加";"遗漏"主要受认知难度的影响,"误加"源于日语迁移;学习者初学时把"了2"看作日语的"た",之后逐渐以日常意义上的"变化"来理解"了2";学习者先习得的是一部分"了2","了2"的整体习得要比"了1"晚。 展开更多
关键词 “了” 助词 偏误 习得 语料库
在线阅读 下载PDF
对外汉语学习词典的编写 被引量:12
20
作者 周小兵 《辞书研究》 CSSCI 1997年第1期82-86,共5页
关键词 对外汉语教学 学习词典 《现代汉语词典》 《大纲》 外国学生 释义 高等汉语水平考试 中级汉语水平 单语词典 理解词义
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部