-
题名句子中心的跨语言差异和词类与句法成分的是否对应
被引量:2
- 1
-
-
作者
司罗红
-
机构
华中师范大学语言与语言教育研究中心
-
出处
《汉语学报》
2009年第3期71-81,共11页
-
文摘
学者们一般认为,相较于英语类语言,缺少形态变化是汉语的最主要语法特点。朱德熙先生(1985)则明确指出,汉语的词类跟句法成分之间不存在一一对应关系是汉语不同于英语类语言的攸关全局的两大重要语法特点之一。朱德熙先生这一概括包含着丰富的多层面内涵。本文认为,汉语中词类跟句法成分之间某些不对应关系不是原生的固有特点,而是该类语言的句子中心语特定的性质以及扩充的格位原则共同作用造成的种种表面语法现象,可以推导派生出来。
-
关键词
句子中心
扩充格过滤器
语法特点
汉语
英语
-
Keywords
sentence head
generalized Case Filter
grammatical characteristics
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名河南新密方言中的语缀性任指标记“粹”
被引量:1
- 2
-
-
作者
司罗红
-
机构
郑州大学文学院
-
出处
《汉语学报》
CSSCI
北大核心
2020年第3期88-96,共9页
-
基金
河南省高校科技创新人才支持计划(编号:2019-CX-006)
2018年河南省高等学校哲学社会科学优秀学者计划(编号:2018-YXXZ-15)的阶段性成果。
-
文摘
疑问词通过添加标记表示任指是人类语言的共性之一,添加的标记可以是词缀,也可以是附着词.标识任指的词缀在汉语方言中已有发现,汉语中是否存在标识任指的附着词仍存在争议.河南新密方言中的“粹”能出现于各种疑问词和包含疑问词的结构之前,促使其具有任指义.“粹”能够省略,没有具体的词汇语义,只有抽象的语法意义,不能单独使用;其与副词在语法上存在诸多差异,是典型的语缀性任指标记.
-
关键词
粹
新密方言
任指标记
附着词
-
Keywords
cui(粹)
Xinmi dialect
arbitrary reference
clitic word
-
分类号
H172.1
[语言文字—汉语]
-
-
题名形式语言学对动词复制句生成机制的争论及不足
被引量:1
- 3
-
-
作者
司罗红
-
机构
郑州大学文学院
-
出处
《安阳师范学院学报》
2021年第4期120-127,140,共9页
-
基金
国家社科基金项目“句子功能中心的跨语言差异对句法结构的影响研究”(项目编号17BYY147)。
-
文摘
形式句法关注语言的共性,认为语言具有相同的句法原则,不同语言的特殊语言现象是句法原则不同参数设定造成的表面现象。动词复制句作为汉语所特有的语法现象自然也受到形式句法学界的关注,不同时期都对动词复制的生成机制进行了构拟,其中三种影响最大,但这三种争论都没有完全解释所有的动词复制句,不能解释复制成分与“把”同现等现象。动词复制句本质上是动词话题化的结果,与汉语的句子中心只包含谓素直接相关。
-
关键词
动词复制句
形式句法
生成机制
句子中心
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名失语症的语法缺失和“被”的属性
- 4
-
-
作者
司罗红
黄冰洁
-
机构
华中师范大学语言研究中心
华中师范大学文学院
-
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2010年第4期51-56,共6页
-
文摘
汉语被动句中"被"的属性问题一直存在着争议,有学者认为"被"是表示遭受意义的动词,"被"字句是以"被"为主动词的主动句。但是我们分析失语症患者的语言理解后发现,他们对实意动词和主动句的理解与正常人没有差异,但是对功能语类的理解却出现巨大的偏差和缺失,这一特征与失语症患者被动句的理解偏差和缺失表现出一致性,说明"被"不是实意语类而应当归属于功能语类。
-
关键词
失语症
“被”
功能语类
-
Keywords
aphasia
bei(被)
functional category
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名说“商榷”
- 5
-
-
作者
司罗红
邢晓梦
-
机构
郑州大学文学院
-
出处
《语文建设》
北大核心
2021年第11期61-63,共3页
-
文摘
现代汉语中“商榷”多用于书面语,表示商量、讨论,“商讨,多指讨论不同的意见”(《现代汉语词典》)。[1]《广雅》认为:“商,度也;榷,粗略也。言商度其粗略。”据此,有人认为“商榷”为动宾结构的复合词。但我们考察发现,“商”与“榷”都分别发展出了“盘算;商讨”之义,并分别构成了具有商量、讨论意义的“商讨、商量、协商”“榷扬、榷略、榷论”等词语,复合词“商榷”应属于同义语素并列复合词。
-
关键词
并列复合词
动宾结构
《广雅》
同义语素
现代汉语
《现代汉语词典》
书面语
商榷
-
分类号
H13
[语言文字—汉语]
-
-
题名古代常用叹词“噫”解析
- 6
-
-
作者
司罗红
姜书越
-
机构
郑州大学文学院
-
出处
《语文建设》
北大核心
2020年第13期57-59,共3页
-
文摘
《岳阳楼记》是北宋范仲淹创作的一篇著名散文。作者“不以物喜,不以己悲”的豁达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的家国情怀为世人传唱。作者在文尾感叹:“噫!微斯人,吾谁与归?”传递对好友的慰勉规箴,也将自己以古仁人之道德情操、人生目标和思想抱负为模范进行集中表达,“噫”作为感叹词流露出对“微斯人”的无限叹惜。感叹词“噫”现已逐渐被“啊”替代,在现代汉语中几乎不再使用,但它却是中国历史上最常用的叹词之一,在元代以前的各种文献中大量出现,表达感慨、悲叹或顿悟等唏嘘之情,在当前的河南方言中仍在使用。
-
关键词
《岳阳楼记》
先天下之忧而忧
家国情怀
不以己悲
人生目标
范仲淹
河南方言
道德情操
-
分类号
H141
[语言文字—汉语]
-
-
题名句法操作手段的有限性
- 7
-
-
作者
司罗红
-
机构
郑州大学文学院
-
出处
《安阳师范学院学报》
2016年第4期89-93,共5页
-
基金
国家社科基金项目"语用特征对句子生成机制的影响"(12CYY051)
河南省社科规划项目"祈使特征对副词的选择性研究"(2014CYY022)
-
文摘
句法形式和句法意义之间的对应关系是语言研究的核心议题,不同的句法形式对应不同的句法意义,句法形式的改变通常带来句法意义的变化,表达语法意义的句法形式有语系、标记等。改变句子的表层结构需要采用不同的句法操作手段,人类语言的句子表面看形式多样,但本质上能够改变句法结构的操作只有移位、添加标记、重叠和删除四种。句子的表面差异都是句法操作手段的不同运用产生的表面现象。
-
关键词
句法手段
移位
加标
重叠
删除
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名语用因素与句法的互动关系研究
- 8
-
-
作者
司罗红
-
机构
郑州大学文学院
-
出处
《现代语文》
2021年第4期4-11,共8页
-
文摘
语法研究中需要分清"句法、语义、语用"三个层面,这一点已经在学界得到了普遍认可。目前,三个平面之间的互动研究已成为学界关注的热点。语用层面的各种因素需要通过特征化,转化为句子深层结构中的特征;之后,再通过移位、加标、重叠、删除等句法手段,在句法层面得以实现;最终在句子的表层线性结构中得到体现,并为交际者所感知。许多表面错综复杂的语法现象,其背后实际上是极其简单的语用因素实现的过程,是可以推导出来的衍生现象。
-
关键词
语用
句法
互动
实现
-
Keywords
pragmatic
syntax
interaction
realization
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名全句语义-语法特征的性质
- 9
-
-
作者
司罗红
-
机构
郑州大学文学院
-
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2016年第3期56-59,共4页
-
基金
国家社科项目:语用特征对句子生成机制的影响[12CYY051]
-
文摘
句法包含线性的句法结构和非线性的句法特征两个层面的问题,非线性的句法特征必须通过句法操作改变句子的线性结构,在句子的表层结构得到体现。非线性的全句语义-语法特征主要是否定特征和时体特征,它们作用于全句,必须通过移位、加标、重叠等句法操作手段实例化。但全句语义-语法特征不具有成句性,不能决定句子的性质不是句法学意义下的句子功能。
-
关键词
非线性
否定
时态
句子功能
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名论普通话的层级结构
被引量:1
- 10
-
-
作者
王素改
司罗红
-
机构
郑州大学文学院
-
出处
《现代语文》
2023年第11期60-65,共6页
-
基金
郑州大学教学改革重点项目“《现代汉语》课程思政教改项目”(23-jgkcsz-06)。
-
文摘
普及和推广全国通用的普通话一直是我国语言文字的重点工作之一,随着推普工作卓有成效地开展,我国的语言国情出现了新形势、新变化,推普工作也应与时俱进地向精准化迈进。由于当前的各种普通话分类不能满足在普通话推广中的需求,因此,需要针对推普实际对现有普通话细化分类,建立普通话的层级结构。以与标准普通话的交际度为标准,普通话的层级结构由标准普通话、合格普通话、基本普通话和生存普通话组成。这一层级结构的明确,使推普更具针对性、向心层进性和可及性,对精准推普有着重要意义,能够推进推普工作的精准化改革,让新时代的推普工作走上精准之路。
-
关键词
普通话
层级结构
普通话推广
交际度
-
Keywords
Mandarin
hierarchical structure
Mandarin promotion
the degree of communication
-
分类号
H102
[语言文字—汉语]
-